Нежность

Онлайн чтение книги Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! Transmigrating into a Big Villain in the Book
Нежность

Редактор Valihnovscaya

______

От пристального взгляда двух пар глаз, Кэ Жуань почувствовал себя неловко. Он небрежно вытер лицо и бросил полотенце в воду.

— Молодой господин, вы закончили?

Принц кивнул в ответ.

— Тогда вэйчэнь (1) уйдёт первым и выльет воду.

[1 — 微臣 — вэйчэнь — презренный слуга (уничижительно о себе).]

Линь Цинъе встал и пошёл в сторону выхода.

Он поднял голову и улыбнулся Сы Юйханю. Никто никогда не должен забывать о своих обязанностях.

Мальчик подошёл к наследнику престола и холодно сказал:

— Приведи в порядок свою одежду.

Кэ Жуань опустил взгляд и увидел, что его белое нижнее платье широко распахнулось. Однако он посчитал, что в этом нет ничего страшного — всё-таки здесь были только одни мужчины. Впрочем…

Когда принц взглянул в пару тёмных и глубоких глаз главного героя, он всё же начал покорно поправлять исподнее.

Как только наследник престола привёл одежду в надлежащий вид, мрачное выражение лица ребёнка постепенно начало светлеть.

И прежде чем Кэ Жуань успел что-либо сказать, в дверь постучали.

— Генерал Линь, вы так быстро вернулись? — временами принцу этот древний этикет казался довольно обременительным: когда вы уходите, то должны сказать об этом, когда возвращаетесь, то снова должны сообщить о себе.

Вопрос принца остался без ответа. Бам! Дверь с грохотом распахнулась.

Наследник престола ошибся в своём предположении, стучавшим оказался вовсе не Линь Цинъе.

У вошедшего было красивое и изящное лицо, на котором были хорошо заметны гнев и недовольство.

Рассмотрев посетителя как следует, Кэ Жуань смущенно коснулся своего носа.

У него были смутные воспоминания о той ночи несколько дней назад, но, кажется, эту девушку зовут Алань.

Она с громким стуком поставила кашу на стол. Увидев такую манеру поведения, любой бы понял, что эта барышня в гневе.

Принц улыбнулся:

— Благодарю вас, юная госпожа.

Алань фыркнула в ответ:

— Если бы не доброта и щедрость нашего главы, вы бы не получили ни крошки. Позвольте мне сказать, вам лучше не замышлять ничего против чжайчжу. Он очень хороший человек, а среди чиновников нет ни одного такого.

Наговорив так много, девушка, громко топая, сразу же ушла, не дав наследнику престола даже шанса объясниться.

Кэ Жуань ощутил беспомощность. Той ночью он всего лишь сказал ей перестать болтать, в то время как главный герой дважды ударил её. Однако так гневно она разговаривала именно с ним. Почему, придя сюда, эта юная особа была настолько зла?

— Пей, пока горячее, — видя, что принц уже долгое время не двигается, Сы Юйхань напомнил ему о еде.

Наследник престола неосознанно посмотрел на мальчика, и тот увидел, что его глаза слабо блестят.

С того дня, как он появился в этом мире, отношение главного героя к нему становилось всё лучше. Поэтому он знал, что всё сделанное им было правильным.

— Ты уже поел? — спросил Кэ Жуань, взяв нежные руки Сы Юйханя в свои.

Мальчик слабо пошевелил запястьем, а его чёрные, как ночь глаза на миг озарились светом.

— Взгляни на меня. Ты пришёл так рано, чтобы увидеться со мной. Как ты мог успеть что-то съесть? Давай позавтракаем вместе, ладно? — принц не стал ждать ответа, а просто взял ребёнка за запястье и потянул вниз, усадив рядом с собой.

Он поднял миску рисовой каши и в беспомощности нахмурился. Снова эта пустая еда.

Сы Юйхань заметил печаль в глазах наследника престола. Он поджал тонкие губы и сказал:

— Твоя травма всё ещё не излечилась.

Кэ Жуань застыл в растерянности, а его руки, держащие чашку, задрожали.

“Он действительно заботится обо мне”, — подумал принц.

— Я знаю, — наследник престола удержал уголки рта, готовые вот-вот подняться вверх.

Глаза главного героя изначально были чёрными и безжалостными, но теперь в них появилось немного нежности.

Кэ Жуань подул на еду и когда почувствовал, что она достаточно остыла, протянул ложку Сы Юйханю.

Мальчик ощутил прикосновение тёплой каши к губам и, посмотрев на принца, увидел его улыбающиеся глаза.

Ребёнку они показались завораживающими и прекрасными.


Читать далее

Перемещение в мир книги 17.03.24
Пытаясь предотвратить очернение 17.03.24
Кэ Нуо 17.03.24
Генерал Аньго 17.03.24
Поездка в уезд Юйлян 17.03.24
Сидя в одной повозке 17.03.24
Кто был большей занозой в заднице? 17.03.24
Путешествуя вместе 17.03.24
Не могу отпустить Кэ Жуаня 17.03.24
Кормить Сы Юйханя рыбой 17.03.24
Испытывая тревогу 17.03.24
Ночной кошмар 17.03.24
Он должен испытывать отвращение 17.03.24
Убийца 17.03.24
Кэ Жуань кого-то убил 17.03.24
Опасные земли 17.03.24
Едва спаслись 17.03.24
Глоток воздуха 17.03.24
Ожидаемый ответ 17.03.24
Сомнения 17.03.24
Желая произвести на него хорошее впечатление 17.03.24
Нахальный 17.03.24
Сы Юйхань потерялся 17.03.24
Кто тебя послал? 17.03.24
Благоуханный Сад 17.03.24
Отвратительный запах 17.03.24
Самый важный человек 17.03.24
Меняя план 17.03.24
Не бойся, я уже здесь 17.03.24
Забрать его отсюда 17.03.24
Кэ Жуань был избит 17.03.24
Я должен ему 17.03.24
На самом деле те вонтоны были не так уж и хороши 17.03.24
Тревожное чувство 17.03.24
Невезучий Юй Синь 17.03.24
Сы Юйхань улыбнулся 17.03.24
Линь Цинъе застеснялся 17.03.24
У Кэ Жуаня родился коварный план 17.03.24
Что-то не так 17.03.24
Притворяясь государственным серебром 17.03.24
Оказалось, Сы Юйхань тоже здесь 17.03.24
Мир и покой горы Цяошань 17.03.24
Спросить дорогу 17.03.24
Отличный напарник 17.03.24
Линь Цинъе зол 17.03.24
Ни один негодяй не скажет, что он плохой 17.03.24
Прилипчивый Сы Юйхань 17.03.24
Просто хочу помириться 17.03.24
Бородач иначе относится к Линь Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань снова ранен 17.03.24
Заблудившиеся 17.03.24
Следовать зову сердца 17.03.24
Его гэгэ Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань должен умереть 17.03.24
Неосознанно быть мягким 17.03.24
Почему он покраснел? 17.03.24
Спасены 17.03.24
Ревность повсюду 17.03.24
Не признавая его своим гэгэ 17.03.24
Бородач — выживший ребёнок семьи Ци 17.03.24
Была ли семья Ци несправедливо обвинена? 17.03.24
Я этого не заслуживаю 17.03.24
Нежность 17.03.24
Глупая месть 17.03.24
Я презираю себя настоящего 17.03.24
Брошенный Сы Юйхань 17.03.24
Катись отсюда, чинуша 17.03.24
Лютая ненависть в сердце Ци Чэна 17.03.24
Глава уезда — отброс 17.03.24
Спать вместе 17.03.24
На редкость хороший сон 17.03.24
Потребовать его жизнь 17.03.24
Один из нас умрёт 17.03.24
Обещание выяснить правду 17.03.24
Играть по-крупному 17.03.24
Странный человек 17.03.24
Падение в реку 17.03.24
Кто бы мог подумать, что генерал Аньго не умеет плавать 17.03.24
Линь Цинъе чуть не умер 17.03.24
Нежность

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть