Глава 148: Знакомый рабыня
- Меня не волнует, в чем причина твоей неприязни к Кларку, но он Наездник земли и я попрошу тебя быть осторожным, - Эмили с тревогой обратилась к Хань Шо.
Кивнув с легкой улыбкой, Хань Шо успокоил Эмили:
- Не волнуйся. Я не подойду к нему, если не буду полностью в себе уверен.
Эмили поверила Хань Шо.
- Я не знаю, находиться ли Кларк сейчас в Валене. Я слышала, что он вернулся, но у меня нет подтверждения. Как только я буду уверена, то скажу тебе. Но Вален – это город легиона Грифона и здесь следует быть очень осторожным.
- Я все понял. Так что нам делать дальше?
Эмили взяла со стула меховую накидку и завернулась в нее. Она обратилась к Хань Шо:
- Пойдем со мной и я покажу тебе на месте.
Перед выходом Эмили посмотрелась в зеркало. В это время Хань Шо вспомнил о драгоценностях, которые он получил от лесных троллей. Он вынул из кольца красивое ожерелье из ярко красного агата и нежно положил его не белоснежную шею Эмили.
Прядь волос упала на ожерелье, придав ее виду особую женственность и утонченность.
Хотя Эмили была благородного происхождения и на своем веку повидала много украшений, но это ожерелье имело особый смысл. Игривые огоньки заплясали в глазах Эмили. Похоже, ей подарок понравился.
- Ах ты паршивец! Знаешь, как сделать меня счастливой!
Затем он повернулась и смеясь поцеловала Хань Шо. Потом, вытерев следы помады, они вышли на улицу. Она отдала Честеру приказ подготовить экипаж. Эмили и Хань Шо сидели внутри повозки, а Честер снаружи с возницей. Они направлялись на юг Валена.
Через полчаса они остановились перед шикарным особняком. Здесь стояло много роскошных экипажей. Многочисленные охранники патрулировали территорию. Безопасность была тут на особом счету.
Эмили больше ничего не говорила Хань Шо, а он не спрашивал. Когда они подошли ко входу, Эмили достала пригласительный билет, и их пропустили внутрь.
Они прошли вдоль коридора, украшенного овальными камнями и вошли в большой зал. Зал был ярко освещен. Здесь было довольно тепло. По всему залу стояли большие железные клетки, в которых находились рабы. Мужчины были высокими и мускулистыми, предназначенные, как видимо, для тяжелого труда. Некоторые из рабынь были довольно симпатичны и их одежда была довольно откровенна. Они соблазняли своими телами.
Ходящие вокруг клеток женщины и мужчины обсуждали рабов в клетках. Иногда они подходили в работорговцам, стоящим рядом и обсуждали с ними цены.
Здесь было много людей в военной форме. Их нашивки говорили о том, что они принадлежат к легиону Грифона.
- Это самый большой торговый дом рабов в Валене. Вон недалеко стоит Боб Ашер. Обратите внимание на охранников. Судя по их дисциплине, видно, что они военные. Несмотря на то, что они сняли опознавательные нашивки, военный дух в них легко угадать, - тихо объясняла Эмили Хань Шо обстановку.
Хань Шо был в шоке от происходящего.
- Насколько я знаю, в империи существует закон, по которому титулованные дворяне и офицеры не могут участвовать в покупке и продаже рабов. Как Боб Ашер умудряется действовать так нагло?
- Боб Ашер как император в Валене. Он очень многое сделал для империи и император пока закрывает глаза на действия Боба Ашера, пока тот не собрался бунтовать. Но сейчас его действия угрожают империи и мы больше не можем сидеть сложа руки.
Глаза Эмили блуждали вокруг, когда она не спеша продолжала объяснять Хань Шо.
Честер был удивлен, когда увидел насколько близкие отношения между Эмили и Хань Шо. Но он понимал, что не имел права видеть некоторые вещи, поэтому, когда Эмили заметила его удивленный взгляд он быстро опустил глаза. Когда он вновь поднял глаза в верх, в них было только восхищение Хань Шо и совсем немного зависти.
- Эти рабы не совсем хорошего качества. Я покажу вам получше, которые больше подойдут на роль служанки, - голос Эмилии стал выше, когда к ним подошли пара охранников. Она схватила Хань шо за рукав и потянула его в другую сторону.
Они подошли к еще одной двери, где Эмили вновь показала билет, по которому она имела право войти внутрь. Охранники долго изучали ее карту, затем пропустили ее, пожелав найти подходящего раба.
Впереди был тусклый коридор, устланный мягким красным ковром и освещенный высокими стеклянными люстрами. На стенах висели много картин, а каждые десять шагов стояли стражи.
Через одну минуту они уже были в другом зале. Здесь проходили аукционы. Этот зал был очень пышно украшен. Здесь были и простые места, как в кинотеатре, и комнаты для вип-отдыха. Эмили подошел к какой-то комнате слева и переговорила с людьми, которые там находились. Один из охранников почтительно повел ее вверх по лестнице.
Когда Хань Шо вошел в зал, то услышал звон цепей. Мощный дикарь был заключен в клетку и рычал как дикий зверь. Гости делали ставки один за другим, делая ставки на свирепого дикаря.
- Некоторые из дворян посылают гладиаторов бороться на частных боях, которые длятся до смерти одного из участников. Следовательно, здесь они будут искать что-то особенное, продолжала свои объяснения Эмили.
Хань Шо кивнул в знак понимания. В комнатке, куда они вошли, тоже проводились торги. Но здесь был странный аппарат, который высвечивал предлагаемую цену. Все было очень удобно.
Некоторые из участников аукциона были благородного происхождения или имели высокий статус или еще какие-то отговорки. Суть одна. Они не хотели быть здесь узнанными. Для этого и существовали такие тайные комнатки. Эмили внимательно осмотрела комнату, в которую они вошли.
- Следующий лот очень знаком жителям Валена. Это юная мисс из семьи Эддисон. Семейство Эддисон было в сговоре с империей Кази. Наш доблестный легион Грифон обнаружил измену и истребил все семейство. Маленькая мисс стала рабыней.
Хе-хе, это маленькая злючка была очень знаменита в Валене. Сейчас ее грудь уже округлилась, но она все еще осталась девственницей. Я считаю, что это будет весьма выгодное приобретение.
Аукционист описывал следующий лот с улыбкой на лице. Затем он поднял руку и также торжественно произнес:
- Мисс Лиза из семьи Эддисон! О, простите, маленькая Лиза уже не мисс, она рабыня, которой вы сможете насладиться сразу же, как только она вернется с вами домой. Готовьте ваши золотые. Начальная цена триста золотых монет! Торги начинаются!
Когда он закончил говорить, с потолка медленно спустилась клетка. Хань Шо увидел Лизу. Ее глаза были заплаканы, а грудь слегка прикрыта сексуальными тряпочками.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления