Глава 212:
Ларьки были выстроены вдоль одной стороны общественной площади, где располагался утренний рынок.
Фер и остальные подошли к ближайшему к нам ларьку. Это было что-то вроде жареного рыбного филе. Запах, исходивший от этого киоска, был невероятным.
«Ох, я буду эту рыбу.»
«ОУ!»
«Рыбка ~»
Все согласны, поэтому я подошел к хозяину ларька: «Извините.»
«Ой, добро пожаловать!»
«Можно мне всю рыбу на гриле?»
Старик моргнул, явно потрясенный. Но потом понял, когда увидел за спиной трио пускающих слюни. Он кивнул и начал выполнять мои заказы.
«Что это за рыба?» Я спросил.
«Сабан рыба. Только что поймали, очень вкусно!»
Сабан, всего на одну дополнительную букву для Саба, японского слова, обозначающего скумбрию. «Как мило», - подумал я. Жарили ее только с солью, но, поскольку рыба была жирной и свежей, этого было более чем достаточно, чтобы сделать ее вкусной. Я заплатил и принял жареную рыбу от старика.
Теперь, как нам… Я огляделась, чтобы проверить, как другие клиенты едят купленную еду, и увидел, что некоторые люди покупают посуду в определенных киосках. Что ж, тогда это решает проблему. Я достал тарелки из [Ящика для Предметов] и разделил рыбу на три тарелки, дав им возможность съесть всю рыбу на гриле.
Я купил себе блюдо на вертеле.
Мы перешли в место с меньшим количеством людей и мирно ели, никому не мешая.
«Уму, это неплохо.»
«Свежесть - ключ к изысканности!»
«Здесь только соль, а жирная рыба вкусная, да ~»
Похоже, жареный Сабан стал хитом. Жареное филе быстро исчезло с тарелок, и все потребовали посетить следующий киоск, поэтому мы пошли.
Следующим ларьком оказался ларек с супом. Я заглянул в кастрюлю и увидел, как в супе овощи и моллюски, когда тётушка размешивала его. Пахло действительно хорошо.
«Простите, что это за суп?»
«Этот суп сделан из рубленых гигантских твердых моллюсков и тушен с овощами. Очень вкусно, попробуйте!»
«Конечно.» я вынул глубокие тарелки и положил их перед дамой. «Пожалуйста, заполните их.»
«Конечно, дорогой, и спасибо за покупку!»
Тарелки были щедро заполнены. Я также добавил свою обычную миску. Заплатив даме, мы пошли к нам поесть.
В супе были всевозможные ингредиенты. Основа супа получилась из хорошего супового бульона из гигантских твердых моллюсков, а сладость овощей придала ему вкуса. Заправляли только солью, но таких качественных ингредиентов хватило.
Я думал, что гигантские твердые моллюски будут иметь более насыщенный вкус из-за своего размера, но это было не так. Суповый бульон оказался неожиданно легким и вкусным, а нарезанные моллюски - красивыми и жевательными.
Он был легким, ароматным и его легко было есть. Я чувствую, что могу есть все целыми порциями.
«Эй. Я хочу еще!»
«Я тоже ~»
Ах, снова …
«Я тоже хочу, но я думаю, что остановлюсь на этом и оставлю место для других вещей.»
Ой? Дора неожиданно сказала умную вещь.
Зная, что мне не будет покоя, я отложил суп и купил еще для Фер и Суй у старушки. Суп исчез в рекордно короткие сроки.
«Хорошо, следующий!» Фер, похоже, назначил себя нашим лидером в этом «туре по киоскам с едой». Наш лидер привел нас к прилавку, где подавались гигантские твердые моллюски и маленькие твердые моллюски на гриле.
У меня нет возражений, мы смотрели на открытые крышки моллюсков. Мясо моллюсков выглядело густым и роскошным. Сочный моллюск закипел …
Ковть, мы все сглотнули.
Это действительно выглядит восхитительно.
Я уверен, что это должно быть вкусно.
Я повернулся к своим товарищам и телепатически спросил: «Сколько вам нужно?»
Один гигантский твердый моллюск довольно большой, поэтому лучше позволить им выбрать самим.
«Мне пока 10.»
«Унн, я думаю, 3 мне подходит.»
«Мне 10, как и у дяди Фер ~»
Я купил 24 гигантских твердых моллюска и 1 маленький твердый моллюск, прежде чем мы пошли к месту для еды. Мне потребовалось немного времени, чтобы вычерпать моллюсков из панциря и вылить бульон на тарелки, прежде чем дать им. В конце концов, они не могут есть скорлупу.
«Хм, неплохо.»
«Да! Он очень сочный, и когда я его жую, вытекает бульон.»
«Вкусно~»
Они точно делают это восхитительно. Я тоже хочу попробовать! Я достал своих моллюсков. Одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать себя сытым. А, давайте попробуем.
Я вонзился зубами в нежное мясо моллюска. Концентрированный аромат океана сразу же распространился по моему рту.
Текстура моллюска тоже была довольно хорошей, хрустящей и жевательной, но не резиновой. По сути, это большая версия тех моллюсков, которых я знал из прошлой жизни.
На вкус это тоже было очень похоже.
Интересно, почему моллюски такие вкусные?
Все, что парень сделал, это поджег моллюсков и подождал, пока они не откроются, держу пари, что это было бы еще вкуснее с небольшим количеством масла и соевого соуса. Я должен приготовить барбекю из морепродуктов!
Я поднес ракушку ко рту и допил бульон. «Аааааааааааааааааааа, это было восхитительно.»
Пора попробовать маленького твердого моллюска.
Я откусил, и, как и прежде, во рту взорвалась прелесть моря. По вкусу он был похож на гигантских твердых моллюсков, но текстура была немного более твердой и жевательной. Давайте тоже приготовим их с небольшим количеством соевого соуса.
После пиршества с моллюсками мы отведали жареных на гриле креветок, жареных на гриле и вареных бронзовых королевских крабов. Моей последней утренней трапезой было блюдо из тушеных помидоров, приготовленных из всех видов морепродуктов.
После этого мы с Дорой почти сдались. Тем не менее, Фер и Суй с радостью проглотили остальные продукты на рынке.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления