Глава 37 – Зима
Взрослые женщины собрались в комнате Линь Му. Они сидели, скрестив ноги, на деревянной кровати и ели фрукты и сушеное мясо на маленьком столике. В такую туманную погоду было неспешно и комфортно.
«Линь Му, твой маленький столик действительно удобен. Я тоже хочу один. Таким образом, если я не хочу вставать с постели, то могу есть прямо в ней».
Линь Му закатил глаза:
«Саша, насколько ты ленивая?».
А затем он сказал с улыбкой:
«Но тогда у меня такая же мысль, хахаха».
Фил и Лаис беспомощно посмотрели на двоих:
«Вы двое такие ленивые люди».
«В этом смысл жизни. Мой идеал жизни всегда заключался в том, чтобы спать в любое время года».
Линь Му показал довольное выражение лица, чтобы показать, насколько ему нравится такая жизнь, именно так наслаждается жизнь.
Поддерживая подбородок рукой, Фил серьезно задумался и сказал:
«Хотя зверолюд не очень любит, когда его женщина делает что-нибудь утомительное, но Линь Му, действительно ли нормально ничего не делать? Разве это не будет скучно?».
Лаис сказала:
«Я по-прежнему считаю, что чем-то лучше заняться. Как и сейчас, у меня есть дела каждый день, и я чувствовала себя вполне удовлетворенной».
Саша кивнула, кусая фрукт. Хотя она и ленива, но тоже не могла спать весь день.
На голове Линь Му выступил пот:
«Вы такие серьезные. Это просто преувеличение, весь день никто не будет спать. Это просто стремление к досугу многих людей, которым он не нравится».
Саша недоумевала:
«Но Линь Му, ты сейчас бездельничаешь. Зачем тебе это стремление?»
Линь Му потерял дар речи и слабо сказал:
«Да, я сейчас бездельничал. К тому же, думая о приближающихся днях, я могу предсказать, что скоро у нас не будет времени бездельничать. Однако зимой, может быть, у меня будет возможность тишиной и покоем».
Услышав, что Линь Му сказал про зиму, они действительно хотели спросить его, почему он думает, что будет свободен зимой. Все трое переглянулись и многозначительно сказали:
«А, зима…»
«Что вы имеете в виду под этим выражением?».
Фил улыбнулся:
«Нет, я просто подумал, что наш вождь племени определенно позволит тебе много отдыхать в постели зимой».
Линь Му спросил:
«Ты что-то недоговариваешь?».
Лаис сказала:
«Мы должны прекратить об этом говорить. Давайте поговорим об этом столе, не хотите ли вы все? Его действительно удобно положить на кровать ».
«Эн, я попрошу Ллойда сделать для меня такой, чтобы мне было легче шить одежду на кровати».
Линь Му нахмурился:
«Не меняйте тему».
Остальные три человека проигнорировали Линь Му и собрались вместе, чтобы обсудить, какой стиль они хотят для своего маленького стола и какие еще функции можно добавить к нему. Линь Му яростно прикусил фрукт в руке и наблюдал, как они счастливо обсуждали.
«Не думай, что я не узнаю только потому, что ты мне не скажешь».
Увидев, что сушеное мясо в миске готово, Линь Му встал с постели, чтобы взять еще.
Увидев, что Линь Му ушел, Саша повернулась и спросила:
«Почему ты не скажешь Линь Му, что зима - период спаривания зверочеловека?»
«Хе-хе, разве это не будет интереснее?»
«Вы, ребята, ужасны. Но опять же, почему зверолюды вступают в брачный период зимой? Разве он не у всех животных весной?».
Лаис улыбнулась и сказала Саше:
«Наверное, потому, что зверолюд не работает зимой, это лучшее время для появления следующего поколения».
Саша кивнула.
Линь Му вышел из комнаты и обнаружил, что его ищет Райан.
«Что случилось?».
«Ба-Ао все в том же состоянии».
Линь Му взглянул на фигуру, сидящую у двери. Ба-Ао все это время сидит в дверях и смотрит вдаль.
«Его текущее состояние не очень хорошо из-за его травмы, и я беспокоюсь, что он не может избавиться от боли».
«Я поговорю с ним».
Линь Му взял небольшую табуретку и сел рядом с Ба-Ао, нежно похлопав его по плечу.
«О чем ты думаешь?».
Ба-Ао взглянул на него, переводя взгляд на дверь.
Линь Му тоже выглянул наружу и сел рядом с ним. Он не знал, как утешить этого человека, но надеялся, что этот человек захочет поговорить. Посмотрев на дождевую занавеску за дверью, Линь Му погрузился в собственные мысли, казалось, что он давно не думал о своем предыдущем мире.
«Я не понимаю».
Голос Ба-Ао отвлека Линь Му от его мыслей.
«Что?».
«Я никогда не делал плохих вещей, я верил в бога зверей и много работал для своего племени. Почему они так со мной обращаются? Я никому не причинил вреда. Я вырос в этом племени и прожил там столько лет, почему они так жестоко обращаются со мной?»
Линь Му не знал, как его утешить, поэтому он мог только слушать, как он говорит все, что у него на уме.
«Они хотели сжечь меня до смерти, но я сбежал. Мой напарник по охоте, который обычно охотился вместе со мной, наставил на меня свои острые когти. Я не понимаю, что я сделал не так и почему я потерял все в одночасье ».
Ба-Ао обнял его и сказал подавленным голосом:
«Я не понимаю».
Зверолюди в зале услышали слова Ба-Ао и вспомнили себя давным-давно, отчего атмосфера стала удручающей. У них более или менее похожие переживания, как и у него.
Линь Му сказал:
«Люди всегда будут иррациональными, когда им грустно и в сердце ненависть. Думаю, ты не сможешь смириться с предательством своих родственников и друзей. На самом деле, Ба-Ао, пока ты не мертв, в этом мире всегда будет завтра. Нет ничего, что время не могло бы исцелить. Вера? У тебя есть это, я знаю, что даже когда тебя называли бродягой, ты все равно верил в бога зверей. В то же время разве у тебя нет возможности выжить? Что касается направления жизни, взгляни на зверолюдов в нашем племени. Они также бродяги-зверолюды, которые все время жили в отчаянии, а жизнь и смерть не были для них важны в то время, потому что они не думали, что у них есть завтра. Но разве им сейчас не хорошо? У нас есть семья, племя; пожалуй, единственное, чего им не хватало, - это спутника жизни ».
Ба-Ао кивнул, все эти дни он оставался в доме, он видел, что у этих бродячих зверолюдей была очень хорошая жизнь, и они были очень счастливы.
Линь Му выглянул в дверь и тихо сказал:
«Я тоже столкнулся с предательством моего самого дорогого человека. В тот раз я чувствовал, что у меня нет причин жить дальше, но когда я узнал, что все еще жив, я не думал о том, что хочу умереть. В конце концов, жизнь драгоценна. По сравнению с холодной смертью, я все еще хочу жить. Те, кто причинил мне боль, были в моей жизни просто прохожими. Хотя мне все еще грустно, когда я иногда думаю об этом, это временно».
Ба-Ао спросил:
«Тебя обидел любимый?»
Линь Му слабо улыбнулся:
«Да, но это в прошлом. Сейчас у меня все хорошо».
«Ты удивительная женщина, я слышал, что именно ты подарил им такую хорошую жизнь, ты дал им надежду ».
Линь Му улыбнулся:
«На самом деле, я мало что сделал. Самое главное, что они не сдались. Хотя они были пессимистичны, но не собирались сдаваться. Они всегда надеялись иметь собственное племя, и теперь оно у них есть. Ба-Ао, если хочешь, ты тоже можешь присоединиться к нашему племени. Наше племя бродячих зверолюдей готово принять тебя».
Ба-Ао заколебался.
Хотя он чувствовал, что это племя идеально, и все казались счастливыми и довольными, он все же колебался в своем сердце. Он действительно думал, что ведет себя глупо, и не мог понять, почему он колеблется.
Видя колебания Ба-Ао, Линь Му добавил:
«Тебе не о чем беспокоиться сейчас. Просто сначала подумай, неважно, какое решение ты примешь».
«Спасибо».
Шли дни, и Ба-Ао быстро поправился. С тех пор, как он признался Линь Му, Ба-Ао в оцепенении перестал сидеть у двери. Он начал есть вместе с людьми в племени и болтал с Райаном и Хоутом. Хотя Хоут все еще относился к нему плохо, он не возражал. Когда Линь Му смотрел, как Хоут несколько раз намеренно разыграл Ба-Ао, но собеседник по-прежнему улыбался и не возражал, Линь Му почувствовал, что сердце медведя действительно велико. Однако из-за того, что Ба-Ао не интересовали шалости, у Хоута не было чувства выполненного долга.
«Линь Му, Ба-Ао сказал, что собирается поохотиться с нами, как думаешь, все будет хорошо?»
Линь Му знал, что Ба-Ао стесняется есть их еду, ничего не внося в племя. Ба-Ао уже попросился вместе поохотиться, к тому же с его травмой теперь все в порядке.
«Все должно быть в порядке. Пока он не бросит вызов свирепым зверям, все будет в порядке. С другой стороны, я не врач, так зачем тебе спрашивать меня об этом?»
Райан улыбнулся и сказал:
«Я привык спрашивать тебя. Кроме того, я не хочу беспокоить вождя племени такими банальными вещами. Ты знаешь больше, поэтому лучше спросить у тебя».
Линь Му смущенно почесал в затылке: «О, то, что я знаю, на самом деле ограничено».
Затем он подумал о Ба-Ао:
«Я слышал, что Ба-Ао из семейства медведей, так он может летать?»
«Да, он из племени крылатых медведей».
Линь Му был взволнован, представив летящего в небе медведя. Он бросил фразу:
«Я заберу Фила и остальных».
Затем он помахал рукой и поспешно ушел. Медведь, летящий по небу, конечно, ему нужно, чтобы остальные понаблюдали за этим редким зрелищем.
Линь Му побежал в комнату Лаис и крикнул трем людям:
«Следуйте за мной, чтобы увидеть летающего медведя».
«Летающий медведь?»
«Что случилось?»
Линь Му шагнул вперед, чтобы вытащить их:
«Почему вы задаете так много вопросов? Пойдем».
Когда четверо из них подошли к двери, охотничья команда уже собиралась отправиться в путь. Наблюдать, как зверочеловек трансформируется один за другим, это было потрясающее зрелище, сколько бы раз они его ни смотрели.
Посмотрите на этого тигра, посмотрите на этого льва, на сороконожку.
«Смотрите, это Ба-Ао», - прошептала Саша.
Все трое проследили за глазами Саши.
Высокий бурый медведь с парой коричневых крыльев.
«Я наконец знаю, почему люди из его племени говорят, что он бродячий зверочеловек», - внезапно сказал Линь Му.
Остальные трое посмотрели на Линь Му с сомнением, они не увидели ничего плохого.
Линь Му поднял подбородок, показывая в этом направлении:
«Посмотри на его хвост».
Все трое посмотрели на хвост Ба-Ао. Саша все еще была озадачена:
«А что с ним не так? Выглядит красиво».
Фил чувствовал то же самое:
«Да, это выглядит пушисто и красиво».
Лаис также согласно кивнула.
Глядя на длинный пушистый хвост, Линь Му спросил:
«Тебе не кажется странным, что у медведя пушистый длинный хвост? Но опять же, медведь с крыльями тоже весьма своеобразен».
Этот мир поистине уникален.
Саша скзаала:
«Других медведей я не видела, но все равно считаю, что у него красивый хвост».
Вдруг из ниоткуда появился Локк и внезапно потянул Сашу и сказал:
«Думаю, мой хвост выглядит лучше. Пойдем и проверим».
Затем Сашу оттащили.
«Я не говорила, что у тебя плохой хвост…».
Ллойд также подошел, чтобы оттащить Фила.
«Вообще-то, у меня тоже хороший хвост».
Фил с улыбкой кивнул.
Линь Му не знал о сильной негодовании зверолюдей, стоящих за ними. Единственные четыре взрослых женщины в племени пошли посмотреть на зверолюдей-новичка, что заставило их так смущаться. Итак, Линь Му, сам того не зная, причинил боль многим уязвимым сердцам зверолюдей, что за грех.
Линь Му увидел, что остались только он и Лаис, а зверочеловек охотничьей команды тоже сбежал, и покачал головой.
«Джейсон, кажется, еще не приедет».
«Ну, и вождь нашего племени тоже».
«Патрик не стал бы, что такого в том, что мне просто любопытно узнать о зверской форме других людей?».
Линь Му не согласился.
«Линь Му, зверочеловек использует свою зверскую форму, чтобы привлекать женщин, ты понимаешь?».
Сказав это, Лаис проигнорировала удивление Линь Му и медленно ушла.
Линь Му последовал за ней.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления