Глава 187 - С вашими навыками? (2)

Онлайн чтение книги Возрождение Хуашань Return of Mount Hua Sect
Глава 187 - С вашими навыками? (2)

Тан Чжань казался шокированным.

'Что этот парень только что сказал?'

Проверка?

Кто кого проверит?

Ученик Горы Хуа проверит члена Семьи Тан?

Тиск.

Тан Чжань сжал кулаки. Не успел он открыть рот, как его младшие братья, стоявшие слева и справа от него, заговорили первыми.

"Брат, они, должно быть, сошли с ума."

"Мы старались быть как можно более вежливыми, чтобы избежать конфликта с Горой Хуа, но это совсем другая история, если они первыми затевают драку с нами, не так ли?"

Его младшие братья не могли сдержать гнева.

Если подумать, это неудивительно. Когда еще с ними так обращались?

Неужели ученики Горы Хуа все сошли с ума?

Он мог вытерпеть этого пьяницу. С ростом размера секты обязательно появляется один или два сумасшедших. Разве не найдется в Семье Тан таких же дураков, ставящих себя выше других?

Однако, если даже Праведный Меч Пэк Чхон затеял драку, это было уже совсем другое дело.

Это все равно, что сказать, что Хуашань недооценивает Семью Тан.

Скрип.

Тан Чжань скрежетнул зубами и уставился на Пэк Чхона убийственным взглядом.

"Можешь ли ты взять на себя ответственность за эти слова?"

"Я всегда отвечал за свои слова, и нет причин, чтобы в этот раз все было иначе." – неторопливо ответил Пэк Чхон.

Услышав это, Тан Чжань почувствовал, что его гнев утихает. Похоже, правильно говорят, что, когда гнев достигает своего пика, человек успокаивается.

"Хуашань, похоже, великая секта. Вы осмелились встать на пути Семьи Тан, чтобы защитить одного из своих учеников. Уверен ли ты, что справишься с этим?"

Пэк Чхон ухмыльнулся.

"Не думаю, что Семья Тан поймет, но Гора Хуа не делает расчетов, когда дело доходит до защиты ученика секты. О чем нам беспокоиться, когда есть то, что должно быть в приоритете?"

"......."

"Это маловероятно, но даже если бы Гора Хуа была уничтожена из-за этого, никто из наших учеников не стал бы винить меня. Такова Хуашань."

Это было вдохновляющее заявление.

Вот только реакция остальных учеников оказалась совершенно иной.

"Что он сказал?"

"Я буду винить тебя."

"Не слишком ли ты далеко заходишь в одиночку?"

Пэк Чхон закрыл рот с немного покрасневшим лицом.

Эти чертовы ублюдки даже сейчас не могут закрыть свои рты!

В любом случае, что бы ни думали ученики Горы Хуа, Тан Чжаню не нужно было принимать это во внимание. Главное – как наказать ублюдка за то, что он посмел игнорировать семью Тан.

"Праведный меч.... Многообещающий талант Горы Хуа, победивший Дракона Меча Удана."

Некоторые люди ставили Праведного Меча выше Божественного Дракона Горы Хуа.

В отличие от Божественного Дракона, чья репутация считалась преувеличенной из-за удивительных и странных достижений, то, что сделал Праведный Меч, было четко доказано.

В частности, его победы над Джин Хёном, одним из Пяти Драконов, было достаточно, чтобы сделать его новым членом Пяти Драконов.

"У него нет недостатков как у соперника."

Тан Чжань выступил вперед.

"Я Тан Чжань из Семьи Тан. Будь осторожен, моя рука не знает пощады."

"Пэк Чхон с Горы Хуа. Не стоит беспокоиться. Мой меч милосерден."

"До самого конца, этот..."

Тан Чжань уже собирался засунуть руку в рукав.

В этот момент за спиной Пэк Чхона показалось сварливое лицо Чон Мёна.

"Тогда почему сасук сражается?"

"А?"

Пэк Чхон оглянулся, оставляя Тан Чжаня, который уже был готов к поединку.

"......А?"

Он действительно сумасшедший?

Поворачиваться спиной к противнику – это то, что никогда не должно происходить. Однако целиться в спину повернувшегося противника тоже не следовало тем, кто причисляет себя к Фракции Праведников.

Благодаря этому Тан Чжаню пришлось наблюдать за Пэк Чхоном с широко открытыми глазами.

"Почему сасук постоянно встревает, разве это не проблема Чо Голь сахёна?"

"......Проблема Чо Голя?"

"Я понимаю, что сасук жаден до таких моментов, но ты уже достаточно покрасовался. А теперь давай дадим Чо Голю шанс показать себя. Он давно не видел своих родителей."

Глаза Пэк Чхона дрогнули.

Что этот парень думает о Семье Тан?

Семья Тан. Сычуаньская Семья Тан.

Престижный клан Сычуани, славящийся своими ядами и убийствами.

Даже сильнейшие из сильнейших рискуют потерять жизнь, если допустят малейшую ошибку в бою с мастером семьи Сычуань Тан. Но он хочет отпустить Чо Голя, у которого мало практического опыта в реальном мире, иметь дело с членом этой семьи?

"Не будет ли это слишком опасно?"

"Все в порядке, все в порядке. Говорят, тигр сбрасывает своего детеныша со скалы, чтобы тот вырос."

"Тогда он умрет, идиот!"

Если бы тигр услышал такую нелепую фразу, он бы точно удивился.

Чон Мён цокнул языком в ответ на реакцию Пэк Чхона.

"Тц-тц. Вот почему он старший."

Чон Мён прекрасно понимал, о чем беспокоился Пэк Чхон. Однако забота и защита – это не обязательно помощь. Иногда заботиться о ком-то – значит лишать его опыта.

Этого же больше всего опасался и Чон Мён.

Он прекрасно понимал, что если он будет делать все сам, то его потомки потеряют возможность вырасти правильно.

Они должны получить как можно больше от Чон Мёна, но при этом свести к минимуму потери.

"Неужели Чо Голь сахён выглядит таким слабым?"

"......."

Чон Мён сказал с ухмылкой.

"Он им не проиграет."

Лицо Пэк Чхона слегка напряглось. В этих словах явно прослеживалась вера в Чо Голя. Определенно...

"Пусть только попробует!"

"......."

Если бы он промолчал, возможно, это был бы трогательный момент.

Неизвестно, знал ли он о чувствах Пэк Чхона, но Чон Мён повернул голову и посмотрел на Чо Голя.

"Не правда ли? Сахён?"

Чо Голь уверенно кивнул.

Проиграть? Он не проиграет.

Дело не в этом.

Это была проблема между Чо Голем и Семьей Тан. Поэтому именно он должен был решить её.

Чо Голь посмотрел прямо на Чон Мёна.

'В любом случае, этот парень...'

Если бы Чон Мён вышел вперед, вопрос был бы легко решен. Ведь он как гоблин, который может справиться с чем угодно.

Но Чо Голь знал.

'Я не могу вечно прятаться за спиной Чон Мёна.'

Он никогда не хотел быть обузой для Чон Мёна, иначе не стал бы сопровождать его в этой поездке в Юньнань.

Он знал, что не может быть ровней Чон Мёну. Но он хотя бы хотел быть полезным. Это самое малое, что он мог сделать, чтобы оставаться с Чон Мёном.

Какой от него толк, если он не может решить такие вопросы самостоятельно?

"Сасук."

Пэк Чхон посмотрел на Чо Голя.

"Я понимаю, что ты имеешь ввиду, сасук. Но это то, что я должен решить самостоятельно."

Взгляд Пэк Чхона потяжелел.

"Ты сможешь это сделать?"

Чо Голь рассмеялся.

"Я тоже ученик Горы Хуа."

В этот момент никакие слова в мире не были более надежными, чем эти.

Пэк Чхон с улыбкой принял смех Чо Голя.

"Иди."

"Да!"

Тан Чжань нахмурился, когда Чо Голь вышел, оставив Пэк Чхона и Чон Мёна позади.

"Ты?"

"Ты ведь с самого начала хотел оценить именно меня, верно?"

Чо Голь постучал по мечу на поясе.

"Так что будет справедливо, если именно я разберусь с тобой, не так ли?"

Тан Чжань еще больше помрачнел.

'Как он смеет.'

Он мог понять нахальство Пэк Чхона и Чон Мёна. Довольно часто щенки не знают, как страшны тигры.

Но только не Чо Голь.

Не может быть, чтобы он, родившийся в Сычуани, не знал, как страшна Сычуаньская Семья Тан. Тем не менее он уверенно заявил, что разберется с Тан Чжанем.

Тан Чжань счел, что дальнейший диалог излишен.

У него уже не осталось сил на вежливость. Он сделает то, ради чего пришел сюда: выбьет из него все дерьмо и предупредит всех, что значит бросить вызов Семье Тан в Чэнду.

Однако оставалось еще кое-что.

'Тебе лучше не думать о том, чтобы закончить все легко.'

Тан Чжань, решив выместить на Чо Голе все нанесенные ему здесь оскорбления, спокойно надел свои зеленые кожаные перчатки.

Такие перчатки носили все воины Семьи Тан, они были сделаны из оленьей кожи и обработаны специальными препаратами, чтобы яд не проникал внутрь.

Ношение зеленых кожаных перчаток могло свидетельствовать не только о том, что он использует яд, но и о том, что он не будет сдерживаться, когда будет иметь дело с противником.

Чо Голь смотрел на Тан Чжаня тяжелым взглядом.

Противостояние между ними началось.

Все наблюдавшие за этой сценой сохраняли самообладание. Но только один человек не мог быть таким же спокойным как окружающие.

Чо Пён.

Чо Пён, казалось, потерял рассудок с тех пор, как его сын вышел вперед.

О, Боже!

Чо Голь вышел вперед, чтобы разобраться с Тан Чжанем.

Кто такой Тан Чжань?

Он был признан выдающимся талантом среди невероятно одаренных людей его семьи. Одна мысль о том, что его сын будет сражаться с таким человеком, заставляла его испытывать ужас.

'Я должен остановить его!'

Взгляд Чо Пёна был пуст. То, что он вызовет гнев Семьи Тан, если защитит Чо Голя, не приходило ему в голову.

"М-молодой воин Тан (1)! Это дело…!"

(1) Молодой воин/Сохёп – почетный титул, присваиваемый мужчине, добившемуся определенного уровня известности в боевых искусствах или же уважительное обращение к молодому парню.

Все, о чем он мог думать, – как остановить эту ситуацию.

Но. В этот момент.

"Отец!"

"...Голь?"

Чо Голь посмотрел на Чо Пёна решительными глазами.

"Речь идет не только о Торговой Палате Четырёх Морей, но и о Горе Хуа. Пожалуйста, доверься мне и подожди."

"Нет, ты знаешь, о чем говоришь?"

Дзынь.

Ответ Чо Голя прозвучал не из его уст, а из его руки. Чо Голь, вытащив меч, уставился на Тан Чжаня.

'Сычуаньская Семья Тан.'

Когда-то имя Семьи Тан было символом страха, ужаса и непреодолимой стены. С момента его рождения в семье сычуаньского купца, Семья Тан была для него словно небесная фигура, возвышающаяся над головой.

Но сейчас?

'Забавно бояться.'

Тан Чжань – просто хороший мальчик по сравнению с тем ублюдком, который напился как дурак. Как может Чо Голь, сражавшийся с таким чудовищем, проиграть Тан Чжаню?

Что он получил от Горы Хуа?

'Так много всего, что я не могу описать это словами.'

Поэтому он должен показать это с помощью своего меча.

В тот момент, когда Тан Чжань, глядя в холодные глаза Чо Голя, уже собирался броситься вперед.

"Брат!"

Тан Чжань повернул голову назад.

"Нужно ли использовать меч, чтобы ловить цыплят? Я пойду."

Его младший брат, Тан Хо (2), нахмурившись, вышел вперед.

(2) Тан Хо (кор. 당호/кит. 當浩) – 当(dāng), 浩(hào) безбрежный, необъятный.

"Это то, что я...."

"Будет не очень хорошо, если Праведный Меч не сделает шаг вперед, а старший брат сделает."

Тан Чжань слегка кивнул.

Он не ошибался. Важно, чтобы люди поступали в соответствии со своим статусом. Тан Чжань сделал шаг назад и прошептал низким голосом.

"Не сдерживайся."

"Конечно."

Тан Хо встал перед Чо Голем и сунул руку в рукав.

Даже если человек никогда не видел их в действии и только слышал слухи о Семье Тан, смысл этого жеста был понятен. Если член этой Семьи засовывал руку в рукав, это означало, что он готовит необходимые яды.

"Тан Хо из Сычуаньской Семьи Тан."

"Чо Голь с Горы Хуа."

Глаза Тан Хо полыхали свирепостью.

Он помнил это лицо. Не может быть, чтобы он не знал молодого господина Торговой Палаты Четырёх Морей. Их с детства учили запоминать лица тех, кем они должны править.

Чо Голь, который раньше даже не встречался с ним взглядом, теперь осмелился направить на него меч.

'Наглый ублюдок.'

Мне станет легче, если он не сможет использовать хотя бы одну из своих рук.

Тан Хо легонько погладил иглы из бычей шерсти (3) в рукаве, а затем кинул их, словно луч света.

(3) Иглы из бычей шерсти (кит. 牛毛針) – 牛(niú) крупный рогатый скот; бык; вол; буйвол; корова, 毛(máo) шерсть, волосяной покров; волос, 针(zhēn) иголка; игла.

Десятки крошечных невидимых игл полетели в Чо Голя с ужасающей скоростью.

'А? Не похоже, что это такая уж большая проблема.'

Тан Хо, видя, что Чо Голь никак не реагирует, внутренне возликовал от радости.

Как только иглы попадут в него, он не сможет пошевелиться.

"А?"

И тогда.

Ших!

Меч Чо Голя, который, казалось, никак не мог успеть среагировать, двинулся с бешеной скоростью.

Пам-пам-пам!

Десятки игл были отбиты его мечом.

Глаза Тан Хо расширились от невероятного зрелища.

И вскоре он понял.

Удивляться было рано.

Топ!

Чо Голь оттолкнулся от земли. Его тело, словно молния, метнулось в сторону Тан Хо.

"Что...?"

Бух!

Тот, кто теряет самообладание, не может победить.

Почувствовав, как меч Чо Голя врезается в его шею, Тан Хо медленно рухнул на землю.

'Нет. Это абсурд…'

Топ.

Чо Голь посмотрел на упавшего на землю Тан Хо, и его губы дрогнули.

Затем он поднял голову, посмотрел на Тан Чжаня и громко объявил.

"Следующий!"

Я всегда хотел попробовать сделать это!

О боже!


Читать далее

Глава 0.1 - Предисловие 06.08.23
Глава 0.2 - Пролог 06.08.23
Глава 2 - Что, черт возьми, это за ситуация?(2) 06.08.23
Глава 3 - Что, черт возьми, это за ситуация?(3) 06.08.23
Глава 4 - Что, черт возьми, это за ситуация?(4) 06.08.23
Глава 5 - Что, черт возьми, это за ситуация?(5) 06.08.23
Глава 6 - О боже, гора Хуа в руинах.(1) 06.08.23
Глава 7 - О боже, гора Хуа в руинах.(2) 06.08.23
Глава 8 - О боже, гора Хуа в руинах.(3) 06.08.23
Глава 9 - О боже, гора Хуа в руинах.(4) 06.08.23
Глава 10 - О боже, гора Хуа в руинах.(5) 06.08.23
Глава 11 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(1) 17.02.24
Глава 12 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(2) 17.02.24
Глава 13 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(3) 17.02.24
Глава 14 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(4) 17.02.24
Глава 15 - Коллапс был неизбежен, ублюдки(5) 17.02.24
Глава 16 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(1) 17.02.24
Глава 17 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(2) 17.02.24
Глава 18 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(3) 17.02.24
Глава 19 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(4) 17.02.24
Глава 20 - Гора Хуа такая из-за МЕНЯ?(5) 17.02.24
Глава 21 - Вы из секты южного края?(1) 17.02.24
Глава 22 - Вы из секты Южного Края?(2) 17.02.24
Глава 23 - Вы из секты Южного Края?(3) 17.02.24
Глава 24 - Вы из секты Южного Края?(4) 17.02.24
Вы из Секты Южного Края?(5) 17.02.24
Гора Хуа получает состояние.(1) 17.02.24
Гора Хуа получает состояние.(2) 17.02.24
Гора Хуа получает состояние.(3) 17.02.24
Гора Хуа получает состояние.(4) 17.02.24
Гора Хуа получает состояние.(5) 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?! 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?!(2) 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?!(3) 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?!(4) 17.02.24
Ублюдок! Ты из секты Южного Края?!(5) 17.02.24
Лидер, который больше похож на нищего!(1) 17.02.24
Лидер, который больше похож на нищего!(2) 17.02.24
Лидер, походящий больше на нищего (часть 3) 17.02.24
Лидер, походящий больше на нищего (часть 4) 17.02.24
Лидер, походящий больше на нищего (часть 5) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 1) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 2) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 3) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 4) 17.02.24
Потому что, это Хуашань (часть 5) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (1) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (2) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (3) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (4) 17.02.24
В случае чего, не оскорбляйтесь (5) 17.02.24
Великий человек явился (1) 17.02.24
Великий человек явился (2) 17.02.24
Великий человек явился (3) 17.02.24
Великий человек явился (4) 17.02.24
Великий человек явился (5) 17.02.24
Ты точно даос? (1) 17.02.24
Ты точно даос? (2) 17.02.24
Ты точно даос? (3) 17.02.24
Ты точно даос? (4) 17.02.24
Ты точно даос? (5) 17.02.24
Бог удачи! (1) 17.02.24
Бог удачи! (2) 17.02.24
Бог удачи! (3) 17.02.24
Бог удачи! (4) 17.02.24
Бог удачи! (5) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (1) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (2) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (3) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (4) 17.02.24
Я заставлю вас одержать победу! (5) 17.02.24
Что-то изменилось (1) 17.02.24
Что-то изменилось (2) 17.02.24
Что-то изменилось (3) 17.02.24
Что-то изменилось (4) 17.02.24
Что-то изменилось (5) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (1) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (2) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (3) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (4) 17.02.24
Катящийся камень – мхом не обрастает (5) 17.02.24
Сами напросились (1) 17.02.24
Сами напросились (2) 17.02.24
Сами напросились (3) 17.02.24
Сами напросились (4) 17.02.24
Сами напросились (5) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (1) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (2) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (3) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (4) 17.02.24
Чушь! Я самый сильный! (5) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (1) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (2) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (3) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (4) 17.02.24
Если проиграешь, потеряешь всё! (5) 17.02.24
Это не шутка (1) 17.02.24
Это не шутка (2) 17.02.24
Это не шутка (3) 17.02.24
Это не шутка (4) 17.02.24
Это не шутка (5) 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день!(1( 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день! (2) 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день!(3) 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день! (4) 17.02.24
Я сделаю так, что вы никогда не забудете этот день! (5) 17.02.24
Хуашань не падёт (1) 17.02.24
Хуашань не падёт (2) 17.02.24
Хуашань не падёт (3) 17.02.24
Хуашань не падёт (4) 17.02.24
Хуашань не падёт (5) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (1) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (2) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (3) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (4) 17.02.24
Хватает и того, что ты ученик Хуашань (5) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (1) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (2) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (3) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (4) 17.02.24
Цветы сливы снова застелят небо (5) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (1) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (2) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (3) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (4) 17.02.24
Я покажу, что произойдёт, если прикоснуться к Хуашань (5) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (1) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (2) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (3) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (4) 17.02.24
Меч горы Хуа - силён (5) 17.02.24
Теперь дело за мной! (1) 17.02.24
Теперь дело за мной! (2) 17.02.24
Теперь дело за мной! (3) 17.02.24
Теперь дело за мной! (4) 17.02.24
Теперь дело за мной! (5) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (1) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (2) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (3) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (4) 17.02.24
Я возьму это, даже если умру! (5) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе. (1) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе. (2) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе (3) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе (4) 17.02.24
Ты и я, давай работать вместе (5) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник ! (1) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник ! (2) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник! (3) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник! (4) 17.02.24
Каждый, кто прикоснется к моей добыче - покойник! (5) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (1) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (2) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (3) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (4) 17.02.24
Позвольте мне показать вам, как выглядит истинное бессердечие (5) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (1) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (2) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (3) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (4) 17.02.24
А теперь пойдем ловить Уданских ублюдков! (5) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (1) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (2) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (3) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (4) 17.02.24
Нет! Даже если вам пришлось это сделать, это уже слишком! (5) 17.02.24
И все же я буду идти вместе с тобой (1) 17.02.24
И все же я буду идти вместе с тобой (2) 17.02.24
И все же я буду идти вместе с тобой (3) 17.02.24
И все же я буду идти вместе с тобой (4) 17.02.24
Глава 17 - И все же я буду идти вместе с тобой (5) 17.02.24
Глава 171 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (1) 17.02.24
Глава 172 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (2) 17.02.24
Глава 173 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (3) 17.02.24
Глава 174 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (4) 17.02.24
Глава 175 - Если их ударить, они обязательно сдвинутся с места! (5) 17.02.24
Глава 176 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (1) 17.06.24
Глава 177 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (2) 17.06.24
Глава 178 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (3) 17.06.24
Глава 179 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (4) 17.06.24
Глава 180 - Это лучше, чем умереть от разочарования. (5) 17.06.24
Глава 181 - О Боже. Что здесь происходит. (1) 17.06.24
Глава 182 - О Боже. Что здесь происходит. (2) 17.06.24
Глава 183 - О Боже. Что здесь происходит. (3) 17.06.24
Глава 184 - О Боже. Что здесь происходит. (4) 17.06.24
Глава 185 - О Боже. Что здесь происходит. (5) 17.06.24
Глава 186 - С вашими навыками? (1) 17.06.24
Глава 187 - С вашими навыками? (2) 17.06.24
Глава 188 - С вашими навыками? (3) 17.06.24
Глава 189 - С вашими навыками? (4) 17.06.24
Глава 190 - С вашими навыками? (5) новое 01.07.24
Глава 187 - С вашими навыками? (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть