Отличный напарник

Онлайн чтение книги Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! Transmigrating into a Big Villain in the Book
Отличный напарник

Редактор Valihnovscaya

______

Закончив говорить, Кэ Жуань скрылся за одним из деревьев. Он был не далеко и не близко, однако расстояние было достаточным для того, чтобы принц оставался незамеченным, но при этом мог видеть и слышать всё, что происходило с Сы Юйханем.

Мальчик подошёл к Алань и, дотронувшись до неё, пошевелил пальцами. Девочка постепенно начала приходить в себя. Полностью очнувшись, она увидела перед собой утончённое, с изящными чертами и белоснежной кожей, невероятно очаровательное лицо.

Алань сразу же села и выпрямилась. Она протянула руку и попыталась ущипнуть ребёнка за щёку:

— Какой прелестный сяо диди! (1)

[1 — 弟弟 – диди — младший брат. Но так же в разговорной речи могут шутливо называть половой член.]

Сы Юйхань немного нахмурился и, наклонившись в другую сторону, избежал прикосновения.

Однако девочку это совсем не разозлило, и она мягко спросила:

— Сяо диди, почему ты здесь? Почему я раньше никогда тебя не видела на горе Цяошань? Ты потерялся?

— Я прибыл сюда с людьми, которые сегодня перевозили государственные деньги.

Ух… Это было слишком прямолинейно.

— Чжайчжу привёл тебя сюда? (2) — с подозрением спросила Алань.

[2 — 寨主 — чжайчжу — главарь бандитов, атаман разбойников.]

— Если быть точным, меня поймали и привезли сюда.

Сы Юйхань выглядел очень серьёзным, и совсем не было похоже, что он шутит. Но из-за того, что ему было всего семь-восемь лет, а внешностью он был похож на ангела, девочка в нём нисколько не сомневалась. Мало того, всё было совсем наоборот — её сердце почти растаяло.

— Правда? Тогда почему ты был с ними?

Алань жила здесь уже несколько лет и поэтому у неё, естественно, появился вопрос о том, почему же глава схватил мальчика, если его целью были солдаты.

Ребёнок умел складно говорить ложь, поэтому он продолжил:

— Я хотел тайно проследовать за своим отцом, поэтому спрятался в ящике с государственным серебром. Однако, проснувшись, понял, что его уже нет рядом.

Девочка засмеялась:

— Ты такой умный.

— Пожалуйста, скажи мне, где я могу найти своего отца. Где его держат? Мне нужно найти его.

Алань кивнула:

— Хорошо. Я отведу тебя туда.

Кэ Жуань, слушая разговор, подумал: “Всё же Сы Юйхань заслуживает права называться главным героем. К тому же ореол мужчины-лидера очень силён”.

Когда дети ушли, принц тайком последовал за ними.

Девочка попыталась взять мальчика за руку, но тот увернулся и серьёзно сказал:

— Не трогай меня.

Однако в ответ на такую грубость Алань просто снова рассмеялась.

Принц, внимательно наблюдавший за всем, нервно выдохнул. Он чувствовал себя не в своей тарелке.

Алань всю дорогу вела себя довольно шумно. Она засыпала Сы Юйханя множеством вопросов:

— Сяо диди, как тебя зовут?

— Сяо диди, где ты живёшь?

— Сяо диди, не волнуйся, всё будет хорошо.

Однако Сы Юйхань вел себя, как обычно — просто игнорировал её присутствие.

Неожиданно девочка что-то поняла и перестала болтать. Опустив на мальчика взгляд, она пробормотала:

— Почему я тогда потеряла сознание? Ах… Верно! По горе бродит какой-то негодяй. Так не пойдёт, я должна рассказать обо всём чжайчжу. О Боже, ему лучше поскорее бежать отсюда.

Услышав её слова, Кэ Жуань был поражён. Помимо беспокойства он почувствовал, что впечатлён столь долгой реакцией девушки.

— Цзецзе (3), не могла бы ты сначала отвести меня к моему отцу? — спокойно, но холодно спросил Сы Юйхань.

[3 — 姐姐 — цзецзе — старшая сестра.]

Услышав голос мальчика, Алань засмеялась:

— Конечно. Я отведу тебя. Видишь? Это место прямо там. Ты видишь его? Но оно охраняется. Ты…

И, не успев закончить предложение, девочка вновь потеряла сознание. Увидев это, принц вышел из-за дерева и посмотрел на лежащую на земле барышню:

— Ты снова сделал это?

Ребёнок кивнул в ответ.

Кэ Жуань тоже видел место, о котором говорила Алань. И оно вовсе не было похоже на тюрьму или нечто подобное. Напротив, на первый взгляд оно выглядело, как довольно приятный и удобный для проживания дом, охраняемый парой бандитов. Принц достал из-за пазухи маленький пакет с порошком и, присев, посмотрел на Сы Юйханя.

Предыдущий успех лишь доказал наследнику престола, что мальчик сейчас здесь для того, чтобы помочь ему. Поэтому не воспользоваться ореолом главного героя в подобной ситуации было бы большим упущением.


Читать далее

Перемещение в мир книги 17.03.24
Пытаясь предотвратить очернение 17.03.24
Кэ Нуо 17.03.24
Генерал Аньго 17.03.24
Поездка в уезд Юйлян 17.03.24
Сидя в одной повозке 17.03.24
Кто был большей занозой в заднице? 17.03.24
Путешествуя вместе 17.03.24
Не могу отпустить Кэ Жуаня 17.03.24
Кормить Сы Юйханя рыбой 17.03.24
Испытывая тревогу 17.03.24
Ночной кошмар 17.03.24
Он должен испытывать отвращение 17.03.24
Убийца 17.03.24
Кэ Жуань кого-то убил 17.03.24
Опасные земли 17.03.24
Едва спаслись 17.03.24
Глоток воздуха 17.03.24
Ожидаемый ответ 17.03.24
Сомнения 17.03.24
Желая произвести на него хорошее впечатление 17.03.24
Нахальный 17.03.24
Сы Юйхань потерялся 17.03.24
Кто тебя послал? 17.03.24
Благоуханный Сад 17.03.24
Отвратительный запах 17.03.24
Самый важный человек 17.03.24
Меняя план 17.03.24
Не бойся, я уже здесь 17.03.24
Забрать его отсюда 17.03.24
Кэ Жуань был избит 17.03.24
Я должен ему 17.03.24
На самом деле те вонтоны были не так уж и хороши 17.03.24
Тревожное чувство 17.03.24
Невезучий Юй Синь 17.03.24
Сы Юйхань улыбнулся 17.03.24
Линь Цинъе застеснялся 17.03.24
У Кэ Жуаня родился коварный план 17.03.24
Что-то не так 17.03.24
Притворяясь государственным серебром 17.03.24
Оказалось, Сы Юйхань тоже здесь 17.03.24
Мир и покой горы Цяошань 17.03.24
Спросить дорогу 17.03.24
Отличный напарник 17.03.24
Линь Цинъе зол 17.03.24
Ни один негодяй не скажет, что он плохой 17.03.24
Прилипчивый Сы Юйхань 17.03.24
Просто хочу помириться 17.03.24
Бородач иначе относится к Линь Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань снова ранен 17.03.24
Заблудившиеся 17.03.24
Следовать зову сердца 17.03.24
Его гэгэ Цинъе 17.03.24
Кэ Жуань должен умереть 17.03.24
Неосознанно быть мягким 17.03.24
Почему он покраснел? 17.03.24
Спасены 17.03.24
Ревность повсюду 17.03.24
Не признавая его своим гэгэ 17.03.24
Бородач — выживший ребёнок семьи Ци 17.03.24
Была ли семья Ци несправедливо обвинена? 17.03.24
Я этого не заслуживаю 17.03.24
Нежность 17.03.24
Глупая месть 17.03.24
Я презираю себя настоящего 17.03.24
Брошенный Сы Юйхань 17.03.24
Катись отсюда, чинуша 17.03.24
Лютая ненависть в сердце Ци Чэна 17.03.24
Глава уезда — отброс 17.03.24
Спать вместе 17.03.24
На редкость хороший сон 17.03.24
Потребовать его жизнь 17.03.24
Один из нас умрёт 17.03.24
Обещание выяснить правду 17.03.24
Играть по-крупному 17.03.24
Странный человек 17.03.24
Падение в реку 17.03.24
Кто бы мог подумать, что генерал Аньго не умеет плавать 17.03.24
Линь Цинъе чуть не умер 17.03.24
Отличный напарник

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть