Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю

Пришедшей была вторая жена графа Сынаня госпожа Лю Жуюй, которая вошла в дом графа больше десяти лет назад. Её семья обладала глубокими корнями, за три поколения им удалось подняться до уровня гогуна*. Поэтому когда она стала наложницей графа Сынаня, это вызвало в столице много разговоров. Все удивлялись, о чём думал клан Лю, отдавая дочь в наложницы Фань Цзяню. Хотя к тому времени Фань Цзянь уже получил титул графа, на деле он был лишь дальним родственником влиятельной семьи Фань. Однако в последнее десятилетие он получил расположение императора, постепенно поднимаясь в рангах и занимая очень влиятельную позицию. Это убедило всех в беспощадной проницательности этой семьи и их дочери.

Однако как ни странно, но после смерти главной жены граф никогда не поднимал вопроса о том, чтобы сделать госпожу Лю новой главной женой. Хотя исходя из общих соображений, а также учитывая влиятельное положение семьи Лю, сделать её главной женой было вполне логично.

Фань Сянь мило улыбнулся и низко поклонился второй жене графа:

— Фань’эр пришёл навестить наложницу отца.

Госпожа Лю тоже мило улыбнулась, но в её глазах промелькнуло неописуемое выражение. Слышать, как этот ребёнок зовёт её «наложница», было мучительно. Как правило, люди обращались к ней как ко второй госпоже.

Между статусом второй жены и наложницы была такая же разница, как между небесами и грязью.

— Заходи, — позвала она. — После столь утомительной дороги тебе не следовало так долго сидеть здесь под карнизом. Если бы кто-то чужой увидел тебя, то наверняка решил бы, что поместье Фань нетерпимо относится к людям.

Нетерпимо? В этом месте определённо не желали терпеть некоторых людей. Фань Сянь про себя восхищённо вздохнул, отдавая должное остроумию наложницы отца, которая лишний раз напоминала ему о постыдном статусе незаконнорождённого сына. Изначально он не собирался дразнить эту женщину едкими замечаниями. Он отлично понимал, что она уже давно живёт в поместье, её влияние велико, и их состязание в остроумии речей не имеет никакого значения. Однако раз у них и без того был явный конфликт интересов, почему он должен был многое ей позволять?

Похоже, она не была идиоткой со злобными намерениями, как он себе её до этого представлял. Поэтому сейчас он никак не мог понять, что заставило её так опрометчиво пытаться его отравить четыре года назад?

По дороге в гостиную он шёл достаточно близко, чтобы ощутить тонкий аромат, исходящий от неё. Он слегка принюхался и решил, что её духи довольно хороши. В такой напряжённой для обычного человека ситуации ему в голову легко приходили всякие пустяки, и довольный тем, в каком непринуждённом расположении духа его видят окружающие, он слегка улыбался, ведя праздные разговоры с наложницей Лю. Дама из высшего общества и юноша — они отлично отыгрывали свои роли заботливой матери и почтительного сына.

**

Подали чай — настоящий чай уфэн, он был поистине хорош, а с ним и закуски — отличная слоёная выпечка с юга. Поговорив о дороге в столицу, о том, как старой госпоже живётся в Даньчжоу, о морских прибрежных видах в гавани и о том, что стоило увидеть в столице, они оба обнаружили, что им больше нечего сказать друг другу.

Поэтому Госпожа Лю и Фань Сянь по молчаливому взаимному согласию продолжили сидеть в тишине. Они оба понимали, что их противник не так прост, но не видели смысла состязаться в красноречии и предпочитали просто вместе помолчать.

Атмосфера в гостиной стала неловкой, подливающие чай служанки молчали, словно набрав в рот воды, стараясь даже ступать по полу как можно тише. Но ни Фань Сянь, ни госпожа Лю не чувствовали неловкости. Время от времени они поднимали свои чайные чашки и смотрели друг на друга, в их мягких и доброжелательных взглядах скрывались кинжалы.

Госпожа Лю была обеспокоена: внезапно она обнаружила, что перед ней вовсе не обычный юноша. Несмотря на ситуацию, он без труда поддерживал разговор и вёл себя непринуждённо без намёка на волнение. Он выглядел взрослым и серьёзным, а его осторожные речи звучали благоразумно.

Похоже, не стоило ей слушать тех подстрекателей четыре года назад и без всякой причины открыто делать себе врага из этого юноши. Теперь это не так-то легко было исправить, не говоря уже о том, что огромное количество скрытых уловок стало невозможно применить.

В какой-то момент среди молчания госпожа Лю внезапно почувствовала, что текущая ситуация ослабляет её позицию, в конце концов, здесь и сейчас она была старшей. Она прочистила горло:

— Твой отец теперь чиновник в министерстве финансов, — проговорила она. — В этот раз ты вернулся в столицу, чтобы в следующем году сдать кэцзюй** и получить возможность занять официальную должность, или ты сразу пойдёшь работать в министерство финансов?

Фань Сянь улыбнулся:

— Как отец скажет, так я и сделаю, — он остановился на мгновение. — Но я не уверен, когда он вернётся.

Он говорил правду. В столице было всего несколько людей, с которыми он хотел бы встретиться. Одной из них как раз была госпожа Лю, а ещё были Фэй Цзе и его младшая сестра Жожо. Но больше всего он хотел увидеть своего отца. Ему было очень любопытно, чем граф Сынань в своё время приглянулся его матери — главе самой богатой семьи Е. Про себя он всегда думал об умершей сразу после его рождения женщине как о матери, но никогда особо не считал графа Сынаня отцом. Возможно, это был некий выверт мужского менталитета.

— Твой отец скоро вернётся.

Когда она это сказала, от двери во внутренний двор послышался негромкий шум. Служанка поспешила навстречу тому, кто собирался войти, но прибывший слишком спешил, и служанка не успела преградить путь. Внутрь ворвалась девушка.

Её нельзя было назвать красавицей, но она выглядела исключительно опрятно. Ей была свойственна врождённая мягкость и лёгкая холодность. Это была не та холодность, что обычно проявляют подобные айсбергам красавицы, презирающие окружающих, а скорее некоторого рода пока ещё не до конца проявившаяся уверенность в себе, готовность постоять за себя во враждебном окружении.

Сердце Фань Сяня дрогнуло. Безразличие девушки не подходило для юной представительницы богатого и знатного семейства. Девушка взглянула на Фань Сяня и её холодность начала отступать, пока, наконец, не растаяла совсем, а на щеках не появился лёгкий румянец. Она открыла рот и хотела что-то сказать, но тут остановилась, потом сделала шаг вперёд и поправила свою одежду. Поклонившись, она заговорила нежным, звонким голосом, который казался вежливым, но одновременно выдавал желание похвалиться:

— Здравствуй, старший брат.

Фань Сянь улыбнулся и протянул руку, чтобы помочь ей выпрямиться после поклона:

— Жожо, не нужно быть такой вежливой.

Они обменялись взглядами и едва заметными искренними улыбками. Они так много лет писали друг другу письма. В этом мире они знали друг друга как никто другой.

Но тут послышался резкий голос подростка, немедленно разрушивший охватившее их настроение воссоединения после десятилетней разлуки.

— Эй, ты и есть Фань Сянь?

Фань Сянь повернулся, чтобы посмотреть на переступающего высокий порог юнца. Он был довольно пухлым, с несколькими неприглядными родинками с левой стороны лица. Явно негодуя, он с неприязнью уставился на

Фань Сяня.

------------------------

*гогун - третий из 9 почётных титулов для знати китая в VI-XVII вв. н.э.

**кэцзюй - отбор путём экзаменов (старая, до 1905 г., система государственных экзаменов в Китае для получения учёной степени и права поступления на должность)


Читать далее

Радость жизни Глава 1: Черная ткань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Радость жизни Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Кладбище 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Радость жизни Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Бoль 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Убийца 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Прошлое 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Радость жизни Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Радость жизни Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Радость жизни Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Радость жизни Глава 12. В карете 26.01.23
Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Радость жизни Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Это была она 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Начало лета 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Поэзия 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Радость жизни Глава 27. У озера 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Благоухание 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тяжба 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Во дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Визит 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Радость жизни Глава 50. Расследование 26.01.23
Радость жизни Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Радость жизни Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Радость жизни Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Радость жизни Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Радость жизни Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Радость жизни Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Радость жизни Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Радость жизни Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Радость жизни Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Радость жизни Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Радость жизни Глава 64. Та женщина 26.01.23
Радость жизни Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Посёлок 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Радость жизни Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Радость жизни Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Радость жизни Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Радость жизни Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тётушки 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Пир 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Радость жизни Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Подарок 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Сомнения 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Второй принц 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Потрясение 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Императорский список 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Диспут 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Цветок 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть