Глава 13: Своевременная помощь
- Лю Тун, Лю Тун, подожди...
Лю Тун только что вышел из толпы, когда услышал, как кто-то звал его сзади. Он обернулся и увидел У Мэя и Лю Цина, которые в спешке бежали в их сторону.
(Ранее был Ву Мэй)
Лю Тун остановился и посмотрел на двух запыхавшихся мужчин. Он успокоил их обоих:
- Тише. Тише.
Приводя своё дыхание в порядок, У Мэй сказал:
- Лю Тун, мы слышали, что вас выгнали из семьи. Мы знаем, что вам некуда идти, так что пойдемте к нам!
- Да, Лю Тун, ты поддерживаешь всю семью. Ваши дети ещё такие маленькие, а Сюй Жаню ещё нужно принимать лекарства. Мы ничего не знаем. Мы не дадим вам умереть с голоду, - повторил Лю Цин.
- Ну… - Лю Тун колебался.
У Мэй пытался убедить его:
- Даже если ты не думаешь о себе, ты должен подумать о своих двоих детях! Вы, должно быть, еще не ужинали! Тантан и Гого, должно быть, очень голодны. Отбросьте все мысли и пошлите к нам, где мы все вместе поедим.
- Да, Жаню нужен врач, чтобы осмотреть его травму, - подхватил его слова Лю Цин.
Глядя на двух тихих и послушных детей рядом с ним, а также на Сюй Жаня, который был тяжело травмирован, Лю Тун почувствовал себя очень огорченным. Он винил себя в том, что он настолько бесполезен, что не смог даже защитить своих самых близких людей.
Затем он кивнул У Мэю и Лю Цину:
- Мне очень жаль, что я доставляю вам столько неприятностей.
У Мэй и Лю Цин одновременно замахали руками:
- О чём ты говоришь? Нам было бы все равно, если бы это был кто-то другой.
Конечно Лю Тун знал, что У Мэй и Лю Цин помогли ему в самый отчаянный момент именно из-за их дружбы. Он решил принять их благосклонность и был полон решимости позаботиться о двух семьях в будущем.
Супруга У Мэя звали Сюй Ань, он был мастером своего дела и хорошо разбирался в сельском хозяйстве. Кроме того, У Мэй был добродетельным и способным человеком, поэтому его семья жила хорошей жизнью, и их даже можно было считать довольно богатыми в деревне Сюй.
У У Мэя тоже было двое детей. Старшего звали Даху, а младшего звали Юэ-эр. Оба они были очень послушными.
(Эр – показатель того, что говорящий очень близок к другому человеку. Так обычно обращаются родители к детям)
После того, как У Мэй привел их домой, он сначала попросил Даху и Юэ-эр поиграть с Тантаном и Гого. Затем он усадил Лю Туна и Сюй Жаня в другой комнате. После того, как всё это было решено, он быстро побежал на кухню готовить. Лю Цин вернулся к себе домой и сказал, что тоже принесёт сюда немного еды.
Когда Сюй Жань и Лю Тун остались одни в комнате, Сюй Жань, сидя на своем месте, положил руку на руку мужа, который всё это время был рядом с ним. Он мягко сказал:
- Тунтун, теперь я в порядке. Я не позволю вам больше страдать.
Услышав слова Сюй Жаня, Лю Тун был ошеломлен на мгновение, а затем его глаза сразу же стали красными от слез.
Сюй Жань немного привстал, и, избегая места, куда ударили его супруга мотыгой, нежно погладил его по спине, чтобы утешить:
- Тунтун, ты много лет работал для нас так тяжело. Большое спасибо.
Покрасневший Лю Тун внезапно встал и крепко обнял Сюй Жаня. Он не переставая стал звать его:
- Жань, Жань...
- Я здесь, Тунтун, теперь мы в порядке… - Сюй Жань мягко произносил ему на ухо слова, похлопывая по спине.
Лю Тун был так взволнован, что не знал было ли ему грустно или наоборот хорошо в этот момент. Он надеялся, что Сюй Жань выздоровеет с тех пор, когда только вошел в семью Сюй. Он столько лет страдал, но его надежды на выздоровление Жаня не умерли. Даже в худшее время надежда на то, что Жань обязательно поправится, всегда поднимала ему настроение.
Он ждал целых семь лет, и сегодня Жань внезапно сказал ему, что он здоров и не позволит им больше страдать в будущем.
Лю Тун действительно хотел плакать, чтобы избавиться от всех этих лет обиды. В будущем ему не нужно будет работать одному. Его муж, отец его детей, наконец-то поправился.
В конце концов, они всё ещё были в чужом доме, поэтому Лю Тун потерял самообладание лишь ненадолго.
После того, как Лю Тун успокоился, Сюй Жань начал рассказывать ему свой план:
- Тунтун, на самом деле я пришел в себя позавчера. Я помню всё, что происходило за эти годы с тех пор, как я стал дураком. Я также знаю, какой жизнью мы жили. Мне жаль. Это я подвел тебя и наших детей.
- Нет, ты не доставлял хлопот мне и детям. И я был готов к этому.
Слова Сюй Жаня были прерваны Лю Туном. Парнеь поспешно высказался, показывая свою готовность и любовь к семье.
Сюй Жань выдержал боль во рту и мягко рассмеялся:
- Не волнуйся, Тунтун. Прошедшие дни прошли. В нашей семье все будет хорошо, и в будущем у нас будет лучшая жизнь.
- Да, - неоднократно кивал Лю Тун. Он верил Сюй Жаню.
- Тунтун, послушай меня. Я планировал разделение с семьей с тех пор, как пришел в себя. Дурак я или нет, моя жизнь в семье Сюй непроста. Так что лучше с ними расстаться и жить самостоятельно. Что касается других планов, я расскажу тебе сегодня вечером. Не забудь сказать доктору, чтобы он внимательно осмотрел мою голову. Затем попросите его прописать мне ещё лекарства, и после того, как я его приму, мне станет «лучше».
Лю Тун кивнул:
- Я понял.
Лю Тун всё ещё хотел что-то сказать, когда увидел, что У Мэй пришел позвать их на ужин.
Таким образом, им было неудобно продолжать разговор. Они встали и прошли в столовую.
К тому времени двое их детей уже сидели за столом и ели. Они действительно были очень голодными.
Подойдя ближе, пара обнаружила, что двое детей ели яичный суп. Лю Тун был тронут, но ничего не сказал. Он потянул Сюй Жаня за руку, чтобы тот сел, и молча выразил благодарность в своем сердце.
Сюй Жань также бросил на У Мэя благодарный взгляд. Он знал, что яйца той эпохи были недешевыми, и большинство людей не могли позволить себе их есть. Вместо этого люди продавали их за деньги.
Сейчас же У Мэй был настолько щедрым, что накормил двоих детей драгоценными яйцами.
Сюй Жань подумал про себя, что, когда он встанет на ноги, то обязательно поможет семье У Мэй в качестве своей благодарности.
У Мэй и Лю Цин подали им рис. Хотя это был коричневый рис, но он не был плохим. Кроме того, на столе было три блюда и мясо. Лю Тун был очень тронут, потому что кто-то был готов помочь ему в самое трудное время.
Он хотел ещё раз поблагодарить друзей. Однако, он проглотил свои слова. Он чувствовал, что никакие слова не смогут выразить его настоящую благодарность.
Пока они ели, У Мэй сказал:
- Лю Тун, пожалуйста, присмотри за меня за Даху и Юэ-эр. Я отойду с Лю Цином.
- Всё в порядке. Просто занимайтесь своими делами. Я присмотрю за мальчиками, - ответил Лю Тун.
--------***-----------***-----------***-----------***-----------***-----------***--------
Пожалуйста, дайте знать, если найдёте какие-либо ошибки:)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления