Глава 13: Отчаянные крики бабушки
Новые изменения: с этой главы прямая речь будет начинаться с новой строчки, а мысли будут в кавычках. Предыдущие главы останутся прежними.
--------***-----------***-----------***-----------***-----------***-----------***--------
Лу Тун была так огорчена резким замечанием Чэнь Сяо Ми, что вернулась домой и громко заплакала.
- Мама, почему ты отдала Лу Линя в такую неотесанную семью! Чэнь Сяо Ми - дикарь!
Мать Лу Тун, Тан, была так возмущена, услышав это. Она бы устроила сцену, если бы это был Лу Линь, кто осмелился бы ответить Лу Тун. Но она смогла сдержать свой гнев, только когда услышала, как дочь сказала, что это Чэнь Сяо Ми сделал дерзкие замечания.
Чэнь Сяо Ми был печально известным хамом в Деревне Большого Камня. Все знали, что он с легкостью мог отомстить за малейшую обиду, даже хулиганы в деревне предпочитали держаться от него на почтительном расстоянии.
Тан пришлось подавить возмущение вопреки самой себе:
- Хм, похоже, мы больше не можем рассчитывать на Лу Линя.
У Тан самой дела шли не так хорошо. Она привыкла вести расслабленный образ жизни и приказывать матери Лу Линя, когда эта бедная женщина была ещё жива. И, естественно, она стала приказывать Лу Линю после того, как его отец и мать скончались.
Но Тан пришлось заняться фермерским хозяйством и домашними делами после того, как Лу Линь женился.
Если бы не наличие сына, муж Тан мог легко избить её из-за того, что она плохо готовила.
Однако дед Лу Линя предвидел это. Он не выглядел особенно обеспокоенным происходящим.
Бабушка Лу Линя, Ван, не восприняла это хорошо, потому что она привыкла командовать бедным мальчиком, она разразилась громкими рыданиями и обвинила Лу Линя в мелочности. Дед Лу Линя счел это раздражающим и посоветовал ей остановиться.
Бабушка Ван боялась своего мужа, но она очень скучала по дням, когда Лу Линь был в её власти, поэтому она решила устроить сцену на публике, она горестно плакала в поле.
- Чэнь Сяо Ми издевается над моим бедным внуком. Чэнь Сяо Ми даже не позволяет моему внуку вернуться домой и помочь с урожаем…
Но никто не осмелился спросить Ван о подробностях, так как в этом был замешан Чэнь Сяо Ми. К тому же всем было известно, что семья Лу продала Лу Линя Чен Сяо Ми за 10 таэлей серебра!
Многие жители были заинтригованы деньгами, которые предлагал тогда Чэнь Сяо Ми, но никто не хотел обручаться с ним. К их удивлению, семья Лу пожелала отдать Лу Линя в семью Чэнь Сяо Ми. Итак, многие сельские жители говорили о семье Лу за их спиной, «эта семья такая жадная», «они готовы на все ради денег», «на что же ещё они пойдут только ради денег»…
Некоторые замужние женщины возвращались в свою девичью семью, чтобы помочь, но никто не мог ничего сказать, если они этого не делали.
Семья Лу женила Лу Линя на Чэнь Сяо Ми, поэтому технически было справедливо и разумно, что Чэнь Сяо Ми не позволил Лу Линю вернуться.
Никто не сочувствовал бабушке Ван, даже глава деревни отругал её за крики.
Лу Линь копал ямс, когда сельский житель мягко позвал его по имени.
- Линь.
Парень смотрел на Лу Линя глазами, полными сочувствия, что было довольно странно.
Жителем деревни был Чжан Цзинь, сын главы деревни. Лу Линь покопался в памяти владельца тела и понял, что этот Чжан Цзинь был милым молодым человеком, который был счастлив оказывать помощь другим.
Лу Линь покорно покачал головой: «Неудивительно, что он так смотрит на меня. Я, должно быть, олицетворение трагедии в глазах людей».
- Линь, ты в порядке?
- У меня всё нормально, - Лу Линь улыбнулся.
Чжан Цзинь интерпретировал эту улыбку как вынужденную.
Жители деревни слышали, что Лу Линь отправился в горы с Чэнь Сяо Ми, и им было что сказать: «Бедный Лу Линь, ему нужно отбросить свои заботы и хорошо отдохнуть, но посмотри, что этот Чэнь Сяо Ми сделал с ним! Он вынудил Лу Линя отправиться в горы! Тут же так опасно! Надеюсь, животные не нападут на него!»
- Чэнь Сяо Ми сказал тебе есть эти грязные палки? - в голосе Чжан Цзинь сочилась сочувствие.
Чжан Цзинь ел эти палки в неурожайные годы раньше, он считал их довольно неприятными.
Лу Линь заметил выражение лица Чжан Цзиня, но ничего не объяснил.
- Эти палки очень сытные, они действительно хороши на вкус.
Чжан Цзинь был уверен, что Лу Линь подвергался издевательствам со стороны Чэнь Сяо Ми. Он поспешно сказал:
- Знаешь, ты всегда можешь прийти ко мне за помощью.
Лу Линь улыбнулся и сказал:
- Спасибо за твою доброту. Пожалуйста, извини меня, мне нужно собирать дрова.
Чжан Цзинь кивнул.
Лу Линь по дороге домой услышал о фарсе, который бабушка Ван устроила в поле, но это его совсем не беспокоило.
Люди в это время и пространстве ценили репутацию больше всего на свете, но Лу Линь не был таким. Репутация была наименьшей его заботой. Он просто хотел улучшить качество жизни с помощью тяжелой работы.
Может быть, предыдущий владелец тела был бы огорчен тем фактом, что вся его семья хотела воспользоваться им. Однако, нынешнего Лу Линя они не беспокоили, потому что он видел в них только незнакомцев.
--------***-----------***-----------***-----------***-----------***-----------***--------
Пожалуйста, дайте знать, если найдёте какие-либо ошибки:)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления