Онлайн чтение книги Она старшая сестра Мужчины Яндере в романе BL She’s the Older Sister of the Yandere Male Lead In a BL Novel
1 - 9

Я не была уверена, как именно он это сделал, но это не было трудным для Лисандро.

Этот сумасшедший парень начал с того, что избавился от всех, кто был рядом с Фреем, чтобы тот смотрел только на него.

Вот почему Фрей так легко сдался.

До такой степени удивительно, что он сам не сошёл с ума.

Нет, но... В конце концов, Фрей не выдержал действий Лисандро и покончил с собой.

О, дорогой брат. Ты действительно мусор, который даже нельзя переработать.

Но почему я не могу тебя выбросить?

Почему я люблю тебя, несмотря на то, что ненавижу...?

Я переродилась здесь и даже сохранила свои воспоминания о романе, в котором подробно описывались зверства Лисандро — что он всё ещё может сделать в будущем — но я просто не могу отпустить его.

Это может быть потому, что я только читала роман и не испытывала чувств от первого лица.

Ах, как сложно.

Тем не менее, поскольку я уже решила, что реабилитирую Лисандро, делая всё возможное, чтобы держать Фрея вне его досягаемости.

Я защищу Фрея от сумасшедшей одержимости Лисандро.

Чтобы сделать это, мне придётся как-то исправить менталитет Лисандро.

Тук, тук.

Когда я была погружена в свои мысли, я услышала стук. Я приветствовала с яркой улыбкой на губах.

— Я принесла несколько десертов ограниченных тиражом, и хочу съесть их с вами.

— Нуна...

Тронутый моими словами, Фрей посмотрел на меня почти плачущим взглядом.

Как только горничная получила разрешение войти в комнату, она вошла с десертами и тёплым молоком. Стол был накрыт красиво, затем она тихо ушла.

Фрей сразу же вскочил с кровати и встал на ноги, но споткнулся, когда шёл ко мне, поэтому я протянула руку, чтобы поймать его.

Фрей, внезапно оказавшийся в моих объятиях, слегка покраснел.

Пораженный этим, Лисандро усмехнулся и вскоре оттолкнул меня от Фрея.

Из-за этого я немного запнулась. Застыв на некоторое время из-за толчка, я уставилась на Лисандро так яростно, как только могла.

Как он смеет толкать меня?

— Ты!

— Что!

— Почему ты снова такой раздражающий?!

— Почему ты обняла Фрея, а?!

В чужом доме вспыхнула ссора. Я всё равно повысила голос, не желая проигрывать.

— Тогда что мне делать, позволить ему упасть прямо передо мной ?!

— Да!

Этот придурок!

Фрей на цыпочках отошёл от Лисандро, когда моё терпение достигло предела, но Фрей попытался сгладить ситуацию.

— Лисандро, не будь таким с Нуной. Нуна просто поймала меня.

— Почему ты — мою Нуним...

— Лисандро.

Фрей оборвал Лисандро на полуслове и уставился на него. Вскоре после этого он медленно опустил глаза, а затем заговорил.

— Я просто споткнулся, потому что у меня внезапно закружилась голова.

— ...Агх.

Лисандро ничего не мог сказать на это и просто ворчал.

Тск, тск.

Делать всё, что вы хотите прямо сейчас, просто говорит мне, что ваше будущее как человеческий мусор все еще очень вероятно.

— Перестань зачинывать драку и просто съешь десерт, который я принесла. Я же не зря простояла в очереди.

Я могла бы приказать слуге принести их для меня, но я хотела сделать это сама, чтобы выбрать, какие десерты купить.

Это популярная пекарня, поэтому, честно говоря, было ужасно больно, стоять в огромной очереди. Другие дворяне просто послали слуг для выполнения этой задачи. Конечно, так было всегда.

Каким-то образом, когда мы шли к столу, где были десерты, между Лисандро и Фреем дул холодный ветер.

Лисандро поддерживал Фрея и помогал ему идти туда, но в его глазах был необычный огонь.

На мгновение я почувствовала себя несправедливо.

Что я сделала не так...

Ах, действительно нет смысла перевоспитывать младшего брата.

— Опусти свой взгляд.

После того, как я предупредила его строгим тоном, он, наконец, успокоился.

Я первой села на стул, после Фрей и Лисандро сели по обе стороны от меня.

Я посмотрела на пустой диван впереди.

— Почему вы оба сидите здесь? Иди туда.

Я указала на диван, но затем Фрей внезапно навалился на меня, казалось, что у него закружилась голова.

— ... Я не думаю, что смогу снова встать, Нуна.

— Хм.

На этот раз я посмотрела на Лисандро.

— Место рядом с тобой — моё!

— Ах, ты меня напугал! Почему ты так кричишь?!

Мой голос был даже громче, чем у Лисандро, когда он кричал во всю глотку. Даже когда это произошло, Лисандро и Фрей одновременно передали мне тарелку с десертом.

Хорошо. Я здесь взрослая. Я должна заботиться об этих детях.

Поверх моего любимого клубничного песочного пирога был посыпан золотой порошок.

Поскольку это был ограниченный тираж, торт по праву выглядел больше, как произведение искусства, чем десерт.

Но всё будет так же, когда он будет в моем животе.

Я зачерпнула большой кусок вилкой и съела столько, сколько могла, одним укусом.

Мягкое тесто, пушистые взбитые сливки и восхитительный клубничный аромат были похожи на гармонию во рту.

Вкус был настолько очаровательным, что я погладила себя по спине за выбор этого.

— Это вкусно?

— Это так. Вы больны, поэтому вам нужно много есть. Вот как вы восстановите свои силы.

Я не знаю, будет ли он здоров от десерта, но Фрей ответил сразу.

— Да, Нуна.

— Я–!

Громкий голос Лисандро был прерван куском торта, засунутым ему в рот.

Этого должно было быть достаточно, чтобы заткнуть его и успокоить, но затем Лисандро быстро прожевал и снова открыл рот, чтобы заговорить.

— Должна ли я положить туда кулак, дорогой брат?

— Тьфу, Нуним!

Как только я собралась засунуть ему в рот ещё один кусок после того, как дразнила его, хихикая, когда я держала торт, вилка Фрея упала на пол.

— Ах...

Смущенный, Фрей неловко улыбнулся.

— У меня нет сил...

Пряча дрожащие пальцы, Фрей опустил глаза, и его ресницы затрепетали.

— У вас случайно нет лихорадки?

Охваченная беспокойством, я положила руку ему на лоб. Фрей беспомощно кивнул.

— Да, но думаю, у меня просто нет сил в теле...

— А как насчёт вашего аппетита? Вы должны поесть.

Я взглянула на его тарелку и увидела, что он съел только маленький кусочек. Я взяла чистую вилку и осторожно кормила его.

Он хорошо ел без каких-либо угрызений совести.

— Это восхитительно, Нуна.

— Какое облегчение.

— Извините, но может ли Нуна накормить меня? Мои руки всё ещё такие...

Как только Фрей закончил говорить, я услышала что-то вроде звериного рычания позади меня.

                                              * * *

— Почему ты такой капризный?

Возвращаясь домой из дома Фрея, мы с Лисандро сидели в экипаже. Я уставилась на него, когда его щеки надулись.

— Чья ты сестра?

— Да. Я твоя старшая сестра.

Лисандро был таким милым, когда так дулся, поэтому я расхохоталась.

Поскольку это так, я решила спросить его прямо. Это был не моём стиле, просто ходить вокруг да около.

— Тебе нравится Фрей?

— ... А?

Лисандро был потрясен вопросом, не отвечая, он только моргнул глазами.

Я никогда не слышала от него признания в том, что ему нравится Фрей, но его действия в романе заставили меня думать, что он его любит.

В эти дни я немного запуталась.

Я думала, что он отказался от Фрея. Я спросила, потому что не могла знать наверняка, но Лисандро сразу же энергично покачал головой.

— Нет! Нет, не думаю!

— Он нравился тебе в прошлом?

— Да, но не больше! Фрей – мой друг!

Возможно, после того, как Лисандро услышал мои предупреждения, он многое обдумал.

Возможно, он размышлял о том, что чувствует к Фрею, но, прислушавшись к моему совету, понял, что его чувства ненормальны.

Возможно, потому, что он не хотел, чтобы я его ненавидела, вот почему он подавил эти зарождающиеся эмоции и решил отказаться от Фрея.

— О, ты уже такой взрослый, моя реб—а, нет. Мой младший брат.

Благодаря моему руководству он был очень хорошим братом, который так легко мог измениться к лучшему.

Вопрос, который всегда мучил меня раньше, наконец-то получил ответ – вопрос о том, может ли Лисандро измениться после небольшого толчка к правильному пути.

Теперь я могу жить. Мой брат полностью изменился.

Когда я прочитала роман, я заметила, что признаки его одержимости начались в детстве. Я отчетливо почувствовала это, читая эту часть.

Странно, однако, Лисандро не проявлял никаких признаков, отличных от романа.

— Тот, кто мне действительно нравится, – это ты. Нуним – единственная, кому я могу доверять и на кого могу положиться.

Сказав что-то неловкое, щеки Лисандро покраснели.

— Я никогда не сделаю ничего, что не понравится Нуним.

Это был последний удар.

О, моё сердце тает.

Когда он сказал это, у меня не осталось выбора, кроме как довериться Лисандро.

Я больше не раздумывала.

Этот ребенок никогда не станет тем же самым Лисандро в романе.

Скорее, если бы я больше руководила им и уделяла немного внимания его воспитанию, то его извращенного сердца не существовало бы вовсе.

Я не думала, что смогу это сделать, поэтому продолжала наблюдать за ним.

Но нет ничего слаще, чем знать, что я могу доверять ему сейчас. Я отдам тебе свою веру, Лисандро. Я буду любить тебя и доверять тебе, как моему дорогому брату.

Так что мне больше не о чём беспокоиться.

Из-за того, что я вмешалась, отношения между Лисандро и Фреем уже изменились.

В отличие от оригинального романа, Лисандро будет в порядке, если я заставлю его открыться мне вот так. Моя интуиция говорит мне, что всё будет хорошо.

С этого дня каждый день был мирным, с того момента, как я решила поверить в него.

Когда я смотрела на них, все мои тревоги были смыты.

Во-первых, не похоже, что Фрей пытался поладить с Лисандро. И то же самое было и с Лисандро по отношению к Фрею.

Эти двое не выглядели близкими друзьями, но в то же время, это не было похоже на то, что они были только знакомыми.

Фрей только иногда падал, но в основном это было во время тренировок по фехтованию под палящим солнцем.

Больше мне не о чем было беспокоиться.

                                                  * * *

Я вошла в библиотеку и пошла в место, которое я основала как своё собственное, где я могла почитать книги. Это было место у окна, где солнечный свет мягко сиял, и в то же время снаружи был хороший вид. Не было места уютнее, чем это.

Это было место, специально созданное для меня моими родителями, и иногда засыпаю здесь.

Особенно в дождливые дни это было просто идеально для сна.

Я откинулась на мягкую подушку, открыв книгу.

Мне всё ещё нужно было подготовиться к моему входу в храм, поэтому я читала книги, связанные с этим, чтобы получить некоторую информацию.

Пока я читала, я вдруг услышала голос Лисандро.

" — Нуним, опять книги?"

— Что? У тебя какие-то проблемы с моими книгами?

Я ответила агрессивно и оторвала взгляд от книги, но там никого не было.

— ... Лисандро?

Я осторожно назвала его имя, но он всё ещё не отвечал.

В тот момент я задрожала от страха и закричала без причины.

— Что теперь?! Это не смешно!

Мой голос громко разнесся по всей библиотеке.

При этом бабушка-библиотекарь подошла ко мне и прочитала мне легкую лекцию.

— Принцесса. вы должны быть потише в библиотеке.

— Лисандро заходил, верно?

Я даже не притворялась, что слушаю её лекцию. Бабушка любезно улыбнулась и игриво ответила:

— Боже, я думаю, принцесса так хочет увидеть Молодого Господина, мне кажется, вы слышали галлюцинацию.

— ... Ах, пожалуйста, даже не говорите об этом. Это так страшно.

Голос был слишком ясным, чтобы это была галлюцинация. Я чувствовала мурашки по рукам.

С дрожащими зрачками я оглядела библиотеку, но Лисандро нигде не было видно.

Если библиотекарь не видела его, то это означало, что Лисандро действительно не приходил.

Тогда откуда взялся этот голос?

Почему я вдруг услышала галлюцинацию? Это было так странно.

— Я буду молчать.

— Если принцесса скучает по Молодому господину, вы должны перестать читать и пойти поиграть с ним.

— Это не так...

Я ответила со слезами на глазах, но бабушка просто вернулась на своё место с улыбкой на лице, не веря ничему, что я сказала.

Когда я вернулась к своей книге, мне стало не по себе.

"— Лисандро, давай почитаем вместе. Это будет весело."

Я услышала другой голос.

И он был ещё яснее.

Но на этот раз это был не голос Лисандро.

... Это был мой.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть