Онлайн чтение книги Этот бастард слишком хорош This Bastard is Too Competent
1 - 14

— Благодарю вас, Сир!

— Приятного аппетита!

Иэн держал путь в центр города, когда взгляд его упал на главные ворота.

‘‘Так вот какого это’’.

Эмоции, охватившие Иэна, были неописуемы.

Целых десять лет.

Он прожил в замке Герцога целых десять лет.

Но он никогда не чувствовал себя так до этого момента.

‘‘Просто потрясающе. И так ободряюще’’.

Сейчас всё было по-другому.

Он вспомнил про все те оскорбления, нанесённые ему знатью из-за того, что он прошёл через задние ворота.

И почему-то Герцог тогда смотрел на него хмурясь.

Это во многом повлияло на его впечатление о главных вратах.

‘‘Я был напуган и не желал более их видеть’’.

Но теперь он изменил всё с самого начала.

‘‘Привратник и ворота замка выглядят здорово’’.

Думая об этом, Иэн гордо улыбался, направляясь к подъёмному мосту. 

Это была основная крепостная стена, ведущая в центр города.

У места толпилось множество людей. Потребуется некоторое время, чтобы протиснуться.

‘‘Они ещё не знают меня в лицо’’.

Но вдруг…

— Прочь с дороги! Дорогу благородному дворянину!

— !

Привратник, увидев Иэна, тут же заголосил.

Люди стали расходиться в стороны.

Они делали это так естественно, словно так и должно быть. И наконец простой люд склонил свои головы перед ним.

Иэн задумался, в чём причина такого поведения, затем он, кажется, понял, в чём дело.

— Это рыцарь, рыцарь!

‘‘А-а, вы узнали Галона и Натана’’.

Однако же взгляд привратника был обращён прямиком на Иэна.

— С Вами два рыцаря.

—!

— Я не знаю, из какой семьи вы родом, но мы рады вашему визиту. Прошу сюда, пожалуйста.

И даже его приглашение было вежливым. Вероятно, Иэн выделялся.

Люди склоняли перед ним головы.

И тогда Иэн вдруг почувствовал, что Галон как-то странно на него смотрит.

‘‘!’’

Он повернул голову в сторону рыцаря.

— Галон? Что-то не так?

— Принц, вы в порядке?

— Что?

— Когда другие люди склоняли голову перед Принцем. Эмм… Вы не почувствовали себя некомфортно?

— !

Галон, будучи простолюдином, знал какого это.

Ему было тяжело справиться со свалившимся на него уважением и любезностью. Хоть и не было нужды заходить так далеко.

И всё это пришло, как только он был посвящён в рыцари.

‘‘Меня очень часто игнорировали, поскольку я был простым человеком. Но когда я стал рыцарем, ничего не изменилось’’.

Но Принц другое дело.

Даже в такой ситуации он сохраняет спокойный, скорее сдержанный, облик, будто для него это привычно.

Это явно не было выражением, которое бывший слуга мог бы выказать.

‘‘Если бы это было напускное, стало бы ясно’’.

Вместо этого Иэн уверенно улыбался.

— Это всё мои подданные. Мне не может быть некомфортно среди них.

В конце концов, это подданные его Королевства.

Иэн уже полностью осознал свою роль в качестве члена королевской семьи.

‘‘Он тот, в чьих венах течёт королевская кровь?’’

Галону тут же вспомнились принцы и принцессы из королевского дворца, дети высокоранговой знати.

Хоть Иэн и был ещё юн, но он источал совершенно иную энергию по сравнению с остальными.

Иэн просто прошёл мимо Галона, на лице которого было написано странное выражение. Иэн знал, о чём он думает, но это не имело никакого значения.

‘‘Галон — самый преданный подчинённый Герцога. Понадобиться куда больше усилий, чтобы склонить его на свою сторону’’.

Усилия по переманиванию Галона на свою сторону можно приложить и позже.

Показывая себя по-королевски достойно, он так же показывает свои манеры.

Ему придётся хорошенько постараться, чтобы Галон принял его как достойного.

‘‘Я пока ещё не знаю, как сделать тебя своим человеком’’.

Иэн вытянул руку без особых раздумий.

Сейчас это было не так уж и важно.

— Сколько это стоит?

— Оу… Всего лишь один медяк.

— Можете дать столько же, сколько людей здесь со мной?

— Конечно же. Сию минуту.

Это было впервые в его жизни.

Купить что-то на улице, а затем съесть это, как обычный человек.

И Галон смотрел на Иэна с оттенком восхищения.

— Сир, взгляните-ка и на это!

—!

От оклика со стороны глаза Иэна широко распахнулись.

Перед ним был уличный ларёк, предлагающий на выбор небольшие кинжалы.

Всклокоченный старичок расхохотался.

— Эти орудия — моя работа. Они все сделаны по нашей секретной семейной технике, прошу, взгляните на них.

— Ах. Мне всё ещё нужно оружие.

Как только Иэн поднял кинжал, Натан быстро зашептал на ухо.

— Давайте просто пойдём. В лучшем случае, это всего лишь работа третьесортного кузнеца. Как только доберёмся до замка, я отведу вас в подходящее место.

Услышав его шёпот, лавочник разозлился.

— Вы закончили болтать? Не важно, насколько халатно вы используете орудия, изготовленные с такой душой по нашей семейной технике…

Вместо ответа Натан лишь махнул в сторону выбранного Иэном орудия.

— Взгляните. Центр тяжести не упорядочен, лезвие толком не заточено. И вы говорите, что я должен заплатить за подобного рода оружие?

—…

— Прежде всего, вы толком не платите налоги, а значит не можете иметь собственную лавку. В нашем королевстве не принято покупать оружие в лавках. И если это действительно стоящая вещь, то и продаваться она должна в специализированном месте, а не на улице.

Иэну не понравилось поведение Натана.

От его взгляда рыцарь заговорил по-другому.

— Сколько ты хочешь за этот «великолепный кинжал», выбранный Принцем?

— 25 серебряников.

— Что? Ты думаешь есть смысл платить такую сумму за подобный хлам?

— Если не собираетесь покупать, тогда верните.

На 25 серебряников могла бы прожить обычная семья в течение нескольких лет. Это не разорило бы рыцаря, но покупка подобной вещи не стоила таких денег.

И это было нормально, что Натан кипел от гнева.

Однако для Иэна дело обстояло совсем по-другому.

‘‘Несомненно, этим оружием невозможно будет пользоваться в настоящем королевстве’’.

И Иэн не смог узнать кузнеца, стоящего перед ним.

Но он узнал технику. Странно несбалансированный центр тяжести, тупое лезвие. Всё потому, что это была фирменная марка известного оружия.

‘‘Определённо, это магический клинок’’.

Взгляд Иэна изменился.

В глазах рыцаря это был дефективный меч без каких-либо особых функций.

Однако...

‘‘Это оружие, которому чародеи из соседнего королевства только подивятся’’.

И звался он Магическим клинком не с проста.

Подобное оружие было способно не только с лёгкостью удерживать в себе магию, но также оптимизировало используемые заклинания.

Но до сих пор Иэн ничего не слышал о кузнеце, изготавливающем подобные клинки по унаследованной им технике своих предков.

Он знал, что должен сейчас сделать.

— Сир Натан. Мне нравится этот клинок.

— Извините? Эта дрянь… Вы собираетесь купить это оружие?!

В конце концов, он отклонил приказ, Натан спешно пытался отговорить Иэна от покупки.

— Сир Натан! Сир Галон!

Оба рыцаря вздрогнули, услышав знакомый голос.

Повернув свои головы, они увидела опрятно одетого человека, спешно направляющегося в их сторону.

Иэн тут же его узнал.

‘‘Уж не второй ли это господский дворецкий?’’

Иэну это показалось любопытным.

Дворецкий должен ожидать их в замке герцога.

Иэн не мог поверить, что он на своих двоих вышел на городскую площадь.

‘‘Зачем же он пришёл сюда?’’

Будущее изменилось, как только он решил пройти через главные ворота.

— У вас довольно симпатичное личико.

—!

Тихое бормотание дворецкого.

Он вперил в Иэна высокомерный взгляд, будто смотрел на жалкого слугу, которому в какой-то степени повезло и он разжился дорогой одеждой.

Это было не очень приятно.

‘‘Но подобного рода взгляды я частенько получал в прошлом’’.

Дворецкий повернулся к Натану.

Он даже не поприветствовал Иэна.

— Юный господин приказал мне как можно скорее привести к нему принца. Он взбешён, поскольку вы запоздали.

Галон и Натан нахмурились недовольные его словами, у Иэна они вызвали лишь ухмылку.

Даже то, что он был сыном Герцога, не означало, что он смеет отдавать приказы официально посвящённым рыцарям.

Более того, рыцари подчиняются лишь господину, который и посвятил их в рыцари.

И теперь поведение второго сына являлось вульгарным актом, переступающим черту своих полномочий.

Просто взглянув на напряжённое лицо Натана, Иэн мог сказать, о чём тот думает.

‘‘Определённо, Натан является вторым сыном маркиза’’.

Оба являются вторыми сыновьями благородных семей, но одному из них явно не хватало достоинства*. Рыцари, Натан и Галон, были так же титулованными аристократами.

П/П: определённо сыну Герцога ;р

Тем не менее, оба выглядели неприветливо по совершенно разным причинам.

— Привести Принца? А точно, вы говорите, что Принц должен пойти в замок, а мы следом, так?

—!

Дворецкий повернулся к Галону, будто рассерженный словами Натана.

— Галон!

— Я так же отвечаю за сопровождение. Пока Принц не отдаст приказ, я никуда не двинусь.

— Что? Вы противитесь воле юного Господина.

Как вдруг…

Вших!

Натан выхватил меч, висящий на поясе. Кончиком он упирался в шею дворецкого.

Натан проревел словно зверь.

— Ты мой господин?

—!

— Проваливай. Рыцари не подчиняются ничьим приказам.

Давным-давно клятвы рыцарей приносились их хозяевам. Сейчас же рыцари посвящали клятвы самим себе.

Кончик лезвия упирался в кожу.

Лицо дворецкого сделалось пепельным.

— Эй.

— Пардон, вы это мне?

Дворецкий был удивлён тому, что Иэн окликнул его. Он даже не осознавал, что говорит с Иэном уважительно, хотя ещё совсем недавно смотрел на него с высока.

Иэну было на это плевать.

— Можете купить мне это? У меня нет денег.

— Что, простите?

Иэн протянул клинок и посмотрел в сторону лавочника.

— Сколько вы сказали это стоит?

— 25 серебряников.

— Правда?

Дворецкий был смущён.

— Ох, почему я должен…

Неожиданно взявшийся из неоткуда меч уже сам по себе был устрашающим, а теперь его внезапно попросили заплатить 25 серебряников!

Но он не мог ничего сделать!

— Если вы заплатите, я попрошу Натана опустить меч.

—!!!

Дворецкий нервно сглотнул.

Более того, этот легкомысленный человек убьёт его прямо сейчас, если он не заплатит.

Между тем, Иэн слегка улыбнулся.

‘‘Он человек второго сына Герцога. Если хорошенько напрячь память, прошло довольно много времени с тех пор, как они виделись’’.

Они одни из тех, кого Герцог назначил в помощники. Получается, он был в числе тех, кто прислал ему ту чёртову одежонку.

‘‘Должен ли я преподать ему в урок на этот раз?’’

В конце концов, дворецкий, расплатившись, опустил голову и метнул взгляд в сторону Иэна.

Возможно, из-за броской внешности Иэна дворецкий так спешил, поскольку горожане стали собираться вокруг, наблюдая за суматохой.

— Что ж… Теперь, когда вы закончили с делами, отправляемся в замок.

Иэн спокойно ответил.

— Зачем? Столько всего вокруг ещё можно осмотреть.

Дворецкий так и подавился проклятьем.

***

— Ты знаешь, который сейчас час?

Наконец закончив с покупками, Иэн встретился с сыном герцога в приёмной замка. Молодой господин был в бешенстве.

Он настолько был зол, что даже запамятовал, кто перед ним.

— Ты. Как ты смеешь заставлять ждать того, кого выбрал сам Превосходительство Герцог?

— Минутку! Молодой Господин, следите за своими словами. Вы говорите с …

— Это не имеет значения. Он официально ещё не был признан, так? В любом случае, ты…

Иэн полностью пропустил мимо ушей речь оппонента и ровным голосом спросил.

— Кто это?

Галон ответил на его вопрос.

— Это Хэнли Берестрон, второй сын Герцога.

— Его фамилия не Гарсия?

— Только старший сын унаследует фамилию Гарсия. Он же унаследует фамилию другой знатной особы.

Парень по имени Хэнли был довольно-таки заносчивой личностью.

Он обращался с Иэном так, словно тот был каким-то нахлебником, и даже не думал извиняться за свои слова.

Но всё это было лишь временно.

— Тогда он никто.

— Что?

— Разве что-то не так? Я Принц, разве он не всего лишь обычный человек, которому только лишь в будущем предстоит стать графом?

— К-конечно вы правы, но…

Услышав это, Хэнли не смог больше сдерживаться.

Не важно, как громко Иэн будет кричать о том, что он принц, никто не узнает о его монаршей особе, пока он не будет признан Королём. Только если у него не будет неопровержимого доказательства его слов!

Как и ожидалось, Хэнли протопал к Иэну с надменным видом.

— Ты пока ещё не признанный принц!

Тогда Иэн фыркнул и достал кое-что.

— !

Хэнли, Галон и Натан были пораженным.

‘‘Это…’’

В руках Иэн держал не что иное, как ожерелье, реликвию его матери.

В прошлый раз он потерял его, но в этот раз оно было у него.

Иэн указал на герб в центре ожерелья.

— Эта эмблема и священное сокровище может принадлежать лишь члену королевской семьи Кайштейн. Ты всё ещё будешь сомневаться в моём происхождении, даже видя это?

Галон, Натан и все присутствующие были потрясены.

Они без промедлений приклонили колени.

Перед ними бесспорный символ королевской семьи, который невозможно было оспорить.

И по традиции все подданные королевства Кайштейн, при виде герба, должны были склоняться в реверансе.

Вместо этого опозоренный Хэнли яростно подлетел к Иэну.

— Ты чёртов слуга! Отдай это мне! Где ты достал эту подделку…

Вдруг раздался голос…

— Дорогу Герцогу!

—!

Герцог вошёл в приёмную залу.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть