Онлайн чтение книги Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь! Eighth son, I don’t think so!
16 - 11

— «Указанные ингредиенты для этого зелья…»

— «Ты действительно сможешь сделать это магическое зелье, если у тебя есть эти ингредиенты?»

— «Звучит довольно подозрительно…»

***

После возвращения с похорон дедушки, Конфетка-доно сразу же возобновил деятельность нашей группы. Хорошо, что он снова взялся за дело, вот только… на этот раз он выбрал какую-то несколько сомнительную работу.

Конфетка-доно объяснил нам, что клиент хочет, чтобы мы достали ингредиенты для особого магического зелья, позволяющего каким-то образом превратиться в красивого мужчину или красивую женщину, и что они заплатят значительную сумму денег на эти ингредиенты.

— «Сомнительно всё это.»

— «Ты точно не обманываешь?»

— «Как бы мне не было жаль это говорить, но наша работа заключается в сборе ингредиентов для этого зелья и передачи их заказчику. Как только мы передадим ему запрошенные предметы – это уже не наши проблемы, если клиент не сумеет объединить их в зелье, или если результат не даст желаемого эффекта.»

— «Ты довольно прямолинеен в этом…»

— «Я к тому, что мы не несём никакой ответственности за технику изготовления зелий заказчика?»

— «Не совсем. Если мы соберём не те лекарственные растения – то это будет нашей виной; но если мы доставим правильные ингредиенты – то остальное уже будет не нашей заботой. Верно, Далтон?»

— «*кивок*»

Похоже, Болтор-доно и Далтон-доно были согласны принять это задание.

— «Запрошенные ингредиенты… это ценные лекарственные растения, которые можно найти лишь в горах. Они довольно редки, так что если мы их найдём – они принесут нам хорошие деньги. Или скорее, было бы разумнее использовать их для других лекарств. Совершенно очевидно, что зелье, превращающее человека в красивого мужчину или красивую женщину – целиком основано на эгоизме.»

Он прав. Я также считаю, что было бы куда разумнее использовать эти ингредиенты для лекарств от серьёзных болезней или тяжёлых травм. Даже если ты не будешь искусственно приукрашивать внешность – то всё равно сможешь вести нормальную жизнь.

— «В любом случае, всё будет в порядке, если мы найдём эти особые растения для заказчика. Так что отнеситесь к этому, как к обычному заказу.»

Хоть авантюрист и считается профессией, в которой ты можешь делать всё что захочешь, вот только в то же время ты не можешь себе позволить быть слишком переборчивым в заказах. Так что Сумеречный Рассвет направился к отдалённому домену монстров, где произрастали запрошенные редкие растения.

◇◆◇

— «Ох, большое спасибо. Это как раз именно оно»

— «Хорошо, что нам удалось их найти.»

— «Я немедленно добавлю их в магическое зелье.»

***

По мере продвижения к местности произрастания растений в дикой природе – мы оказались измотаны ото всех сражений с нападающими на нас монстрами, однако нам всё же удалось собрать необходимые лекарственные растения. После чего мы сразу же вернулись для получения вознаграждения от заказчика, однако стоит отметить, что на самом деле тела монстров и прочее принесли нам даже больше денег, чем вознаграждение за заказ.

Конфетка-доно обычно позволял набираться опыта в приносящих нам немного денег экспедициях, а также обучал нас. Смотря на это с такой точки зрения, он явно был человеком с необычайным талантом в обучении молодых авантюристов.

— «Магическое зелье, добавляющее красоты мужчине или женщине? Хмм…»

— «Болтор-сан, меня зовут Беккенбауэр. Я маг, занимающийся исследованиями в Гильдии Магов.»

Мистер Беккенбауэр выглядел лет на 25, смотрясь довольно молодо как для занимающегося исследования мага. И так как количество его маны соперничало с Бруно – то он также должен был быть в состоянии зарабатывать на жизнь в качестве авантюриста.

— «Основной предмет моего исследования связан с улучшением магических кругов.»

— «Магических кругов?»

— «Верно, Бруно-кун. Я изучаю, как создать стандартизированный магический круг, который может использовать определённые заклинания, просто вливая в него ману, не полагаясь на чувства и воображение отдельных магов.»

Я понимаю. Как маг, который судя по всему состоит в Гильдии Маг – он действительно изучает различные аспекты.

— «Это удивительный предмет для исследования.»

— «Вне всяких сомнений, но это исследование требует немало времени, средств и усилий. Поскольку добиться результатов крайне непросто – я с целью найти спонсоров, также провожу и другие исследования. Так что хоть обычно, магические зелья и не входят в сферу моей компетенции, однако этим крайне сильно интересуются благородные, которые ничего не знают о мире и не разбираются в магии, считая что все исследователи в Гильдии Магов такие же. Кроме того, каким бы магическим это зелье не было – невозможно вдруг превратить человека в симпатичную женщину или красивого мужчину. Так как другие исследователи уже неоднократно терпели с этим неудачу – не будет большой проблемой, даже если я также потерплю неудачу. До тех пор, пока я смогу получать на это деньги – это также будет полезно для моих исследований магических кругов.»

— «Слишком откровенные комментарии.»

Прокомментировал это Болтор-доно, вот только Мистер Беккенбауэр никак на это не отреагировал, или скорее он был слишком в этом плане простодушен…

— «Значит, и это магическое зелье не сработает?»

— «Я этого не говорил. Так как я принял эту работу – то постараюсь выполнить её правильно. Поскольку я также смогу получить больше средств для своих собственных исследований, в особенности если они увенчаются успехом – то я буду стараться изо всех сил, к тому же это также служит возможностью убить время.»

Поскольку он точно не стеснялся говорить что думает – то мне даже интересно, не сторонились ли его в Гильдии Магов?

— «Осталось лишь хорошенько растолочь эти растения и добавить их в приготовленное мной заранее зелье. Не желаете посмотреть?»

— «Почему бы и нет. У нас всё равно есть свободное время.»

Поскольку на сегодня у нас больше ничего не было запланировано, Конфетка-доно ответил, что не прочь понаблюдать за приготовлением магического зелья, поэтому ведомые любопытством мы решаем остаться.

Мистер Беккенбауэр повёл нас в свою лабораторию, которая была просто заполнена множеством магических кругов, конструктов и прочего, которые были запечатлены на фотографиях в рамках. В то время как большой стол в комнате оказался завален мензурками и сосудами, наполненными зельями всевозможных цветов и оттенков.

— «У вас здесь много различных вещей.»

— «Есть и явно неудачные продукты, но наша цель – здесь.»

Указал он на похожую на зелье, содержащуюся в стакане ярко-красную жидкость.

— «Вот это?»

— «После тщательного измельчения лекарственных растений и добавления их сюда, я всё это хорошо перемешаю, и как только в смеси осядет осадок – всё будет готово.»

— «И если удастся, то это сделает мужчин и женщин красивыми?»

Болтор-доно смотрел на красную жидкость с явным подозрением во взгляде.

— «Было бы здорово, но откровенно говоря я не питаю к этому каких-то преувеличенных ожиданий. Я просто делаю прототип, так как получил за него деньги. В конце концов идиоту, который продолжает обращаться с этой же просьбой ко многим исследователям – давно уже пора бы махнуть на это рукой, однако он весьма в этом настойчив. Всё же даже если он станет красивым мужчиной – у него всё равно не будет шансов с женщинами из-за скверного характера.»

Да, как уже в принципе можно было понять, у Мистера Беккенбауэра был ещё тот острый язык.

— «Теперь я добавлю их сюда…»

И как следует измельчив растения, он высыпал их в сосуд с красной жидкостью, которая после этого начала пузыриться и выделять дым.

— «Это нормально?»

— «А я откуда знаю?»

— «Но это ведь вы создаёте…»

— «Я без понятия как именно должен выглядеть конечный результат, поскольку до сих пор этого никому ещё не удавалось.»

Хмм, в этом конечно смысл есть… вот только это не отменяет проблематичности на различных уровнях…

— «Но судя по всему, мы можем возлагать на это некоторую надежду. Когда я расспрашивал об этом своих коллег, у которых раньше ничего не получалось – они мне ничего не говорили о таких эффектах как дым и вспенивание. Хух, должен сказать, что быть талантливым – это, вне всяких сомнений, пугающе.»

Смотря на Мистера Беккенбауэра, который уже фактически начал себя хвалить за успех – мне по какой-то причине стало становиться как-то не по себе…

— «Мистер Беккенбауэр, а не слишком ли много дыма и пены? Оно постепенно всё увеличивается в объёме.»

— «Всё потому, что это особое магическое зелье. Скорее всего, без столь существенных заметных эффектов, успеха не будет.»

Как и до этого, тон Мистера Беккенбауэра был довольно беззаботным, но стоило мне только обернуться – как ко мне пришло осознание, что Болтор-доно и Далтон-доно уже похоже сбежали из этой комнаты. Это и являлось той самой знаменитой интуицией опытных авантюристов…?

— «Бруно, не становится ли это опасным?»

— «Возможно…»

— «Я также в этом не уверен.»

Жидкость в стакане продолжала производить столько дыма, что становилось все сложнее и сложнее что-либо увидеть, а бульканье постепенно увеличивало громкость.

— «Конфетка-доно!»

— «Давайте убираться отсюда!»

Следуя приказу Конфетки-доно – мы с Бруно попытались покинуть лабораторию, и только во время этого ко мне пришло понимание, что ответственный за это Мистер Беккенбауэр, похоже также заранее предпочёл отсюда сбежать, так как его больше нигде не наблюдалось.

— «Он же был так уверен?»

— «Давайте просто сбежим отсюда!»

Вот только мы опоздали.

Неожиданно вся лаборатория наполнилась дымом, и после того как мы его вдохнули – то практически моментально начали терять сознание. Как и ожидалось, создание магического зелья завершилось неудачей.

◇◆◇

— «Угх…»

— «Какая гадость.»

— «Кошмар.»

Как долго мы находились без сознания?

Когда я открыл глаза, красной жидкости в сосуде уже не было. Похоже, что она вся испарилась, превратившись в дым.

Кроме того, судя по всему, мы потеряли сознание лишь на мгновение, поскольку Мистер Беккенбауэр, Болтор-доно и Далтон-доно ворвались в комнату только сейчас.

— «Ох нет… магическое зелье полностью исчезло, превратившись в дым…? Хмм, ну и как мне теперь обмануть того придурка-аристократа…?»

— ««««……»»»»

Мистер Беккенбауэр переживал не о нас, а сетовал на испарившееся зелье. В принципе ожидать такого наверное и стоило, однако слишком уж он эксцентричен…

— «В принципе типичный характер исследователя…»

Сказал Конфетка-доно. Интересно, если исследователи не будут эгоистичны до такой степени – то они ничего не добьются?

— «В принципе ничего страшного, ведь ещё остались кое-какие лекарственные растения. Думаю, я сумею приготовить подходящее зелье, чтобы в следующий раз не получилось вот такого…»

— «Этот человек поистине невероятен…»

В независимости от того, удалось ему это или же нет – он хотел вручить благородному что-то близкое к готовому магическому зелью, чтобы вознаграждением за это покрыть расходы на исследование уже своих магических экспериментов.

Но как бы там ни было, Бруно оказался несколько ошеломлён резкой манерой речи и действий этого человека.

— «Кстати, мы ведь в итоге вдохнули полную дозу этого дыма, однако это не возымело никакого эффекта?»

— «Не похоже, чтобы мы пострадали.»

Потеря сознания длилась лишь какие-то считанные секунды, поэтому внешних ран быть не должно.

Мы начали обследовать себя на наличие травм, во время чего я неожиданно начал испытывать какое-то странное чувство дискомфорта.

— ««……»»

— «Болтор, Далтон, что такое?»

Это кстати напомнило мне, что эти двое хранили молчание с тех пор, как вошли в лабораторию вместе с Мистером Беккенбауэром. Смотря на нас, они казались настолько удивлёнными, что похоже попросту потеряли дар речи.

— «Болтор-сан?»

— «Далтон-доно?»

— «Кхм… так, вы втроём, сохраняйте спокойствие и выслушайте, хорошо? Кхм, разве вы не превратились в женщин?»

— «Ха-ха, каким это образом мы могли превратиться в женщин… ох?»

Рассмеявшись, Бруно попытался дотронуться до своей груди и резко замолчал.

— «Климт, попробуй дотронуться до своей груди».

— «Я потомок Дома Армстронг. Все мужчины нашей семьи от рождения наделены выпирающей грудью, вот только мужская и женская грудь разные…»

Когда я, как и сказал Бруно, коснулся своей груди – то почувствовал некоторую упругость, которой там быть точно не должно. Как и он, я попросту не знал, что об этом думать.

— «Почему моя грудь такая мягкая?»

— «Из-за этого зелья?»

— «Этого эффекта я совершенно не ожидал. Но ведь это же прекрасно, мой гений великолепен.»

— «Послушай приятель, если ты не успокоишься – то пожалеешь, понятно?»

— «*кивок*»

Мистер Беккенбауэр, который только что создал зелье, превращающее мужчину в женщину, а не украшающее женщину или мужчину – начал было восхищаться своим собственным талантом, но Болтор-доно и Далтон-доно упрекнули его за такую неосторожность.

— «Наконец-то моя мечта сбылась…! Я стал девушкой…!»

Вот только кое-кто неподдельно обрадовался такому превращению в женщину, и был это конечно же Конфетка-доно.

Вот только кое-кто неподдельно обрадовался такому превращению в женщину, и был это конечно же Конфетка-доно.

◇◆◇

— «Итак, эффект этого зелья будет длиться постоянно?»

— «Думаю, что это должно продержаться максимум несколько дней.»

— «Несколько дней, хух…»

— «Какая жалость…»

— «Жалость?!»

Благодаря зелью Мистера Беккенбауэра, Конфетка-доно, Бруно и я – стали женщинами. Полученное зелье превращало мужчин в женщин, несмотря на то, что изначальная его цель заключалась в том, чтобы просто делать красивее…

Вот только, как это вообще работало…?

— «Основная теория не ошибочна.»

— «В смысле?»

Спросил Болтор-доно у Мистера Беккенбауэра.

— «Если физически украшать человека – то как минимум необходимо изменить форму его лица. Итак, каким образом вы воспроизвели этот эффект с помощью магии или магического зелья? Я бы применил заклинание [Маскировка].»

Другими словами, мы были изменены с помощью магии.

— «Вот только у меня ведь действительно есть грудь и не хватает той части, что ниже пояса.»

Отметил Бруно, что это никакая не маскировка, так как наши тела целиком стали женскими.

— «Это потому, что данная часть отличается от заклинания [Маскировки]. Магическое зелье фактически меняет структуру самого тела. Если бы всё было правильно – то произошли более точечные изменения с расчётом по полу, но…»

Это обратная сторона такого являвшегося прототипом зелья. Причина, почему мы оказались женщинами, вместо того чтобы стать красивыми.

— «Подождите, даже если вы объясняете это словно тривиальную неудачу, мы ведь всё равно выглядим вот так. Вы должны взять на себя ответственность за это!»

— «Точно!»

Он ведь не чувствовал даже толики раскаяния за то, что превратил других в женщин.

— «Это ведь временно. Всё должно пройти через два-три дня.»

— «Точно?»

— «Поскольку вас насильно превратили в женщин силой магии – то это не должно иметь длительного эффекта. Если конечно вы не будете периодически принимать это магическое зелье.»

Сейчас он говорил, что хоть катализатором и послужило зелье, однако потребление магии на такое также имело значение. Но в любом случае, было приятно слышать, что я не останусь женщиной до конца жизни.

— «Эти лекарственные растения можно добыть лишь в довольно отдалённых регионах. Кроме того, они ещё редки и довольно дороги. Приготовление требует времени и усилий, так что я не смогу создавать такое зелье каждый день.»

То есть другими словами – если ты не крайне богат, то тебе будет очень сложно продержать эффект этого зелья в течение длительного периода времени.

— «Вы вернётесь к своему первоначальному виду ничего не делая, да и не думаю, что это так уж доставляет неудобства.»

— «Это доставляет неудобства.»

— «Болтор-доно?»

— «Хей… ты ведь не мог этого не заметить сам, не так ли? Это ведь ни за что не перепутать с зельем красоты, разве нет?»

Указал Болтор-доно на Конфетку-доно.

— «Я? Я нормальная девушка.»

— «Словно таких девушек как ты, можно встретить где угодно!»

Для Болтора-доно было вполне естественно кричать. Конечно же, Конфетка-доно в данный момент стал женщиной, вот только единственное заметное отличие заключалась в его выпуклой груди.»

В общем красивым он не стал, а начал выглядеть как мужчина, у которого просто слишком сильно выпячена грудь.

— «Мне необходимо подобрать одежду и нанести макияж?»

— «Даже если ты сделаешь что-то подобное – в этом не будет совершенно никакого смысла. В конце концов, проблема лежит гораздо глубже.»

— «Болтор, ты такой придирчивый!»

— «(Это выходит далеко за рамки того уровня, который можно исправить с помощью одежды и макияжа…)»

Я тоже так считал, вот только мне не хватило смелости высказать это.

— «Конфетка конечно смотрится пугающе, вот только и ты Климт выглядишь не лучше.»

Что ж, в принципе этого стоило ожидать. Хоть я как бы и стал женщиной, но я выше Конфетки-доно, и у меня больше мышц. Даже я понимаю, что никто не стал бы знакомиться с такой девушкой.

— «Хмм, но грудь у меня большая…»

— «Скорее выпирающая.»

Как и сказал Болтор-доно, моя грудь заметно выпирает, но из-за того, что большая её часть состоит из мышц – ей совершенно не хватает мягкости.

Как бы грустно это ни звучало, но я бы тоже предпочёл держаться от такой девушки подальше.

— «…»

— «Что такое, Далтон? А, ты имеешь в виду Бруно? Да, думаю он здесь единственное исключение.»

Хоть мне и было неприятно об этом говорить, но мы с Конфеткой-доно выглядели как мужчины-трансвеститы, однако у Бруно уже изначально была такая внешность, что сейчас он полностью походил на красивую девушку с короткими волосами…

— «Я так завидую. Ты совершенно похож на девушку.»

— «Если бы я собирался превратиться в женщину – то было бы здорово хотя бы выглядеть как ты, Бруно.»

— «Конфетка-сан, Климт… ваши комплименты как-то меня совершенно не радуют.»

Ответил он, однако это ни в коем случае не отменяло такой его внешности.

— «Количество женщин в Сумеречном Рассвете значительно возросло.»

— «Не думаю, что произошедшее здесь можно охарактеризовать таким образом.»

В конце концов мы все мужчины, что превратились в женщин посредством магического зелья.

— «Мы ведь вернёмся обратно через два или три дня, верно?»

— «Да, где-то так.»

— «Наша боевая мощь уменьшилась или что-то в этом роде?»

— «Нет, вы в состоянии использовать магию как и прежде.»

Поскольку это вариант [Маскировки] – то полагаю, что наши навыки и способности не зависят от превращения в женщин.

— «Это хорошо. По крайней мере, нам не нужно будет делать перерыв завтра и послезавтра.»

— «Кстати да, у нас же есть работа.»

— «То, что ты для нас нашёл? Всё будет в порядке, так как там не будет ничего сложного.»

Хоть в результате несчастного случая мы и превратились в женщин, однако не могли вот так просто взять несколько выходных, решив продолжить выполнение своей работы, даже если несколько дней мы и будем выглядеть несколько по-иному.

— «Так как мы всё равно вернёмся к прежнему – то это даже можно рассматривать как ценный опыт.»

— «Климт, ты так спокойно к этому относишься…»

— «В чём дело, Бруно? Ведь с твоей внешностью в тебе точно никто ничего не заподозрит.»

— «Проклятие, это невозможно!»

— «Правда, я бы хотел, чтобы все мои клиенты были такими.»

В итоге мы оказались совершенно ошеломлены Мистером Беккенбауэром, который не соизволил показать ни малейшего намёка на раскаяние за содеянное им.

◇◆◇

— «Хух… вы знаменитые Сумеречный Рассвет….?»

— «Да, приятно будет поработать с вами сегодня и завтра.»

— «Да…»

— «(Увидев нас, в особенности Конфетку-сан – дворецкий заметно отстранился.)»

— «(Это потому, что его внешний вид довольно насыщен. То же самое касается и тебя, Климт.)»

На следующий день мы отправились браться за работу, которую Конфетка-доно взял заранее. Всё же хоть мы и превратились в женщин, но это не повлияло на нашу боеспособность, и так как отмена вылилась бы в проблему к нашей группе – то отменить задание мы вот так просто не могли.

Кроме того, на этот раз наша работа заключалась в обучении сына некоего аристократа. Его способности как наследника были достаточными, но поскольку он был несколько робок – то его отец желал, чтобы мы подправили его слабый характер при помощи охоты и других режимов обучения.

Увидев, что для предполагаемого уровня сложности награда весьма приличная – мы собственно и направились в особняк этого благородного. Где увидев такую женщину как Конфетка-доно, дворецкий особняка потерял дар речи.

— «Ваш высокий друг, я полагаю, также может быть описан очень похожим на авантюриста…»

— «Именно, но в первую очередь девушка – я.»

— «Хух… как бы там ни было, хозяин хочет с вами встретиться.»

Похоже не желая продолжать подобный разговор, дворецкий повёл нас в особняк.

◇◆◇

— «О, в Сумеречном Рассвете гораздо больше девушек, чем я думал.»

— «Не совсем так, Граф Моргенсон. Это связано с некоторыми особыми обстоятельствами.»

— «Не то, чтобы я был против. В любом случае Сумеречный Рассвет – это группа с множеством достижений.»

Нашим заказчиком на эту работу является Граф Моргенсон. Отец ранее рассказывал, что он – назначенный высокопоставленный благородный, специализирующийся по борьбе с наводнениями. Он не из тех, кто много тренируется как из военной фракции, но поскольку он также бывает на местах для работ по борьбе с наводнениями – от него требуется выносливость выше среднего. Также для обследования он бывает у отдалённых рек, озёр и болот; поэтому если учесть, что ему также приходится иметь дело с разбивкой лагеря и отпугиванием диких животных – то было желательно, чтобы он мог заниматься такими простыми делами как охота. Так что нас позвали сюда, чтобы дать его сыну необходимое для этого обучение.

— «Но в любом случае, что это за особые обстоятельства?»

— «На самом деле…»

И Болтор-доно рассказал Графу Моргенсону о созданном Мистером Беккенбауэром магическом зелье.

— «И такими они продержатся ещё один или два дня…»

— «Ясно. В Королевство немало аристократов, и среди них бывает также немало чудаков. Вместо того чтобы тратить кучу денег на что-то подобное – лучше бы вложились в прокладывание новых ирригационных каналов.»

— «Вы совершенно правы.»

Похоже, Граф Моргенсон был просто не в силах понять своего товарища-аристократа, который потратил столько денег на зелье красоты. Упомянув, что прокладка ирригационных каналов для фермеров принесла бы обществу куда больше пользы.

Однако стоило отметить, что Граф Моргенсон мог так говорить потому, что красотой лично его точно не обделили. По словам отца, уже на протяжении поколений все члены его семьи были красивыми женщинами и мужчинами, так что для них это магическое зелье было действительно попросту не нужно. Причём даже не касаясь семьи графа: дворецкий, все слуги и горничные – также были неплохи.

Так что откровенно говоря, на их фоне – мы с Конфеткой-доно должны были смотреться откровенно не очень.

— «Даже если он превратился в женщину, репутация нашего лидера Конфетки остается неизменной. А наш Климт – маг.»

Поддержал нас Болтор-доно.

— «Если их способности ничем не отличаются от обычных – то нет проблем. В таком случае, позаботьтесь о Франклине. После обучения основам охоты и прочего – он должен стать немного сильнее.»

Так как у его наследника и сына Франклина были некоторые слабые места – он хотел, чтобы мы его подтянули в плане жизни и выживания на открытом воздухе. Не знаю, как в этом должна была помочь ночёвка в палатке под охраной, но… наверное не всё сразу?

— «Итак, позвольте вам представить Франклина. Фрааанклин, иди сюда!»

— «Да, отец.»

В ответ на громкий крик Графа Моргенсона, в комнату вошёл парень на вид 12-13 лет. Телосложением он был хрупок и строен, причём скорее даже более хрупок чем Бруно, и его красивое и очаровательное лицо полностью соответствовало наследнику Графского Дома Моргенсон. Через несколько лет он должен превратиться в красивого парня, который будет привлекать толпы женщин.

— «Рассчитываю на вашу помощь. Меня зовут Франклин.»

Похоже у него также вполне достойный характер. По крайней мере я не чувствовал обычного высокомерия, которым просто разит от некоторых наследников высокопоставленных благородных.

— «Франклин, с этого момента ты будешь жить с людьми из Сумеречного Рассвета и ходить с ними на охоту. Обязательно поймай какую-нибудь дичь своими руками.»

— «Как скажешь, отец. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.»

— «Приятно познакомиться, Франклин-сама.»

Как обычно при виде красивого парня, в глазах Конфетки-доно появились сердечки, впрочем это не должно было стать проблемой, поскольку он был способен правильно разделять личную жизнь и работу.

— «Эмм, для меня было бы честью также узнать ваше имя.»

— «Моё? Меня зовут Климт.»

Франклин-доно ведь парень, так что изначально я подумал, что он обращается к Бруно, который в данный момент является симпатичной девушкой, вот только неожиданно его взгляд был направлен именно на меня.

— «Климт-сан? Это безусловно храброе имя. Кстати, Климт-сан, а вы с кем-нибудь встречаетесь?»

— «Нет.»

— «Это замечательная новость.»

Как только я сказал ему, что у меня нет девушки или кого-то в этом роде – на лице Франклина тут же расцвела улыбка. Хмм, почему он так рад узнать, что у меня нет девушки или невесты?

Поскольку я этого не понимаю – то перевёл вопросительный взгляд на Болтора-доно, увидев его побледневшее лицо.

— «(Болтор-доно, в чём дело?)»

— «(У этого маленького богатого мальчика особые предпочтения!)»

Особые предпочтения? Что он имеет в виду?

— «(Каким образом он мог влюбиться в кого-то вроде Климта, когда его повсюду окружает столько красивых женщин? И это при том, что рядом с Климтом стоял ещё и Бруно?)»

Франклин-доно влюбился в мою женскую внешность? Это просто не могло быть правдой…

— «Ну что Климт-сан, пойдём?»

— «Хорошо…»

Мы должны были сразу же отправиться в охотничьи угодья, и Франклин-доно тут же позвал меня, чтобы пойти туда вместе со мной. Более того, его лицо стало настолько красным, что любой мог сказать, что он покраснел.

— «(Конфетка-доно?)»

— «(Ээх! Проклятие, это ведь я здесь девушка!)»

Хоть я и попросил Конфетку-доно о помощи, чтобы он мне как-то с этим помог, вот только он судя по всему оказался шокирован тем, что Франклин-доно влюбился в меня, а не в него.

— «Но в любом случае… пойдём в охотничьи угодья?»

— «Конечно, я с нетерпением жду следующих двух дней, Климт-сан.»

— «…»

Хоть мне и больно об этом говорить, но появился тот, кого привлекла моя внешность… и я понятия не имею, что мне делать следующие два дня.

Хоть мне и больно об этом говорить, но появился тот, кого привлекла моя внешность… и я понятия не имею, что мне делать следующие два дня.

◇◆◇

— «Франклин-сама, к тебе направляется кролик.»

— «Вижу. Я позабочусь о том, чтобы он не ушёл.»

Франклин-доно, старший сын Графского Дома Моргенсон – влюбился в меня… но работа есть работа.

Мы начали тренировать Франклина-доно на охотничьих угодьях, находящихся в ведении Дома Моргенсон. Так как он является наследником графского дома, Сумеречный Рассвет был прикреплён к нему в качестве охранников, что для уровня опасности, с которым он может здесь столкнуться – было просто слишком чрезмерно, всё же он был не настолько безнадёжным, каким его изобразил граф. Одним выстрелом сбив кролика, которого гнали к нему Болтор-доно и Далтон-доно, продемонстрировав необычайное мастерство в стрельбе из лука.

— «Это было удивительно.»

— «Ничего особенного, я посвящаю эту добычу тебе, Климт-сан.»

Как только Франклин-доно перестал находиться под бдительным взором отца – он прекратил скрывать свою привязанность ко мне. Так что теперь он был всегда со мной, и всякий раз как ловил добычу – то предлагал её мне.

Кхм, и что мне с этим делать?

— «(Разве вы не объяснили ситуацию Франклину-доно?)»

— «(Видишь ли, мы не смогли заставить его поверить нам.)»

— «(В общем Климт… он не хочет верить в то, что на самом деле ты парень.)»

Мне бы очень хотелось, чтобы он в это поверил… или вернее, как вообще в мире могла существовать такая девушка как я?!

Ну и помимо этого, также была проблема с Конфеткой-доно…

— «(Я знаю, что это грубо так говорить. Вот только хоть на вас обоих и страшно смотреть, но Конфетка всё же предпочтительнее тебя.)»

Конечно разница эта была незначительна, однако если спросить, кто из нас выглядит менее неприятным – то восемь человек из десяти однозначно назовут Конфетку-доно.

— «(Ааааах, я ведь не так ужасно выгляжу. Я ведь девушка… со стороны Франклина-тян подло выбрать Рона-тян вместо меня…)»

— «(Да сколько уже можно… раз ты делаешь только хуже – то держись подальше от этого. Кроме того, с моей точки зрения – ты выглядишь как монстр. Если бы дети увидели тебя – то они бы убежали рыдая, а старики могли умереть от визуального шока.)»

Я и сам об этом знаю, но превратившись в женщину – я выглядел намного хуже чем Конфетка-доно, которую Болтор-доно заклеймил монстром. Но всё же интересно, что Франклин-доно нашёл такого привлекательного в моей женственной внешности? Ведь до этого его обычно окружали красивые женщины и девушки.

— «Климт-сан, когда я увидел тебя в первый раз – то почувствовал удар, словно в меня ударила молния!»

— «(Ещё бы, женщина ростом более 180 см, которая целиком состоит из мускулов.)»

Откровенно говоря мне бы хотелось, чтобы Болтор-доно не вставлял шёпотом свои комментарии по каждому поводу.

— «До этого момента я никогда не испытывал ничего подобного ни от одной женщины, которую видел. Именно поэтому я понял. Климт-сан – именно ты больше всего подходишь на роль моей будущей супруги.»

Кхем… он уже делает мне предложение?

— «Франклин-доно, ты наследник Графского Дома Моргенсон…»

Просто невозможно представить, чтобы такая странная женщина наподобие меня, вышла замуж за члена семьи Моргенсон… Я второй сын Графского Дома Армстронг, но сейчас мне было ужасно неприятно притворяться простым авантюристом, и если бы… так, а действительно ли Франклин-доно сдастся, если я раскрою свою настоящую личность?

— «Конечно, взять тебя первой женой будет невозможно, но как официальную наложницу – я тебя обязательно приму.»

— «Кхм… мне необходимо взять время, чтобы подумать…»

— «Ох, это замечательно. Если ты должным образом обдумаешь моё предложение – то это уже больше, чем я мог бы просить.»

Так как завтра или послезавтра я снова стану мужчиной, то Франклин-доно всё равно сдастся.

И удовлетворившись моим ответом, Франклин-доно продолжил охотиться на дичь одну за другой под опекой Далтона-доно. На практике демонстрируя, что он не был таким ненадёжным и неопытным, как того опасался его отец.

◇◆◇

— «Климт-сан, сегодня вечером я угощу тебя чудесным ужином с крольчатиной.»

— «Кхм… очень ценно.»

Иногда Франклин-доно окликал меня… изображая мужа, охотящегося ради своей женщины.

— «(Климт, почему так получилось?)»

— «(Бруно, ты расстроен что Франклин-доно не проявляет к тебе интереса, хоть ты красивая девушка?)»

— «(Не то чтобы я ставил вопрос именно так… Каждый раз как я иду по городу – все пялятся на меня, поэтому я действительно как можно скорее хочу вновь стать мужчиной.)»

Учитывая, что Бруно превратился в признаваемую всеми красивую девушку, в отличие от Конфетки-доно и меня – у него было немало проблем с привлечением внимания многих мужчин, когда мы вчера гуляли по городу.

— «(Разве в этом также не вина и вас, Конфетки-сан и тебя, Климт?)»

Нас с Конфеткой-доно не только считали большими и мускулистыми, но даже судя по всему подозревали, что на самом деле мы мужчины. Так что он прав, в определённом смысле мы также привлекали внимание, тип которого был противоположен к Бруно. И когда я озвучил это, Болтор-доно прошептал:

— «(На самом деле это и может являться причиной.)»

— «(Что ты имеешь в виду, Болтор-сан?)»

Спросил у него Бруно.

— «(Попробуйте немного подумать вот о чём. Ведь все обитатели Дома Моргенсон хороши собой или красивы, не так ли?)»

— «(В этом действительно нет никаких сомнений.)»

— «(Члены семьи красивы из поколения в поколение, и так как аристократы вступают в брак с семьёй – то вполне разумно, что было много красивых людей.)»

Если подумать, то старшая сестра Франклина-доно, младшая сестра и мать – были красавицами. Так что эта красота была наверное у них уже в крови.

— «(Так что в глазах Франклина-доно, выросшего в среде, где его окружали именно такие люди – подобная красота должна быть для него нормой. Поэтому он относится к красивым людям так же, как мы смотрим на людей с обычной внешностью… Таким образом, от встречи с Конфеткой и Климтом – он неизбежно испытал сильный шок. После чего этот шок, он мог неправильно интерпретировать как зарождающееся чувство любви.)»

Другими словами, для людей из семьи Моргенсон, красивые люди – это норма. И Франклин-доно влюбился в меня потому, что я человек с новой внешностью, отличной от его обычного окружения.

— «(Не знаю, в курсе ли ты об этом Климт, но периодически ты будешь изредка сталкиваться с такими людьми… Как например высокопоставленные вельможи, которые берут женщину в любовницы, в то время как все остальные вокруг попросту не могут понять, почему он выбрал именно её.)»

— «(Это потому, что они хотят во что бы то ни стало обезопасить женщину для себя, поскольку она из тех женщин, с которыми они никогда раньше не сталкивались, правильно?)»

В конце концов, люди всегда желают того, чего у них нет.

◇◆◇

— «Климт-сан, как мясо кролика, которого я сам подстрелил?»

— «Вкусно.»

— «Приятно слышать. Всё намного вкуснее, если его есть вместе.»

— «Вне всяких сомнений…»

Так как когда мы завершили охоту, солнце уже садилось – мы начали ставить палатки на открытой равнине. Это также была часть просьбы об обучении Франклина-доно… но опять же, сам Франклин-доно с радостью предлагал мне крольчатину.

Судя по всему, он был очень взволнован от радости, что может провести ночь со мной… женщиной, в которую он влюбился с первого взгляда, находясь вдали от родительского контроля.

Любовь похожа на сводящий с ума наркотик…

Вернее, почему я – а не Бруно, всеми признанная красивая девушка?

Этот мир воистину полон загадок.

— «Почему это не яяяя….»

В очередной раз раздались наполненные болью звуки от Конфетки-доно, но мы все сделали вид, что ничего не слышали. Вернее Франклину-доно было похоже всё равно, поскольку он казался полностью опьянён мной. Причём не то чтобы я не понимал чувств Конфетки-доно, в конце концов проиграть Бруно – это одно, но вот уже мне…

— «Пора ложиться спать.»

Сказал я Франклину-доно, что пойду в свою палатку, так как уже поздно. Поскольку у него есть своя палатка – то он будет спать один… я точно не буду спать вместе с ним. Тем более что членам Сумеречного Рассвета необходимо будет по очереди нести ночную стражу.

— «Верно, ведь у нас с Климт-сан пока что нет отношений. Но я буду ждать столько, сколько потребуется.»

В этот момент ситуация стала совершенно безнадёжной, где Франклин-доно уже похоже нарисовал будущее, в котором он превратит меня в свою наложницу.

— «(Эй, Климт. Разве люди из Дома Моргенсон не должны были знать твою настоящую личность?)»

— «(Да, должны.)»

Хоть Дом Моргенсон и Дом Армстронг принадлежали к разным фракциям, и обе семьи никогда не были связаны друг с другом – однако было просто немыслимо, чтобы они не расследовали обо мне, в данный момент работающем авантюристом в Сумеречном Рассвете втором сыне.

— «(Поскольку мы объяснили обстоятельства Графу Моргенсону, то он позволил нам сделать эту работу и в таком составе.)»

Как бы ни сложились обстоятельства – Франклин-доно не может взять меня в наложницы. Так что граф скорее всего спокойно отправил нас сюда рассчитывая, что я любой ценой это предотвращу.

С другой стороны, Франклин-доно ничего не знает о втором сыне Дома Армстронг, и о том факте, что я такой лишь временно. Поэтому что бы ему не говорили другие, он скорее всего это не примет.

Хмм, любовь действительно ослепляет.

— «(Мы ведь всё равно собираемся вернуться завтра, не так ли? Граф Моргенсон может посчитать хорошим опытом для своего сына, чтобы кто-то разбил ему сердце.)»

Как бы там ни было, мы отправились спать, по очереди неся ночное дежурство.

◇◆◇

А затем, на следующее утро…

— «Климт-сан, пожалуйста, проснись.»

— «Ээм… уже утро?»

По какой-то причине разбудить меня пришёл Франклин-доно.

— «Франклин-доно?»

— «Я хотел разбудить тебя, поэтому встал раньше чем обычно.»

— «Ага…»

У меня плохая поза для сна, и я довольно громко храплю, так что он должно быть был разочарован. И когда я размышлял об этом…

— «Климт-сан, ты ведёшь себя так естественно? Я влюбляюсь в тебя всё больше и больше.»

— «Вах… значит, можно интерпретировать это и так?»

Пришедший проверить ситуацию Бруно, восхитился Франклином-доно за то, что он не только проигнорировал мой храп и позу во время сна, но даже вместо этого назвал это очаровательным и новым.

И после такого, я откровенно говоря даже не представляю, что мне делать…

◇◆◇

— «Ты много ешь. Уверен, повара нашей семьи будут в восторге.»

— «Размер твоего тела прямо пропорционален размеру твоей естественности.»

— «Ты забила до смерти большого оленя одним ударом. Быстрое убийство животного, чтобы оно не страдало – показывает, насколько глубоко ты сострадательна.»

….

— «Что ему не говори, но в данный момент похоже всё без толку.»

— «Да…»

Мы просто ничего не могли поделать с Франклином-доно, который находил достоинства во всём, что я делал.

Но в тот вечер, как раз когда нам лишь оставалось вернуться в особняк Моргенсон – действие магического зелья наконец-то прекратилось. Так что я вновь стал мужчиной, избавив себя от ухаживаний со стороны Франклина-доно.

— «Неееет! Верните мне мою изначальную форму девушки!»

— «Ой, да хватит уже, ты не девушка!»

Хмуро ответил Болтор-доно Конфетке-доно, который после произошедшего обратного изменения издал горестный крик.

— «Я совсем не пользовался популярностью, хоть и стал девушкой…!»

— «Думаю, это было очевидно.»

— «Болтор, ты вредный!»

— «Да, да, я знаю. Приходи в себя и бери роль лидера Сумеречного Рассвета.»

— «А вот это я знаю и без тебя.»

Как и ожидалось от опытного авантюриста, как только речь зашла о работе – он тут же переменился. Ну а я…

— «Климт-сан?»

— «Как видишь, последние три дня я оказался превращён в женщину благодаря странному магическому зелью.»

Это могло быть жестокой реальностью для Франклина-доно, вот только… я ни за что не стану его наложницей! Я хочу, чтобы он как можно быстрее восстановил своё разбитое сердце.

— «Франклин-доно, ты вовсе не хрупкий и слабый человек, о чём переживает твой отец. Я уверен, что со временем появится ещё одна хорошая женщина. Я мужчина, поэтому кхм… мы не можем быть вместе.»

— «Климт-сан…»

Сейчас для него это может быть шоком, но я уверен, что Франклин-доно в будущем встретит замечательную женщину. И это не ложь, а моя правдивая уверенность в сказанном.

— «Климт-сан.»

— «Что такое?»

Ох, наконец-то я смогу вернуться к своей старой жизни…

— «Климт-сан, я совсем не против! Даже если ты мужчина! Не то чтобы я влюбился в тебя только потому, что ты мужчина или женщина! Выслушав только что твои искренние слова – я ещё больше убедился в правильности выбора! Климт-сан, пожалуйста, стань моей женой!»

— «Это невозможно!»

— «Пожалуйста, подумай об этом как-нибудь! Я не сдамся!»

— «Пожалуйста, лучше сдайся!»

— «Климт-сан…! Пожалуйста…!»

— «Нет, это невозможно!»

— «Я точно не сдамся! Не убегай…!»

По какой-то причине Франклин-доно решил продолжить свои ухаживания за мной даже после того, как я снова превратился в мужчину. Так как он похоже совершенно на этом помешался – Граф Моргенсон сделал всё возможное, чтобы заставить его отказаться от этой идеи, пытавшись вернуть его к нормальной жизни, но потребовалось целых несколько месяцев, чтобы результаты лечения принесли свои плоды.

◇◆◇

— «И это при том, что я превратился в хорошенькую женщину!»

— «Хах, даже в этом тебя уделал Климт. Смирись Конфетка, чтобы ты не делал – красивой женщиной ты стать не сможешь.»

— «Болтор…!»

— «Хоть я и стал красивой девушкой, но не привлёк внимания Франклина-доно… к счастью.»

Как бы там ни было, но из-за магического зелья Мистера Беккенбауэра, все мы пережили ещё тот жуткий опыт.


Читать далее

1 - 1 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 11 21.02.24
1 - 12 21.02.24
1 - 13 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 18.2 21.02.24
1 - 19 21.02.24
1 - 20 21.02.24
1 - 20.1 21.02.24
1 - 21 21.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 23 21.02.24
1 - 23.5 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25 21.02.24
1 - 26 21.02.24
1 - 26.5 21.02.24
2 - 27 21.02.24
2 - 28 21.02.24
2 - 29 21.02.24
2 - 30 21.02.24
2 - 31 21.02.24
2 - 32 21.02.24
2 - 33 21.02.24
2 - 34 21.02.24
2 - 35 21.02.24
2 - 36 21.02.24
2 - 37 21.02.24
2 - 38 21.02.24
2 - 39 21.02.24
2 - 40 21.02.24
2 - 41 21.02.24
2 - 42 21.02.24
2 - 43 21.02.24
2 - 44 21.02.24
2 - 45 21.02.24
3 - 46 21.02.24
3 - 47 21.02.24
3 - 48 21.02.24
3 - 49 21.02.24
3 - 50 21.02.24
3 - 51 21.02.24
3 - 52 21.02.24
3 - 53 21.02.24
3 - 54 21.02.24
3 - 55 21.02.24
3 - 56 21.02.24
3 - 57 21.02.24
3 - 58 21.02.24
3 - 59 21.02.24
3 - 60 21.02.24
3 - 61 21.02.24
3 - 62 21.02.24
3 - 63 21.02.24
3 - 64 21.02.24
3 - 65 21.02.24
3 - 66 21.02.24
3 - 67 21.02.24
3 - 68 21.02.24
3 - 69 21.02.24
3 - 70 21.02.24
3 - 71 21.02.24
3 - 72 21.02.24
3 - 73 21.02.24
3 - 74 21.02.24
3 - 75 21.02.24
3 - 76 21.02.24
3 - 77 21.02.24
3 - 78 21.02.24
3 - 79 21.02.24
3 - 80 21.02.24
3 - 81 21.02.24
3 - 82 21.02.24
3 - 83 21.02.24
3 - 84 21.02.24
3 - 85 21.02.24
3 - 86 21.02.24
3 - 87 21.02.24
3 - 88 21.02.24
3 - 89 21.02.24
3 - 90 21.02.24
3 - 91 21.02.24
3 - 92 21.02.24
3 - 93 21.02.24
3 - 94 21.02.24
3 - 95 21.02.24
3 - 96 21.02.24
3 - 97 21.02.24
3 - 98 21.02.24
3 - 99 21.02.24
3 - 100 21.02.24
3 - 101 21.02.24
3 - 102 21.02.24
3 - 103 21.02.24
3 - 104 21.02.24
3 - 105 21.02.24
3 - 106 21.02.24
3 - 107 21.02.24
3 - 108 21.02.24
3 - 109 21.02.24
3 - 110 21.02.24
3 - 111 21.02.24
3 - 112 21.02.24
3 - 113 21.02.24
3 - 114 21.02.24
3 - 115 21.02.24
3 - 115.5 21.02.24
3 - 116 21.02.24
3 - 117 21.02.24
3 - 118 21.02.24
3 - 119 21.02.24
3 - 120 21.02.24
3 - 121 21.02.24
3 - 122 21.02.24
3 - 123 21.02.24
3 - 124 21.02.24
3 - 125 21.02.24
3 - 126 21.02.24
3 - 127 21.02.24
3 - 128 21.02.24
3 - 129 21.02.24
3 - 130 21.02.24
10 - 1 21.02.24
10 - 2 21.02.24
10 - 3 21.02.24
10 - 4 21.02.24
10 - 5 21.02.24
10 - 6 21.02.24
10 - 7 21.02.24
10 - 8 21.02.24
10 - 9 21.02.24
10 - 10 21.02.24
10 - 11 21.02.24
11 - 0 21.02.24
11 - 1 21.02.24
11 - 2 21.02.24
11 - 3 21.02.24
11 - 4 21.02.24
11 - 5 21.02.24
11 - 6 21.02.24
11 - 7 21.02.24
12 - 1.1 21.02.24
12 - 1.2 21.02.24
12 - 1.3 21.02.24
12 - 1.4 21.02.24
12 - 2.1 21.02.24
12 - 2.2 21.02.24
12 - 2.3 21.02.24
12 - 2.4 21.02.24
12 - 3.1 21.02.24
12 - 3.2 21.02.24
12 - 3.3 21.02.24
12 - 3.4 21.02.24
12 - 3.5 21.02.24
12 - 3.6 21.02.24
12 - 3.7 21.02.24
12 - 3.8 21.02.24
12 - 4.1 21.02.24
12 - 4.2 21.02.24
12 - 5.1 21.02.24
12 - 5.2 21.02.24
12 - 5.3 21.02.24
12 - 5.4 21.02.24
12 - 6.1 21.02.24
12 - 6.2 21.02.24
12 - 6.3 21.02.24
12 - 6.4 21.02.24
12 - 7.1 21.02.24
12 - 7.2 21.02.24
12 - 7.3 21.02.24
12 - 7.4 21.02.24
12 - 8.1 21.02.24
12 - 8.2 21.02.24
12 - 8.3 21.02.24
12 - 8.4 21.02.24
12 - 9.1 21.02.24
12 - 9.2 21.02.24
13 - 1.1 21.02.24
13 - 1.2 21.02.24
13 - 1.3 21.02.24
13 - 1.4 21.02.24
13 - 2.1 21.02.24
13 - 2.2 21.02.24
13 - 2.3 21.02.24
13 - 2.4 21.02.24
13 - 2.5 21.02.24
13 - 2.6 21.02.24
13 - 3.1 21.02.24
13 - 3.2 21.02.24
13 - 3.3 21.02.24
13 - 4.1 21.02.24
13 - 4.2 21.02.24
13 - 4.3 21.02.24
13 - 4.4 21.02.24
13 - 4.5 21.02.24
13 - 4.6 21.02.24
13 - 4.7 21.02.24
13 - 4.8 21.02.24
13 - 4.9 21.02.24
13 - 5.1 21.02.24
13 - 5.2 21.02.24
13 - 5.3 21.02.24
13 - 5.4 21.02.24
13 - 5.5 21.02.24
13 - 5.6 21.02.24
13 - 6.1 21.02.24
13 - 6.2 21.02.24
13 - 6.3 21.02.24
13 - 7.1 21.02.24
13 - 7.2 21.02.24
13 - 7.3 21.02.24
13 - 8.1 21.02.24
13 - 8.2 21.02.24
13 - 8.3 21.02.24
13 - 8.4 21.02.24
13 - 8.5 21.02.24
13 - 9.1 21.02.24
13 - 9.2 21.02.24
13 - 9.3 21.02.24
13 - 10.1 21.02.24
13 - 10.2 21.02.24
13 - 10.3 21.02.24
13 - 10.4 21.02.24
14 - 2.1 21.02.24
14 - 2.2 21.02.24
14 - 2.3 21.02.24
14 - 3.1 21.02.24
14 - 3.2 21.02.24
14 - 3.3 21.02.24
14 - 3.4 21.02.24
14 - 4.1 21.02.24
14 - 4.2 21.02.24
14 - 4.3 21.02.24
14 - 4.4 21.02.24
14 - 4.5 21.02.24
14 - 5.1 21.02.24
14 - 5.2 21.02.24
14 - 5.3 21.02.24
14 - 5.4 21.02.24
14 - 5.5 21.02.24
14 - 5.6 21.02.24
14 - 10.1 21.02.24
14 - 10.2 21.02.24
14 - 10.3 21.02.24
14 - 10.4 21.02.24
14 - 10.5 21.02.24
14 - 10.6 21.02.24
14 - 10.7 21.02.24
14 - 10.8 21.02.24
14 - 11 21.02.24
14 - 60.1 21.02.24
14 - 60.2 21.02.24
14 - 60.3 21.02.24
14 - 60.4 21.02.24
14 - 60.5 21.02.24
14 - 60.6 21.02.24
14 - 60.7 21.02.24
14 - 60.8 21.02.24
14 - 60.9 21.02.24
14 - 61 21.02.24
14 - 61.1 21.02.24
15 - 1.1 21.02.24
15 - 1.2 21.02.24
15 - 1.3 21.02.24
15 - 1.4 21.02.24
15 - 1.5 21.02.24
15 - 1.6 21.02.24
15 - 1.7 21.02.24
15 - 3 21.02.24
15 - 4 21.02.24
15 - 5 21.02.24
15 - 6 21.02.24
15 - 7 21.02.24
15 - 20.1 21.02.24
15 - 20.2 21.02.24
15 - 20.3 21.02.24
15 - 20.4 21.02.24
15 - 20.5 21.02.24
15 - 20.6 21.02.24
15 - 20.7 21.02.24
15 - 20.8 21.02.24
15 - 20.9 21.02.24
15 - 21 21.02.24
16 - 0 21.02.24
16 - 1 21.02.24
16 - 2 21.02.24
16 - 3 21.02.24
16 - 4 21.02.24
16 - 5 21.02.24
16 - 6 21.02.24
16 - 7 21.02.24
16 - 8 21.02.24
16 - 9 21.02.24
16 - 10 21.02.24
16 - 11 21.02.24
16 - 12.1 21.02.24
16 - 12.2 21.02.24
16 - 13.1 21.02.24
16 - 13.3 21.02.24
16 - 14 21.02.24
16 - 15 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть