Кэ Нуо

Онлайн чтение книги Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! Transmigrating into a Big Villain in the Book
Кэ Нуо

Редактор Valihnovscaya

______

Кэ Жуань сочувствовал Сы Юйханю. Всё-таки он был всего лишь семи- или восьмилетним мальчиком. Если бы с ним лучше обращались, он бы никогда не превратился в дьявола в человеческом обличии. Кэ Жуань осторожно помог ему одеться. Сы Юйхань был похож на маленького мальчика, тайком надевшего одежду своего отца.

Кэ Жуань не стал его осматривать, ведь это было бы очень странно, если столь высокомерный и властный наследный принц вдруг начал интересоваться медициной. Вполне вероятно, что окружающие решили бы, будто в него вселился чей-то дух.

Сы Юйхань же в это время просто смотрел на него. Если бы Кэ Жуань и правда переродился, то он должен был хотя бы бояться его или ненавидеть. Ведь именно Сы Юйхань был тем, кто убил всю его семью, а тело растёр в порошок. Так почему же? Почему он ведёт себя совсем не так? Вместо этого он беспокоится и заботится о нём. Почему?

На лице Сы Юйханя появилась жестокая улыбка. В конце концов, он решил, что ему всё равно. Кэ Жуань умрёт, несмотря ни на что. И он обязательно позаботится об этом.

Кэ Жуань неожиданно ощутил холод. Он посмотрел на Сы Юйханя и вдруг понял, что сейчас тот выглядит в точности так, как описывался в книге: равнодушный и неприступный, но всё равно по-детски искренний.

Он вдруг ощутил какое-то зловещее предчувствие и нахмурился.

В этот момент они оба услышали шаги снаружи. В комнату вошёл старик в официальной форме, несущий в руках какой-то ящик. Он низко поклонился Кэ Жуаню.

— Ваше Высочество — произнёс он.

Кэ Жуань кивнул ему:

— Осмотрите этого ребёнка.

Сказав это, он задумался. Не выглядит ли странным, что принц-подросток ведёт себя так зрело? Он небрежно оглядел всех присутствующих и понял, что его поведение, похоже, никого не удивило. Какое облегчение.

Кэ Жуань подошёл ближе и спросил:

— Как он?

— Докладываю Его Высочеству: из-за того, что молодой господин не ел долгое время, он ослаб. Раны на его теле затронули лишь кожу. Вашему Высочеству не о чем беспокоиться, этот презренный слуга уже написал рецепт лекарства от синяков и травм, которое можно пить. Начав лечение он поправится в течение нескольких дней. Можете быть уверены в этом.

— Что ж, тогда пусть его приготовят прямо сейчас.

Лекарь кивнул и вновь поклонился Кэ Жуаню.

— Как прикажете, Ваше Высочество. Этот презренный слуга уйдёт первым.

— Сходи на императорскую кухню и принеси каши (1). — приказал наследный принц горничной.

[1 — каша в Китае очень жидкая, её спокойно можно пить. Отлично подойдёт в качестве первой пищи для того, кто не ел несколько дней.]

— Слушаюсь, Ваше Высочество. — ответив, горничная быстро ушла.

Кэ Жуань повернулся к Сы Юйханю и улыбнулся. В конце концов, “он” сделал так много непростительных вещей, и это вполне ожидаемо, что мальчик не начнёт доверять ему так быстро. Конечно же, принц всё это понимал. Зайдя за ширму, он снял грязную одежду и переоделся.

— Брат. Брат…

Едва сменив одежду, он услышал нежный и приятный голос. Кэ Жуань остановился и посмотрел в дверной проём. Девочка лет четырёх или пяти бежала прямо к нему.

Выражение лица Кэ Жуаня сразу стало нежным. Он присел на корточки и поймал её в свои большие объятия. От быстрого бега щёки девочки раскраснелись и выглядели словно наливные яблоки. А её большие глаза были похожи спелый осенний виноград.

Это была единственная принцесса Империи Чиянь и младшая сестра Кэ Жуаня. Обычно принц был весьма холоден и высокомерен по отношению к другим, но лишь завидев Кэ Нуо (2), он превращался в любящего брата. Она была для него настоящим сокровищем, той, кого хотелось холить и лелеять.

[2 — 柯糯 — Кэ Нуо. Кэ — топорище, ветка. Нуо — клейкий рис, номи.]

Он осторожно поднял её:

— Почему ты здесь?

Кэ Нуо нежно обняла его за шею.

— Я очень, очень скучала по тебе.

— Ваше Высочество, — няня, зашедшая следом, поприветствовала Кэ Жуаня.

Принц кивнул ей в ответ. Он улыбнулся Кэ Нуо и легонько стукнул её по маленькому носику. В это время вернулась горничная с чашей в руках. Кэ Жуань опустил сестру и поставил её рядом с Сы Юйханем. Стоило маленькой принцессе увидеть мальчика, как её глаза тут же расширились. Она уже больше не могла оторвать от него взгляд и придвинулась к нему как можно ближе.

Кэ Жуань взял чашу с кашей и поставил её рядом с кроватью, прямо перед Сы Юйханем.

— Ты несколько дней ничего не ел. Съешь сперва кашу, чтобы согреть желудок, а после ты сможешь попробовать что-нибудь ещё.

Принц взглянул на свою сестру, которая словно приклеилось к Сы Юйханю, и передал ему чашу, чтобы снова взять Кэ Нуо на руки. Её лицо скривилось от недовольства, и она начала бить Кэ Жуаня своими маленькими кулачками.

Когда принц отвлёкся на свою маленькую сестру, холод и отвращение в глазах Сы Юйханя немного поблекли.

Кэ Жуань усадил малышку на табуретку и нежно погладил её руки, пытаясь успокоить.

Судьба Кэ Нуо также была печальна.

Всё-таки Сы Юйхань обладал аурой главного героя, и было вполне естественно, что маленькая принцесса влюбилась в него. Она любила его настолько сильно, что предала собственную страну ради него. Во время последней битвы она отправилась к нему, но была схвачена его же солдатами и обесчещена. В итоге она погибла на поле битвы. Сы Юйхань знал об этом, но его ненависть была настолько сильна, что он предпочёл сделать вид, будто ничего не произошло. После случившегося с Кэ Нуо, он не сказала ничего, и даже не пытался наказать тех солдат.

Быстро выпив кашу, Сы Юйхань удивлённым взглядом посмотрел на растерянного Кэ Жуаня. Слабая улыбка расцвела на его лице. Искра безумного интереса вспыхнула в его глазах.

Находясь под взглядом главного героя, Кэ Жуань ощутил себя немного виноватым. Всё, что он сегодня сделал, было очень импульсивным, но у него совсем не было времени на раздумья. Он должен был действовать ради спасения собственной жизни.

Принц передал свою сестру няне:

— Уже совсем поздно. Заберите Нуо-Нуо (3) обратно.

[3 —  повтор имени используется, как нежная форма обращения. Часто используют при обращении к детям.]

Няня кивнула и забрала принцессу, которая плакала и кричала, не желая уходить.

Кэ Жуань сел на табурет и положил руки на стол, слегка согнув их. Он посмотрел на Сы Юйханя и обнаружил, что тот тоже смотрит на него.

Неловкое молчание повисло в воздухе.

Кэ Жуань начал шевелить губами, желая сказать что-то, но был прерван горничной:

— Ваше Высочество, одежда уже готова.

Принц незаметно вздохнул с облегчением и сказал:

— Внесите её.

Сы Юйхань взял одежду и потёр её своими белыми  и нежными пальцами. Материал, из которого она сделана, был явно не из дешёвых. Кэ Жуань встал и задумался, стоит ли ему извиниться или оставить всё как есть? Всё-таки то, что он сделал до этого, было просто возмутительным…

— Я, эм…

Но прежде чем он успел что-либо сказать, Сы Юйхань уже успел переодеться, встать с кровати и вежливо поклониться ему:

— Ваше Высочество. Если у вас больше нет для меня никаких указаний, я уйду первым.

В его словах читался почти не завуалированный намёк: если у тебя, сукин сын, ещё осталась совесть, и ты больше не собираешься меня пытать сегодня, то просто дай мне уйти.

Кэ Жуань проглотил все слова, что до этого хотел сказать. Лучше всего сейчас было промолчать. Он смущённо кивнул:

— Можешь идти.

Сы Юйхань ушёл и вернулся в свою мрачную и тёмную комнату. Здесь никогда не бывало света и отсутствовала мебель, почти как в подземелье, из которого он только что вернулся. Она не шла ни в какое сравнение с тем дворцом, в котором жил Кэ Жуань.

Прикосновения шелковистой ткани к телу вернули блеск его глазам. Их мерцание становилось всё ярче и ярче. В задумчивости он потёр подбородок.

Кэ Жуань!

Сы Юйхань несколько раз повторил это имя. Хотя в его голосе и слышались сомнения, но он всё равно звучал очень жестоко.

Неожиданно кто-то постучал в дверь. Сы Юйхань убрал свою зловещую улыбку и открыл дверь. Это был имперский лекарь, что осматривал его недавно.

Старик нетерпеливо передал ему два пакета с лекарствами. Его недавнее осторожное и бережное отношение сменилось на насмешливое.

— Его Высочество попросил меня передать это тебе.

Сы Юйхань под рукавами сжал руки в кулаки и не стал брать лекарство.

Убийственное желание вспыхнуло в его сердце.

Уже довольно долго никто с ним так не обращался.

Хоть имперский врач и не понял причины, но, встретившись глазами с Сы Юйханем, он ощутил страх. Увидев, что мальчик не собирается брать лекарство, он просто кинул его ему и сказал:

— Нет ничего удивительного, ведь ты из маленькой страны, в которой люди ничего не знают о вежливости.


Читать далее

Перемещение в мир книги 17.03.24
Пытаясь предотвратить очернение 17.03.24
Кэ Нуо 17.03.24
Генерал Аньго 17.03.24
Поездка в уезд Юйлян 17.03.24
Сидя в одной повозке 17.03.24
Кто был большей занозой в заднице? 17.03.24
Путешествуя вместе 17.03.24
Не могу отпустить Кэ Жуаня 17.03.24
Кормить Сы Юйханя рыбой 17.03.24
Испытывая тревогу 17.03.24
Ночной кошмар 17.03.24
Он должен испытывать отвращение 17.03.24
Убийца 17.03.24
Кэ Жуань кого-то убил 17.03.24
Опасные земли 17.03.24
Едва спаслись 17.03.24
Глоток воздуха 17.03.24
Ожидаемый ответ 17.03.24
Сомнения 17.03.24
Желая произвести на него хорошее впечатление 17.03.24
Нахальный 17.03.24
Сы Юйхань потерялся 17.03.24
Кто тебя послал? 17.03.24
Благоуханный Сад 17.03.24
Отвратительный запах 17.03.24
Самый важный человек 17.03.24
Меняя план 17.03.24
Не бойся, я уже здесь 17.03.24
Забрать его отсюда 17.03.24
Кэ Жуань был избит 17.03.24
Я должен ему 17.03.24
На самом деле те вонтоны были не так уж и хороши 17.03.24
Тревожное чувство 17.03.24
Невезучий Юй Синь 17.03.24
Сы Юйхань улыбнулся 17.03.24
Линь Цинъе застеснялся 17.03.24
У Кэ Жуаня родился коварный план 17.03.24
Что-то не так 17.03.24
Притворяясь государственным серебром 17.03.24
Оказалось, Сы Юйхань тоже здесь 17.03.24
Мир и покой горы Цяошань 17.03.24
Спросить дорогу 17.03.24
Отличный напарник 17.03.24
Линь Цинъе зол 17.03.24
Ни один негодяй не скажет, что он плохой 17.03.24
Прилипчивый Сы Юйхань 17.03.24
Просто хочу помириться 17.03.24
Бородач иначе относится к Линь Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань снова ранен 17.03.24
Заблудившиеся 17.03.24
Следовать зову сердца 17.03.24
Его гэгэ Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань должен умереть 17.03.24
Неосознанно быть мягким 17.03.24
Почему он покраснел? 17.03.24
Спасены 17.03.24
Ревность повсюду 17.03.24
Не признавая его своим гэгэ 17.03.24
Бородач — выживший ребёнок семьи Ци 17.03.24
Была ли семья Ци несправедливо обвинена? 17.03.24
Я этого не заслуживаю 17.03.24
Нежность 17.03.24
Глупая месть 17.03.24
Я презираю себя настоящего 17.03.24
Брошенный Сы Юйхань 17.03.24
Катись отсюда, чинуша 17.03.24
Лютая ненависть в сердце Ци Чэна 17.03.24
Глава уезда — отброс 17.03.24
Спать вместе 17.03.24
На редкость хороший сон 17.03.24
Потребовать его жизнь 17.03.24
Один из нас умрёт 17.03.24
Обещание выяснить правду 17.03.24
Играть по-крупному 17.03.24
Странный человек 17.03.24
Падение в реку 17.03.24
Кто бы мог подумать, что генерал Аньго не умеет плавать 17.03.24
Линь Цинъе чуть не умер 17.03.24
Кэ Нуо

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть