Из открытых ворот я мог видеть знакомый городской пейзаж..
- Ура, Карелинааа… Хорошо, давайте поторопимся и войдем внутрь!
- Уму!
- Йесс!!!
Фер помчался в город Карелина со мной на спине. Дора-чан, как обычно, летел рядом, пока Суй дремала в кожаной сумке.
Привратник был немного удивлен, увидев Фера, но, к счастью, узнал его с того момента, когда мы были здесь в последний раз. Ему разрешили войти, но мне пришлось показать им свою золотую карту S-ранга, чтобы Дора-чан пошёл с нами.
Да здравствует мощь карт S-ранга!
Когда я шел по знакомой улице, у меня возникло ощущение возвращения домой. Это был первый крупный город, который я посетил и который принял меня должным образом, с радушием. Это был также первый город, где я остался надолго.
У меня здесь много хороших воспоминаний.
- Хорошо, пойдем поприветствуем людей в Гильдии искателей приключений!
Администратор Гильдии искателей приключений сразу узнала меня. Она вскочила на ноги в тот момент, когда мы вошли, и начала смеяться. Она звучала как-то нервно.
Эм, администратор-сан, вам, конечно, не стоит так волноваться?
В этот момент сзади вышел мускулистый и энергичный старик.
Это был Вилем-сан, мастер гильдии.
- Ого, давно не виделись, Муукода!
- Ах, да, давно не виделись…
- Я слышал, что ты поднялся в рейтинге. Теперь S-ранг, да?
- Да, у меня также появился новый знакомый. Пожалуйста, познакомьтесь с Дорой-тян. Дора-чан, пожалуйста, выходи.
По какой-то причине Дора-чан прилип к моему затылку. Я не знаю, что он делает, но его когти впиваются мне в голову, и это больно…
- Эм, он Пикси-Дракон и-
- Ха-ха! Наконец-то ты обзавелся фамильяром-драконом! - Он прищурился. - Где же ты взял дракончика?
- Он не дракончик. Вот так выглядит взрослый пикси-дракон.
- Гахаха! Я могу представить реакцию на это одного мастера гильдии! - Вилем-сан рассмеялся.
Тем временем Дора-чан крепче вцепился в мою голову. Неужели Элланд-сан так сильно травмировал его, что теперь у него развилась фобия мастеров гильдий? Я мог только беспомощно смеяться, пытаясь оторвать когти Доры-тян от своих волос.
- Эй, если не считать драконов, просто иметь трёх фамильяров — это уже очень редкое явление, — прокомментировал Вилем-сан.
- Действительно? Наверное, да… ха-ха-ха, — отмахнулся я с глупым смехом. Говоря об этом, он в этом прав. Раньше я видел авантюристов с фамильярами, но обычно с ними бывает только один большой монстр или два маленьких. Я никогда не видел никого с тремя монстрами, кроме себя.
- Я с нетерпением жду возможности поработать с вами, пока вы здесь», -сказал Вилем, похлопывая меня по плечу. - Хорошо, что ты с нами.
- Я тоже с нетерпением жду возможности поработать с вами, — сказал я. - Я планирую остаться здесь немного, о, мне тоже нужны услуги по разделке.
- О? Полагаю, тебе снова захочется гору мяса?
- Да, я недавно научился разделывать маленьких монстров, но боюсь, что более крупные монстры пока мне не по силам.
- Понятно, я уверен, что мы можем что-то с этим сделать. Давайте отправимся на склад.
Мы последовали за главой гильдии до склада.
Вилем-сан распахнул дверь и закричал:
- О, Йохан, я привел кое-кого к тебе! Кое-кто интересный, кого мы давно не видели!
По зову Мастера Гильдии мускулистый мужчина средних лет высунул лысую голову и засмеялся:
- Ооо! Брат! Давно не виделись. Ты здесь по делу? Ты принес мне что-нибудь интересное, чтобы отточить мои навыки?
- Хах… не совсем…
- Хорошо, покажи мне, что у тебя есть.
Я согласился и вынес следующее:
Виверна х 8
Дикий бизон х 3
Золотая овца х 3
Гигантский рогатый кабан x 1
Каменная птица x 2
Синий бык x 10
Гигантская индейка x 3
Гигантский рогатый кабан был размером с мини-грузовик, и я не чувствовал себя уверенно в разделке. Кроме того, у меня много Синих Быков, и на этот раз я уничтожил только 10 из них. Только из двоих должно получиться много мяса.
- О, виверны и золотые овцы! И это гигантский рогатый кабан! Как и ожидалось, Мукода-сан не разочаровал, — Йохан-сан взволнованно оглядел монстров. - Прошли годы с тех пор, как гильдия Карелины видела золотую овцу или рогатого кабана. Это отличные вещи.
Я рад, что ты счастлив, но:
- Справишься с этим?
— Что… конечно! - он ударил себя по бицепсу. - Мои навыки на высшем уровне.
- Что ж, если это так, — сказал я, чувствуя себя немного скованным, — не мог бы ты выдержать еще немного?
-Хах? Ну конечно, — ответил мне Мастер Гильдии. На его лице появилась широкая улыбка:
- Благодаря вам нам удалось заработать отличную сумму денег.
- Очень хорошо, — я улыбнулся в ответ. - А как насчет покупки тех, которые ты не мог тогда купить? Как насчет этого?
Я достал Химеру и Ортроса, лежащих в моем [Ящике с предметами], и вызывающе посмотрел на них.
— О, и этот тоже, — я поднял ставку и достал Тусклого Серого Носорога.
«… …»
Смеющийся, почти шутливый тон исчез при виде этих редких монстров. Кхм-кхм, не волнуйся, моя реакция была такой же, как и твоя, когда я впервые увидел этих легендарных монстров.
- Эм…
- Вау…
- Я совершенно забыл, что ты раньше показывал нам Химеру и Ортроса…
- Должно быть, я подавил эти воспоминания в своей памяти.
- Это тусклый серый носорог? Черт, это же такая редкость.
- Да, ну, — я прочистил горло. - Фер и остальные пошли на охоту и принесли его мне…
- Что ты думаешь, Йохан?
- Хм, я раньше имел дело с Тусклыми Серыми Носорогами. Что касается Химеры и Ортроса… Я думаю, это не невозможно, поскольку анатомия должна быть слишком сложной… — сказал Йохан-сан. Из них двоих он казался более спокойным.
- Хм, мы возьмем Тускло-Серого Носорога, но боюсь, мы сможем взять только Химеру или Ортроса.
- Итак, ты возьмешь один из них? – Сказал я с надеждой. Это, по крайней мере, уменьшит количество «мертвых запасов» в моем [Ящике с предметами].
- Хм…
Мастер гильдии Вилем с серьезным лицом изучал двух существ, пока мы с Йоханом напряженно ждали.
- Скажи ему, чтобы взял Химеру. – отозвался Фер.
Э? Химера?
- Уму, мы можем съесть мясо.
Э? О, верно. Думаю, Фер уже говорил что-то об этом, но... можно ли действительно съесть этого жуткого монстра?
- Кхм, а можно ли съесть Химеру? — спросил я вслух.
- Я не слышал об этом, знаешь, Йохан?
- Нет, я никогда об этом не слышал…
Ну, это неудивительно. Люди здесь, похоже, не знают, что мягкопанцирных черепах Аверинга тоже можно есть.
Хм, я думаю, лучший способ убедиться в этом — положиться на [Оценку].
[Химера]
Монстр S-ранга. Съедобно. Оно очень вкусное, приготовленное на гриле или тушеное, первоклассное красное мясо.
Значит, оно действительно съедобно... более того, [Оценка] даже назвала его первоклассным красным мясом. Хотя не то чтобы кто-то мог догадаться по его внешнему виду.
Теперь, когда я знаю, что его можно есть, я убедил их купить Химеру. Естественно, я хочу мяса.
- Хорошо, я позабочусь об этом, - весело сказал Йохан-сан.
- Дайте нам четыре дня. К тому времени я подготовлю для тебя деньги, — сказал Вилем-сан.
Я попрощался с главой гильдии и Йоханом-саном и покинул гильдию искателей приключений.
Хорошо, давайте дальше отправимся к Ламберту. Я уверен, что он захочет поговорить со мной о шампуне и мыле.
Кроме того, есть некоторые вещи, которые я хотел бы с ним обсудить.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления