"Ты только что сказал Юньнань?"
Голос Чо Пёна был слегка раздраженным.
Услышав его, Чо Голь прикрыл глаза. У его отца, которого он снова увидел спустя долгое время, были седые волосы.
"Да."
"Ты говоришь это, зная, что представляет собой Юньнань?"
"Знаю."
"И даже если знаешь!"
Лицо Чо Пёна слегка дрогнуло.
"Тебя не было пять лет, и единственная причина, по которой ты возвращаешься, – это попросить меня найти вам дорогу в Юньнань. Разве ты не вернулся домой?"
"Нет."
"Ах ты, сопляк!"
Чо Пён смотрел на Чо Голя взглядом, полным недоумения.
"Прошел уже год с тех пор, как ты обещал вернуться домой. И вот, когда ты наконец приехал, ты заявляешь, что не собираешься держать свое слово?"
В его голосе явно слышался гнев.
Однако Чо Голь не был ребенком, который не знал о тревогах и беспокойствах своего отца.
Вот почему он не хотел приезжать.
Чо Голь со вздохом поднял голову. Когда-нибудь ему пришлось бы столкнуться с этой ситуацией.
"Отец."
"Да, говори."
"Поехать в Юньнань – это то, что я должен сделать."
"Что ты должен сделать, так это вернуться домой и заняться семейным бизнесом."
"Разве у меня нет брата?"
"Ты забыл о традициях нашей семьи? Закон и традиция семьи – управлять семейным бизнесом вместе!"
Чо Голь вздохнул.
"Я обещал Главе Секты, что помогу успешно завершить поездку в Юньнань."
"Значит, обещание, которое ты мне дал, не было обещанием?"
"Это..."
"Ничего не говори!"
Крикнул Чо Пён.
"Я позволил тебе войти в разрушенную Гору Хуа, потому что ты хотел испытать себя в месте, которое не находится под влиянием нашей семьи. Я верил, что ты сможешь вырасти, испытав трудности в месте, где нас нет. Но ты хочешь отказаться от своего обещания и остаться на Горе Хуа!"
"Гора Хуа больше не является падшей сектой. Скоро имя Хуашань будет звучать по всему миру."
Чо Пён посмотрел прямо на Чо Голя.
"...Если ты так говоришь, то всё может быть."
Он не стал отрицать или игнорировать слова сына.
"Но это работа Горы Хуа. Место, где ты должен использовать свою силу, – Торговая Палата Четырех Морей, твоя семья!"
"......."
"Голь."
Чо Пён сделал глубокий вдох.
"Я твой отец. Как ты можешь не понимать чувств отца, который отправил своего ребенка на чужбину?"
"......Отец."
Чо Голь прикусил губу. В конце концов, их мнения могли идти только параллельно друг другу. К тому же он отчетливо осознавал свои ошибки.
"Пожалуйста, мне необходимо найти способ попасть в Юньнань."
"До самого конца...!"
"Надеюсь, после этого мы сможем поговорить."
Взгляд Чо Голя был полон решимости.
Он заговорил, глядя прямо в глаза своего отца.
"Это то, что я должен сделать как мужчина и как ученик Горы Хуа. Я не могу сделать ничего другого, не завершив это задание. Пожалуйста, позвольте мне сделать то, что я хочу, только в этот раз."
"Хм..."
Чо Пён тяжело вздохнул.
"Ты знаешь, насколько опасен Юньнань?"
"Да, и я подготовился."
"Я понимаю, что ты имеешь в виду. Однако у меня нет четкого способа, как попасть в Юньнань."
Чо Голь пристально посмотрел на Чо Пёна и заговорил.
"Мы подтвердили, что юньнаньский чай Пуэр (1) распространяется в Чэнду."
(1) Пуэр – постферментированный чай. Отличается специфической технологией производства: собранные листья, обработанные до уровня зелёного чая, подвергаются процедуре микробной ферментации — естественному либо искусственному (ускоренному) старению.
"......."
"В семейном бизнесе тоже продается этот чай. Без рынка сбыта это невозможно. Сколько бы Дворец Зверей Нанман ни блокировал его, все равно будут лазейки. Разве не так?"
"Уф..."
Чо Пён вздохнул.
Насколько ему было известно, Чо Голь прибыл сегодня. И совсем немного побродил по городу. Однако тот факт, что он уже выяснил, как циркулирует чай Пуэр, означает, что он уже все обдумал.
'Такой талант.'
Быть настолько одержимым мечом, как ребенок. Чо Пён не мог этого понять.
"Что ты хочешь сказать?"
"Определенно должен быть путь в Юньнань."
Глаза Чо Голя загорелись.
"Будь то контрабанда или законная торговля, одобренная Дворцом Зверей. Неважно, маленькая это группа или большая, но торговый путь существует. Позвольте нам сопровождать их. Мы даже сгодимся на роль носильщиков."
"Ни за что."
Это сказал не Чо Пён. Это была Хва Ёнби, мать Чо Голя, которая до сих пор молча слушала их разговор.
"Мама."
"Юньнань – опасное место. И не для того ли ты пытаешься обманным путем попасть в Юньнань, чтобы сделать там что-то еще более опасное?"
Чо Голь склонил голову, не отвечая.
Он не мог лгать своим родителям, с которыми увиделся спустя пять лет.
"Кто из родителей станет искать способ отправить своего ребенка в опасное место? Нет. Ни в коем случае."
"Мама."
Чо Голь твердо ответил.
"Ты говорила мне, что возглавлять гильдию торговцев – значит идти на риск."
"......."
"Как может быть хорошим торговцем человек, который не может совершить поездку в Юньнань? Пожалуйста, позвольте мне это сделать."
"Ты даже не хочешь быть торговцем!"
В это время Чо Пён заговорил с неохотой.
"Тебе действительно нужно идти?"
"Да."
"А если я не разрешу?"
"Тогда...."
В глазах Чо Голя промелькнула решимость.
"Я войду в Юньнань пешком в этом одежде с эмблемой цветущей сливы."
"Ах ты!"
В конце концов Чо Пён, не в силах побороть гнев, вскочил со своего места.
Он впился в сына угрожающими глазами. Но Чо Голь лишь спокойно смотрел в ответ.
После короткого противостояния Чо Пён сел обратно на свое место.
'Ты повзрослел.'
Это не просто безрассудный поступок.
Как торговец, заключивший множество сделок, он мог это понять. Это не безрассудство и не бравада. Это воля человека, который сам выбрал свой путь.
Чо Пён слегка прикусил губу, подумав, что может и впрямь потерять своего ребенка, если будет и дальше пытаться останавливать его.
"Тогда давай так и сделаем."
"...Что?"
"Ты ведь едешь в Юньнань, чтобы заняться делами Горы Хуа, не так ли?"
"Верно."
"Тогда ты собираешься туда с другими учениками Хуашань?"
"Ээ...ну да?"
Голос Чо Голя на мгновение дрогнул.
Ух...
Все должно было пойти не так.
"Значит, это ученики, которые пришли с тобой?"
"Ух... эм..."
Чо Пён не стал дожидаться ответа Чо Голя.
"Тогда я встречусь с ними и решу. Действительно ли они люди, которым можно доверять. Это моя лучшая уступка. Что скажешь?"
"Угх......."
Спокойствие исчезло из глаз Чо Голя.
Прокручивая в голове слова Чо Пёна, Чо Голь заговорил, пытаясь унять дрожь в глазах.
"Только......."
"Только?"
"Только, можем ли мы исключить одного человека?"
"......."
Чо Пён посмотрел на своего сына с растерянным выражением лица.
* * *
"И поэтому я привел вас сюда."
Пэк Чхон легко взмахнул рукой.
"Я опоздал поприветствовать вас. Я – Пэк Чхон, ученик второго поколения Горы Хуа. Мы неожиданно навестили дом нашего саджила, поэтому прошу понять нас, ведь мы не смогли ничего приготовить по пути сюда."
"Пожалуйста, считайте это место своим домом и располагайтесь с комфортом. Сасук моего сына для меня как семья."
"Благодарю за гостеприимство."
Пэк Чхон улыбнулся и сказал.
"Но есть одна вещь, которую необходимо решить. Поэтому я бы хотел сказать об этом."
"Решить?"
Взгляд Пэк Чхона сурово окинул Чо Голя.
"Гора Хуа понятия не имела, что Чо Голь дал такое обещание господину. Если бы мы знали, Глава Секты сразу же отправил его обратно. Пожалуйста, не думайте, что Гора Хуа поступила безнравственно."
"О, конечно. Просто этот ребенок такой, какой есть."
"Спасибо за понимание."
Чо Пён открыто восхищался поведением Пэк Чхона.
'Идеально.'
Внешний вид Пэк Чхона в белом одеянии и слова, звучащие из его уст, вызывали восхищение. Как можно не восхищаться человеком с такими манерами и достоинством?
То же самое можно сказать и о тех, кто находился по обе стороны от Пэк Чхона.
Мужчина справа не отличался особой красотой, но по его глубоким глазам сразу можно понять, что он обладает спокойным нравом.
А женщина, сидевшая слева от него, обладала красотой, которую Чо Пён никогда раньше не видел. Кроме того, ее язык тела излучал сочетание суровости и нежности.
'Не ожидал, что на Горе Хуа есть такое люди.'
Он понял, почему Чо Голю нравится Хуашань.
Но...
'Почему средин них?'
Рядом с ними.
Да, рядом с ними.
Последний ученик Горы Хуа немного........немного странный.
С тех пор как Чо Пён пришел сюда, тот не мог оторвать глаз от бутылки, стоящей перед ним. Он смотрел на нее так, словно собирался выпить её глазами.
"......но этот человек......."
"О."
Пэк Чхон решительно взмахнул рукой.
"Не беспокойтесь."
"Нет, но......."
"Все в порядке. Он такой, потому что его прервали в самый разгар беспробудного пьянства."
А?
Пьянства...Хм?
Разве он не даос?
Чон Мён смотрел на бутылку, пока его рот наполнялся слюной.
"Я же сказал, что не приду..."
"Замолчи."
Пэк Чхон не дал ему договорить, а Ю Исоль ткнула Чон Мёна в бок. Чон Мён с сожалением закрыл рот.
"Хмф..."
Чо Пён, наблюдавший за этим странным зрелищем, понял, про кого говорил Чо Голь.
'Верно. Не все могут быть идеальными."
Но почему они отправили вместе с ними этого ребенка? Это загадка.
"Вы сказали, что вам нужно в Юньнань?"
"Именно так."
Чо Пён вздохнул.
"Мне очень тяжело видеть, как мой сын, вернувшийся после пятилетнего отсутствия, настаивает на поездке в Юньнань."
Глаза Пэк Чхона метнулись к Чо Голю. Чо Голь вздрогнул и опустил голову.
'Только посмотрите.'
Чо Голь, который держал голову прямо, когда на него кричали, тут же поджал хвост в ответ на взгляд Пэк Чхона. Это показывает, как сильно он уважает своего сасука.
"Чем мы можем вам помочь?"
"На самом деле, дело не в помощи…Я просто хочу убедиться, что могу доверять людям, которые отправятся с моим ребенком в опасный Юньнань."
"Понятно."
Пэк Чхон слегка прикрыл глаза, затем открыл их вновь.
"В этом нет необходимости."
"......А?"
Пэк Чхон твердо сказал.
"Ни один родитель не захочет отправить своего ребенка в столь опасное место. Мы не возьмем Чо Голя. Поэтому господин может просто помочь нам отправиться в Юньнань."
"Я тоже пойду, сасук!"
Чо Голь вскочил со своего места.
"Вы никуда не пойдете без меня! Даже если ты сломаешь мне ногу, я поползу! Даже не думай оставить меня!"
"Сядь."
"Сасук!"
"Я же сказал тебе сесть."
Чо Голь неохотно сел, кусая губы.
Тем временем Чон Мён убрал руку, которая незаметно потянулась за бутылкой.
'Если бы они еще немного поспорили.'
Тогда он смог бы выпить тайком.
"Сасук, я сказал Главе, что поеду в Юньнань и вернусь, когда добьюсь успеха. Даже если ты мой сасук, ты не сможешь меня остановить."
"Ты действительно так думаешь?"
"......А?"
"Если бы Глава знал о твоем обещании, сказал бы он тебе отправляться в Юньнань?"
"Это......."
Пэк Чхон был настроен очень решительно.
"Секта – это важно. Но и семья тоже. Неужели это твой путь – делать то, чего не хотят твои родители?"
"......Сусук."
"Ты здесь..."
"Что за бред!"
И тут.
Чон Мён, который до этого обращал внимание только на бутылку, заговорил.
"Ты можешь делать все, что захочешь!"
"......."
Пэк Чхон раздраженно посмотрел на Чон Мёна.
"Сиди смирно!"
"Нет, дело не в этом, сасук!"
"......Что же ты имеешь в виду?"
"Имеет ли смысл оставлять сахёна только для того, чтобы с комфортом отправиться в Юньнань? Тогда уж я бы предпочел трудности."
Лицо Пэк Чхона слегка напряглось.
"Это дело семьи Чо Голя."
"То, чем мы занимаемся, – дело нашей секты."
Голос Чон Мёна был нехарактерно серьезным, без намека на его обычную игривость, поэтому Пэк Чхон, естественно, повернулся к нему с серьезным выражением на лице.
"Не тебе решать, что для него важнее – семья или секта. Это полностью зависит от Чо Голь сахёна."
"Однако...."
"Неважно, насколько сасук старше сахёна, ты не можешь заставить его сделать это. Это вопрос его сердца."
Странно пронзительные слова.
Пэк Чхон закрыл рот, а Чон Мён снова посмотрел на Чо Голя.
"Что ты планируешь делать, сахён?"
"......Ты хочешь сказать, что я сам могу решать?"
"Разве это не очевидно?"
"Но нам нужна помощь моей семьи, чтобы добраться до Юньнаня…"
"Не важно."
Чон Мён решительно оборвал Чо Голя.
Затем он, не раздумывая, протянул руку, схватил бутылку и выпил все содержимое.
Алкоголь потек по его горлу.
"Куах!"
Чон Мён, вытерев рукавом уголки рта, с улыбкой произнес.
"Ты слишком волнуешься. Кто я такой? Даже если у нас ничего не получится, я пойду и разобью головы этим звериным ублюдкам. Так что не волнуйся об этом, просто делай, что хочешь!"
Чон Мён слегка согнул руку, пытаясь показать, как будет бить им головы.
Чо Голь не мог перестать улыбаться.
'Странно, но от того, что он так делает, мне становится легче.'
Чо Голь с сияющим лицом открыл рот.
"Я..."
Это было как раз тогда.
Тук-тук-тук.
Раздались стук в дверь и слегка повышенный голос.
"Хозяин."
"...В чем дело?"
"Пришел гость."
В такое время?
Лицо Чо Пёна похолодело.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления