Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 28: Поход на базар

Онлайн чтение книги Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Transmigration: The Farm Life of a “Fool”
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 28: Поход на базар

Глава 28: Поход на базар

На следующее утро Лю Тун встал и приготовил завтрак. Затем он оставил еду для Сюй Жаня и детей в чане, повесив его над огнем, чтобы они могли поесть, когда встанут.

Лю Тун вчера хорошо поохотился. За исключением фазана, которого они приготовили для еды, и двух живых кроликов, он планировал продать всю остальную добычу. Сейчас они нуждались в деньгах. Для них было нормально есть меньше мяса. Тем не менее, теперь они наслаждались лучшей жизнью, чем то, что было в семье Сюй.

Кроме того, ещё была жива и косуля. Они специально отделили её от другой добычи.

Таким образом, Лю Тун отправился в путь с мешком мертвой добычи и живой косулей. Каждые шесть дней в городе Далянь был базарный день. Случилось так, что Сюй Ань тоже собирался в город, поэтому он намеревался подвезти Лю Туна на своей телеге с быком.

Как он и договорился с Даху вчера вечером, Лю Тун пошел прямо ко въезду в деревню и стал ждать.

Вскоре туда села подошло много людей группами.

Лю Тун не имел зла на этих людей, поэтому приветствовал их с улыбкой.

Жители деревни любили говорить о разных сплетнях, когда были свободны. Следовательно, все они знали, что происходило в семье этого парня. Кто-то из них посочувствовал, а кто-то испытывал скрытое удовольствие. На самом деле только У Мэй и две другие семьи пришли им на помощь.

Лю Тун не заботился об этих людях, которые смеялись над ними. Проведя семь лет в деревне Сюй, он понял, какими характерами все они обладали.

Однако, они очень завидовали, когда увидели живую косулю, которую держал Лю Тун. Но они ничего не могли сказать об этом вслух. В конце концов, все они знали, что парень был хорош в охоте.

Лю Тун не долго ждал, прежде чем появился Сюй Ань на своей телеге. Кроме него в телеге находились У Мэй и У Лань. Увидев друга, У Мэй сразу же позвал его:

- Скорее, Лю Тун. Положи все свои вещи к нам!

- Хорошо. - Лю Тун поместил мясо и завел косулю в телегу, а затем тоже поднялся наверх. Сюй Ань сидел посередине и управлял быками, а трое гээров болтали сзади него.

Глядя на все еще живого зверя, У Мэй и У Лань были удивлены:

- Лю Тун, ты такой прекрасный охотник. Ты смог поймать его живым.

Лю Тун улыбнулся:

- У меня не было выхода. У меня есть семья, которую нужно кормить. На данный момент у нас нет даже участка земли. Мы не сможем выжить, если я не пойду на охоту.

- Ты прав. Если возникнут затруднения, просто скажи мне. Я уверен, что мы определенно сможем вам всем помочь, - серьезно сказал У Мэй.

- Хорошо, я понял. Тогда, я не буду церемониться. Большое спасибо.

Сидя в телеге, разговаривая и смеясь, они вскоре прибыли в город.

Сюй Ань нашел место, где можно было остановить свой транспорт, и затем заплатил парню десять медных монет, чтобы тот присмотрел за ней. Наконец он пошел по магазинам с У Мэем и У Ланем.

Лю Тун остался один. Он пошел в ресторан, где обычно продавал добычу. Владельца магазина звали Чэнь. Они уже долгое время сотрудничали, поэтому цена, которую он ему давал, всегда была очень справедливой.

Косуля была ещё жива, поэтому её продали более чем за один таэль серебра, но фазана удалось продать всего за 200 монет, а кролика - за 300. Было ясно, что последние животные ничего не стоят, потому что они мертвы.

В общей сложности Лю Тун заработал более двух таэлей серебра. Он положил все деньги в карман, а затем пошел за едой.

Когда Сюй Жань проснулся, его супруг уже долгое время отсутствовал, и место, где он спал, было холодным.

Думая о двух детях дома, мужчина сразу же встал с кровати.

Когда он вымылся и пошел в комнаты двух детей, он обнаружил, что Тантан и Гого уже оделись и выглядели очень энергичными.

Увидев отца, двое детей дружно поздоровались:

- Доброе утро, отец.

Сюй Жань обнял и поцеловал каждого:

- Идите сначала умойте лицо. Ваш папа уехал в город и оставил нам немного еды в горшке. После еды займемся нашими делами.

- Да, - послушно кивнули мальчики и отправились заниматься своими делами.

Отправив двух детей умываться, Сюй Жань пошел на кухню, взял несколько деревянных мисок и положил в них кашу из коричневого риса.

Чан с кашей все время висел над огнем, поэтому еда внутри всё ещё была теплой и вкусной.

Когда Тантан и Гого закончили умываться и пришли на кухню, все трое приступили к завтраку.

Так начался их новый день, и они были полны энергии.

--------***-----------***-----------***-----------***-----------***-----------***--------

Пожалуйста, дайте знать, если найдёте какие-либо ошибки:)


Читать далее

Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 1: Переселение души 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 2: Издевательства 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 3: Утешение 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 4: Размышления 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 5: Душевная боль 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 6: Идея 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 7: Прогулка вне дома 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 8: Сильная ругань 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 9: Избиение 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 10: Разделение семьи 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 11: Имущество семьи 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 12: Уход из семьи Сюй 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 13: Своевременная помощь 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 14: Друзья 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 15: Доктор Лю 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 16: Обсуждение дальнейших действий 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 17: Вот и настало новое утро 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 18: Дальнейшие планы на жизнь 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 19: Помощь 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 20: Гуттуиния 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 21: Что-то вкусненькое 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 22: Жизнь 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 23: Картошка 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 24: Приготовление ужина 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 25: Наконец-то их дом готов 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 26: Перец чили 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 27: Гора 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 28: Поход на базар 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 29: Занятые как пчелки 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 30: Жернов 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 31: Успех (1) 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 32: Успех (2) 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 33: Проблемы 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 34: Опровержение 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 35: Семья 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 36: Всё продано 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 37: Тронут 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 38: Покупка земли 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 39: Снова пришли нарушители спокойствия 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 40: Злость 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 41: Родственнички 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 42: Планы на будущее 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 43: Идея 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 44: Зависть 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 45: Освоение целины 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 46: Бесстыжие семьи 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 47: Встреча 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 48: Кукуруза 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 49: Родственнички снова появились 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 50: Полный разрыв отношений 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Новости. 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 100: Домашнее насилие 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 101: Спасение жизни 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 102: Новые идеи для заработка 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 103: Побеги бамбука 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 104: Семья 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 105: Слуги 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 106: Супруги 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 107: Земляника 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 108: Грибы 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 109: Крестный отец 09.03.23
Переселение души: жизнь в сельской местности «Дурака» Глава 28: Поход на базар

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть