Ни один негодяй не скажет, что он плохой

Онлайн чтение книги Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! Transmigrating into a Big Villain in the Book
Ни один негодяй не скажет, что он плохой

Редактор Valihnovscaya

______

Линь Цинъе посмотрел на забившегося в угол Кэ Жуаня и тихо сказал:

— Молодой господин, человеку вашего статуса не подобает сидеть в подобном месте. Пожалуйста, идите сюда.

Принц слабо вздрогнул и неестественно рассмеялся:

— Всё в порядке. Мне здесь вполне комфортно.

После этих слов генерал прищурил глаза. Увидев это, наследник престола сразу же встал и, подойдя ближе, сел напротив Линь Цинъе, не смея больше говорить и слова.

Прошло не особо много времени, и рядом с домом послышались шаги. Генерал встал и, схватив Кэ Жуаня с Сы Юйханем за руки, сказал им:

— Спрячьтесь где-нибудь. Это не наши люди.

— Эй, просыпайтесь! Уезд Юйлян впервые за долгое время нашёл нескольких по-настоящему крепких парней.

Линь Цинъе сел на стул и проигнорировал вошедшего.

Принц вспомнил, что уже видел этих людей сквозь щели ящика, в котором прятался. Внешность большинства из них была ничем не примечательна, но у того, кто стоял в центре, были красивые глаза. Однако из-за бороды разглядеть другие черты лица было невозможно.

— Что-то не так?

— Не говори со мной в таком тоне! Как ты думаешь, кто ты такой? Прямо сейчас ты заключённый.

— Убирайтесь, — махнув рукой, сказал бородатый мужчина.

— Глава!

— Я сказал: убирайтесь, — голос бандита стал жёстче.

— Слушаемся.

Бородач сел напротив Линь Цинъе, который в это время в одиночестве пил чай и полностью игнорировал присутствие разбойника.

— А генерал Линь ничуть не изменился, — смеясь, сказал глава бандитов.

Генерал Аньго внезапно застыл на месте.

Солдат, стоявший позади Линь Цинъе, внезапно уставился на бородача, словно в любую минуту был готов вступить в бой.

Кэ Жуань тоже оцепенел. Получается, что этот человек знает о настоящей личности генерала Линя. Но тогда зачем он привёл их сюда? Это определённо была ловушка. Совсем не удивительно, что в прошлой жизни генерал Аньго погиб здесь.

Разбойник снова засмеялся:

— Генерал Линь, вам не о чем беспокоиться. За всё время, проведённое мной на горе Цяошань, я никогда не нарушал законов небес. Однако никто даже и подумать не мог, что император отправит сюда генерала Аньго. Дайте-ка я угадаю. Вы приехали сюда из-за доклада главы уезда Юйлян, верно? Наверняка он рассказал о бандитах, которые крадут государственное серебро, пленят красивых девушек из хороших семей, и нет зла, которого бы они не совершили. Я прав?

Линь Цинъе продолжил хранить молчание, но теперь выглядел более настороженным, чем раньше.

— Генерал Линь, вы умный человек. Я уверен, что вы уже кое-что обнаружили. Думаю, мне незачем впустую тратить наше время. Вы ведь знаете, что временами увиденное и услышанное нами может быть не совсем правдивым.

Генерал Аньго поднял на собеседника взгляд:

— Что я должен знать?

Бородач посмотрел прямо в глаза человеку, сидящему напротив него, и его собственные заблестели. Чёрт! Сколько лет он мечтал увидеть это лицо, взглянуть в эти очи. Глава разбойников с трудом сглотнул, и неясные эмоции отразились на его лице, однако сразу же исчезли:

— Генерал, я вовсе не плохой человек.

Услышав эти слова, Кэ Жуань ухмыльнулся. Какая чушь! Негодяи никогда не признаются в своих злодействах.

Линь Цинъе улыбнулся:

— О, правда?

Непонятно почему, но бандит неожиданно встал:

— Приятного вам отдыха, генерал. Завтра я снова приду, чтобы увидеться с вами. О, кстати, пожалуйста, верните мне моих людей.

Сказав это, бородач просто вышел, оставив заключённых в недоумении. Генерал Аньго нахмурился. Он не знал почему, но этот мужчина казался ему знакомым. Однако дело было не в его внешности. Это было какое-то неясное чувство, которое никак не отпускало генерала.

— Глава, они...

Подчинённые бородача сразу же почувствовали, что тот счастлив. Если быть точнее — безумно счастлив.

— Кхе-кхе… Относитесь к ним с уважением и подавайте вкусную еду. Вы меня слышали?

— Глава, вы…

— Ты не слышал, что я сказал? — недовольно спросил главарь бандитов.

— Я всё понял!


Читать далее

Перемещение в мир книги 17.03.24
Пытаясь предотвратить очернение 17.03.24
Кэ Нуо 17.03.24
Генерал Аньго 17.03.24
Поездка в уезд Юйлян 17.03.24
Сидя в одной повозке 17.03.24
Кто был большей занозой в заднице? 17.03.24
Путешествуя вместе 17.03.24
Не могу отпустить Кэ Жуаня 17.03.24
Кормить Сы Юйханя рыбой 17.03.24
Испытывая тревогу 17.03.24
Ночной кошмар 17.03.24
Он должен испытывать отвращение 17.03.24
Убийца 17.03.24
Кэ Жуань кого-то убил 17.03.24
Опасные земли 17.03.24
Едва спаслись 17.03.24
Глоток воздуха 17.03.24
Ожидаемый ответ 17.03.24
Сомнения 17.03.24
Желая произвести на него хорошее впечатление 17.03.24
Нахальный 17.03.24
Сы Юйхань потерялся 17.03.24
Кто тебя послал? 17.03.24
Благоуханный Сад 17.03.24
Отвратительный запах 17.03.24
Самый важный человек 17.03.24
Меняя план 17.03.24
Не бойся, я уже здесь 17.03.24
Забрать его отсюда 17.03.24
Кэ Жуань был избит 17.03.24
Я должен ему 17.03.24
На самом деле те вонтоны были не так уж и хороши 17.03.24
Тревожное чувство 17.03.24
Невезучий Юй Синь 17.03.24
Сы Юйхань улыбнулся 17.03.24
Линь Цинъе застеснялся 17.03.24
У Кэ Жуаня родился коварный план 17.03.24
Что-то не так 17.03.24
Притворяясь государственным серебром 17.03.24
Оказалось, Сы Юйхань тоже здесь 17.03.24
Мир и покой горы Цяошань 17.03.24
Спросить дорогу 17.03.24
Отличный напарник 17.03.24
Линь Цинъе зол 17.03.24
Ни один негодяй не скажет, что он плохой 17.03.24
Прилипчивый Сы Юйхань 17.03.24
Просто хочу помириться 17.03.24
Бородач иначе относится к Линь Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань снова ранен 17.03.24
Заблудившиеся 17.03.24
Следовать зову сердца 17.03.24
Его гэгэ Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань должен умереть 17.03.24
Неосознанно быть мягким 17.03.24
Почему он покраснел? 17.03.24
Спасены 17.03.24
Ревность повсюду 17.03.24
Не признавая его своим гэгэ 17.03.24
Бородач — выживший ребёнок семьи Ци 17.03.24
Была ли семья Ци несправедливо обвинена? 17.03.24
Я этого не заслуживаю 17.03.24
Нежность 17.03.24
Глупая месть 17.03.24
Я презираю себя настоящего 17.03.24
Брошенный Сы Юйхань 17.03.24
Катись отсюда, чинуша 17.03.24
Лютая ненависть в сердце Ци Чэна 17.03.24
Глава уезда — отброс 17.03.24
Спать вместе 17.03.24
На редкость хороший сон 17.03.24
Потребовать его жизнь 17.03.24
Один из нас умрёт 17.03.24
Обещание выяснить правду 17.03.24
Играть по-крупному 17.03.24
Странный человек 17.03.24
Падение в реку 17.03.24
Кто бы мог подумать, что генерал Аньго не умеет плавать 17.03.24
Линь Цинъе чуть не умер 17.03.24
Ни один негодяй не скажет, что он плохой

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть