Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 29. Разрушенный ларек

Онлайн чтение книги Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Transmigrated into Substitute Bride ‘Fu Lang’
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 29. Разрушенный ларек

Заботливый тон голоса Гу Лана заставил Чэнь Сина смутиться, и когда он поднял глаза, чтобы посмотреть на человека, сидящего за столом, он увидел, что Гу Лан смотрит на него с лицом, полным терпения, как на ребенка, который не знает ничего лучшего, и от этой ассоциации его уши немного покраснели и нагрелись.

Взгляд Гу Лана на Чэнь Сина был очень нежным, и даже тон его речи был чрезвычайно ласковым:

- Почему у тебя возникла такая идея?

Чэнь Син с самого начала чувствовал себя немного неловко. Услышав вопрос Гу Лана, он долго мямлил, прежде чем наконец сказал то, о чем думал:

- Я просто хотел спросить.

Что касается того, почему он хотел спросить, Чэнь Син и сам не мог назвать причину. Возможно, это было настойчивое желание в потаенном уголке его сердца, он просто хотел увидеть, был ли он особенным в сердце Гу Лана, достаточно особенным, чтобы заставить его пренебречь своими первоначальными принципами.

Сердце Чэнь Сина заколотилось, когда он увидел, как Гу Лан встал и шагнул к нему.

- Раз уж ты хочешь знать, то я тебе скажу, - Гу Лан сделал паузу, и его тон стал несравненно более осторожным.

- В прошлом я не рассказывал окружающим о своих симпатиях и антипатиях, потому что это было очень опасно.

Это было настолько опасно, что без этой осторожности он мог погибнуть.

- Но теперь я могу сказать тебе об этом без оговорок.

Потому что ты особенный.

- Все, что я тебе говорил о своих вкусах, - правда.

Потому что мне не нужно было врать тебе об этом.

- Я не лгал тебе.

За исключением некоторых вещей, которые тебе не нужно знать.

- Так что не расстраивайся.

Не смотри на меня с таким выражением лица.

Сердце Чэнь Сина учащенно забилось, когда он почувствовал тепло руки Гу Лана, опустившейся на его голову. Он поднял глаза в его сторону и наткнулся прямо на нежность в глазах Гу Лана.

 Под этим нежным взглядом Чэнь Син услышал свой тихий ответ:

- Мм.

 Затем он увидел, как мужчина, который был на полголовы выше его самого, медленно улыбнулся. Улыбка, которая постепенно появлялась на этом немного бледном лице, была похожа на великолепный цветок, внезапно расцветающий в сухой пустыне, настолько очаровательный, что он больше не мог отвести от него глаз.

  Гу Лан смотрел на увлеченность, которая постепенно появлялась в глазах Чэнь Сина, и улыбка на его губах становилась все больше и больше, он был очень доволен поведением гера.

- В будущем, если у тебя возникнут вопросы, просто приходи и спрашивай меня напрямую. Если спрашивать будешь ты, я обязательно отвечу.

Это были последние слова, которые отложились в сознании Чэнь Сина. Только когда он вошел в кухню и встал у плиты, он опомнился, схватил со стола редьку и закричал:

- А-а!

Чэнь Син чувствовал, что он, должно быть, выглядел глупо, мало того, что он тупо пялился на Гу Лана, он даже вернулся, не услышав почти ничего из того, что Гу Лан сказал в конце. Он не знал, что он сказал позже и как ответил Гу Лан, но он был уверен, что в тот момент выглядел глупо.

Чэнь Син был настолько поглощен осуждением самого себя, что не заметил в дверях Цю Цзю, который хотел войти, а потом резко отдернул ногу, как только переступил порог и увидел, что он делает.

  Цю Цзю смотрел из-за двери на Чэнь Сина и наблюдал, как тот отчаянно вцепился в свои волосы. На лице Цю Цзю появилось очень тонкое выражение, он не понимал, что произошло за то время, пока он ушел отдыхать. Цю Цзю колебался долгое время, но в итоге убрал с порога ногу, лучше он вернется, чтобы помочь, позже.

Некоторое время Чэнь Син боролся с досадой, но в конце концов немного успокоился и уставился на свежие овощи перед собой, заставляя себя забыть о неловком инциденте и сосредоточиться на приготовлении пищи.

   Но когда Чэнь Син увидел на столе большую белую редьку, он не мог не подумать о Гу Лане, и его лицо снова начало краснеть.

Хотя сегодня Чэнь Син был немного не в форме, это не сказалось на скорости его приготовления. Через полчаса он приготовил два блюда и один суп, которые они будут есть сегодня на обед.

При виде Гу Лана, сидящего рядом со столом и ожидающего начала трапезы, уши Чэнь Сина тихо покраснели. Он снова подумал о сцене своего позора. К счастью, Гу Лан не показал ничего особенного, и все выглядело вполне нормально, что позволило Чэнь Сину постепенно успокоиться.

Как только все сели, Чэнь Син посоветовал Гу Лану:

- Я сегодня приготовил суп из тофу с яйцами, попробуй и посмотри, вкусно ли это.

Чэнь Син взял чашку Гу Лана и наполнил ее на половину. Гу Лан поблагодарил Чэнь Сина, откусил кусочек, поднял глаза и улыбнулся, искренне похвалив его:

- Очень вкусно, не слишком соленое, не слишком легкое, вкус просто отличный.

Чэнь Син сразу же улыбнулся, как котенок, укравший рыбу, на его лице было написано счастье.

 Цю Цзю молча сидел в стороне, наблюдая, как Чэнь Син продолжает баловать его гунцзы блюдами, а его гунцзы искренне хвалит кулинарные способности Чэнь Сина, после чего лицо гера снова расцвело улыбкой. Цю Цзю чувствовал, что между ними царит невыразимая атмосфера, в которую у него не было никакой возможности вмешаться.

По мере того, как продолжалась трапеза, все ели от души, а когда Чэнь Син увидел, что Гу Лану очень понравилась его стряпня, он не смог скрыть счастья на своем лице.

Глядя на его нескрываемую радость, Гу Лан тоже последовал его примеру и мягко улыбнулся.

Хорошее настроение Чэнь Сина продлилось ровно до следующего дня, когда он пришел к ларьку.

 Когда они с Цю Цзю, разговаривая и смеясь, подошли к ларьку и  увидели его состояние, они сразу же ошеломленно замерли. Соломенные занавески по обеим сторонам выглядели так, будто их разрезали ножом, и рваные обрывки криво свисали с крыши. Столы, стулья и скамейки в ларьке были свалены в беспорядке, и было видно, что у большинства из них отсутствовали ручки и ножки, а от середины стола даже был выломан большой кусок.

За все время своей работы в ларьке Чэнь Син никогда не сталкивался с подобным, поэтому он был немного ошеломлен. Цю Цзю, с другой стороны, не был таким добродушным, как Чэнь Син, и как только он увидел, что эти вещи уничтожены, его глаза сразу похолодели, а по всему телу разлилась волна враждебности. У кого хватило смелости разрушить это место, пока их не было?

  Замерев на мгновение, Чэнь Син снова быстро отреагировал, поджал губы и напомнил стовшему рядом Цю Цзю:

- Давай сначала приберемся здесь, а потом, когда все продадим, найдем способ выяснить, что произошло.

Цю Цзю, который все еще злился, также быстро успокоился, услышав слова Чэнь Сина, и кивнул ему в знак согласия.

  Сказав это, Чэнь Син взял инициативу в свои руки, вошел в разрушенный до неузнаваемости ларек и начал понемногу приводить его в порядок, и по мере того, как он это делал, он даже начал радоваться тому, что повреждения были не слишком серьезными и их можно было восстановить, иначе ему пришлось бы снова потратить большую сумму денег.

 Когда Чэнь Син вздыхал и собирал свои вещи вместе с Цю Цзю, недалеко от них появилась группа чиновников. При виде этой группы незваных посетителей на лице Чэнь Сина подсознательно появилось настороженное выражение.

Капитан, возглавлявший группу, пытался выдавить из себя улыбку. Стараясь выглядеть приветливым, он посмотрел на Чэнь Сина и спросил:

- Вы владелец этого ларька, верно?

  Видя, что он не выглядит так, будто пришел сюда, чтобы устроить неприятности, Чэнь Син нерешительно кивнул. Когда капитан увидел, что Чэнь Син ответил, улыбка на его лице стала шире, и в его тоне появилось немного уважения:

- Когда мы патрулировали прошлой ночью, мы видели, как несколько человек разгромили ваш ларек, поэтому мы арестовали их всех.

Слушая его слова, Чэнь Син испытывал некоторое недоверие. Он все еще был раздосадован тем, что кто-то разгромил его ларек, и только сейчас услышал, что эти люди были арестованы.

Капитан посмотрел на шокированный взгляд Чэнь Сина и продолжил:

- Эти люди сейчас в тюрьме, не хотите пойти и посмотреть?

Чэнь Син почувствовал, что этот чиновник кажется немного слишком внимательным. Поскольку он не был уверен, все ли чиновники в это древнее время были настолько лояльными, он осторожно спросил:

- А я могу пойти и посмотреть?

  Услышав вопрос Чэнь Сина, капитан хлопнул в ладоши и с восторгом сказал:

- Конечно, вы можете!

Под озадаченным взглядом Чэнь Сина, капитан, казалось, понял, что ведет себя слишком внимательно. Он слегка кашлянул, и его тон стал немного холоднее:

- Вам, как жертве, естественно, разрешено пойти и посмотреть на преступников.

 Чэнь Син на мгновение замешкался, но все же кивнул стоящему перед ним чиновнику, он также хотел знать, кто на самом деле имеет зуб на него, чтобы так обращаться с его ларьком.

Когда Чэнь Син вместе с Цю Цзю пришел к месту, где содержались заключенные, он с первого взгляда увидел стоявшего у входа мужчину лет сорока. Капитан подошел и пробормотал что-то на ухо мужчине, а затем Чэнь Син увидел, как тот окинул его и Цю Цзю взглядом.

Вскоре мужчина подошел, посмотрел на Чэнь Сина и вежливо сказал:

- Я здесь шие*, меня зовут Сюй Я.

(ПП: шие относится к личным административным помощникам, нанятым чиновниками всех уровней в Древнем Китае)

Услышав, как он представляется, Чэнь Син был удивлен и одновременно несколько сдержан. Он прошептал в его сторону:

- Здравствуйте, Сюй-шие.

Когда Сюй-шие посмотрел на сдержанный вид Чэнь Сина, он почему-то любезно улыбнулся ему и сказал:

- Гунцзы здесь, чтобы увидеть заключенных, верно? Пожалуйста, пойдемте со мной.

Чэнь Син кивнул и последовал за ним в тюрьму.

Как только он вошел в тюрьму, Чэнь Син почувствовал холод и не мог сдержать дрожь, а, добравшись до камеры, он был еще больше шокирован, взглянув на четырех окровавленных людей, лежащих внутри.

  Посмотрев на испуганное лицо и широко раскрытые глаза Чэнь Сина, Сюй-шие успокаивающе улыбнулся ему и мягко сказал:

- Не бойтесь, эти травмы только выглядят серьезно, но это всего лишь несколько внешних повреждений.

Чэнь Син поджал губы и ничего не сказал. Сюй-шие не рассердился, когда тот не ответил, и продолжил:

- Этих четырех человек поймали на месте, когда они вчера разгромили ваш ларек, что вы хотите с ними сделать?

Чэнь Син на мгновение замешкался, посмотрел на него с некоторой нерешительностью и спросил:

- А как вы поступали в таких случаях в прошлом?

Сюй-шие погладил свою короткую бороду и глубокомысленно сказал:

- В прошлом, тем, кто повреждал чужое имущество, мы приказывали возместить ущерб, а затем запирали их в тюрьму на десять дней. Но если у гунцзы есть другие идеи, мы тоже можем сотрудничать.

Как только Чэнь Син услышал последнюю часть фразы, он подсознательно почувствовал себя так, будто он пытается подкупить чиновников. Он быстро покачал головой и прямо сказал:

- Просто следуйте вашим правилам! Их уже так избили, не нужно преследовать их сверх меры.

Сюй-шие явно не ожидал, что он это скажет, и после того, как Чэнь Син закончил говорить, на его лице на мгновение появилось удивление, но он быстро пришел в норму, только на его лице все еще было сомнение:

- Хорошо, раз гунцзы хочет это сделать, то мы так и поступим.

Как раз в тот момент, когда Сюй-шие собирался пригласить его выйти, Чэнь Син вдруг вспомнил о чем-то и спросил с некоторым сомнением:

- Могу ли я задать им несколько вопросов?

Сюй-шие улыбнулся ему:

- Конечно, можете.

Чэнь Син чувствовал, что люди в этом правительственном офисе были слишком вежливы, и даже пообещали ему, что вышлют ему компенсацию, когда получат деньги.

 Чэнь Син оглянулся на высокую доску над дверью правительственного офиса и негромко пробормотал в сторону Цю Цзю, который шел рядом с ним:

- Неужели все чиновники здесь так любят людей?

Услышав вопрос Чэнь Сина, Цю Цзю повернул голову, чтобы посмотреть на его смущенное лицо. Его сердце переполняли смешанные чувства, и, наконец, он посмотрел на него и сказал:

- Недавно назначенный окружной судья - хороший чиновник.

На это Чэнь Син кивнул и согласился:

- Он действительно хороший чиновник, если может так хорошо обучать всех своих подчиненных.

Но вскоре Чэнь Син начал беспокоиться по другому поводу, а именно: он только что узнал от тех нескольких негодяев, которые даже не могли ясно говорить, почему они пошли громить его ларек, а также узнал, кто им это поручил. Просто Чэнь Син никогда не слышал об этом человеке, тем более не знал, что у него с ней были какие-то проблемы, и не понимал, почему она так поступила. И самое главное, теперь, когда он знал, кто это сделал, вставал вопрос о том, что делать в будущем.

Добравшись обратно к ларьку, Чэнь Син увидел собравшихся вокруг людей, и среди них было несколько знакомых лиц - все обедающие, которые время от времени приходили к нему в течение недели.

Глядя на всех, кто ждал у входа в ларек, Чэнь Син ускорил шаг.

Когда эти люди увидели приближающегося Чэнь Сина, пожилая леди в начале очереди громко крикнула:

- Маленький босс, почему ты сегодня так поздно?

Услышав этот знакомый громкий голос, Чэнь Син понял, что говорившая - та самая старушка, которая часто приходила покупать у него еду, поэтому он сказал:

- Извините, меня сейчас кое-что задержало.

Услышав его слова, старушка сказала:

- Мы так долго ждали тебя, поэтому ты должен дать нам побольше еды.

Хотя бабушка Шэнь любила пользоваться небольшими преимуществами, Чэнь Син чувствовал, что она не была плохим человеком, поэтому, услышав ее слова, он очень добродушно ответил:

- Хорошо, я дам вам большую порцию сегодня.

Получив обещание Чэнь Сина, на лице пожилой дамы сразу же появилась широкая улыбка, но вскоре после того, как она посмотрела на разрушенные столы, стулья и скамейки, она все еще не могла не воскликнуть:

- Босс, что случилось в твоем ларьке?

Чэнь Син передал ей заказ и немного беспомощно сказал:

- Это уже было, когда я пришел сегодня, у меня еще не было времени убрать беспорядок. Извините за это.

Глядя на добродушного Чэнь Сина, пожилая дама хлопнула себя по бедру и пожаловалась от его имени:

- Айо, кто-то, должно быть, увидел, что твой бизнес идет хорошо, поэтому они позавидовали и пришли, чтобы доставить неприятности. Не волнуйся, нас так много, мы обязательно поймаем того, кто это сделал, и поможем тебе восстановить справедливость.

Чэнь Син посмотрел на праведное негодование старушки и в этот момент она показалась ему немного симпатичной. Он улыбнулся ей и мягко сказал:

- Я здесь недавно, поэтому у меня нет ваших навыков, так что мне придется вас побеспокоить.

Услышав комплимент Чэнь Сина, пожилая леди выглядела так, будто выиграла бой. Она расправила грудь и воодушевленно сказала:

- Не волнуйся, маленький босс, я узнаю, кто разрушил твой ларек.

Однако щедрость пожилой леди длилась всего несколько секунд, и вскоре она снова показала свой обычный проницательный взгляд. Она посмотрела на Чэнь Сина и сказала:

- Тогда я помогу тебе найти преступников, и когда я приду купить что-нибудь в будущем, ты должен дать мне порцию побольше!

Чэнь Син смотрел, как она делает доброе дело, не забывая при этом воспользоваться ситуацией, и не знал, плакать ему или смеяться:

- Не волнуйтесь, госпожа! Я обязательно дам вам добавку, когда придет время.

После этих слов довольная бабушка Шэнь, наконец, ушла с чашей в руках. Пообщавшись со старушкой, Чэнь Син уже не был так подавлен, как вначале, он быстро настроился и постарался распродать все продукты.

Когда последняя порция была продана, Чэнь Син закрыл свой ларек, посмотрел на Цю Цзю и на мгновение замешкался, прежде чем принять решение:

- Цю Цзю, давай пока не будем возвращаться, сходи со мной в одно место.

Цю Цзю немного удивился, но, глядя на осторожное выражение лица Чэнь Сина, он все же кивнул и согласился:

- Хорошо.

Четверть часа спустя Цю Цзю посмотрел на маленький ресторанчик через дорогу, в котором дела шли неважно, и у него в голове возникло несколько догадок относительно того, что они здесь делают.

   Как и ожидалось, когда Цю Цзю повернул голову, чтобы посмотреть на Чэнь Сина, он увидел, как тот глубоко вздохнул, затем изменил выражение лица на серьезное и направился в сторону ресторана.

Как только босс Цяо, которая все еще зазывала клиентов и заискивающе улыбалась у входа в ресторан, увидела Чэнь Сина, ее лицо стало холодным, а глаза заострились.

- Что ты здесь делаешь? Тебе здесь не рады.

Столкнувшись со вспышкой враждебности босса Цяо, Чэнь Син не очень беспокоился, и даже тихонько рассмеялся с легкой ленцой в тоне.

- Эй, ребята, вы здесь открыты для бизнеса, как вы можете не принимать клиентов? У вас здесь осталось не так уж много гостей, и при этом вы выгоняете людей. Вы все еще хотите заниматься бизнесом?

Услышав сарказм Чэнь Сина, лицо босса Цяо становилось все более уродливым, она смотрела на него так, словно ее глаза были пропитаны ядом. Однако Чэнь Син сделал вид, будто не видит ее людоедского выражения. Он медленно подошел к ней, уставился на ее уродливо исказившееся лицо и фыркнул:

- Босс Цяо не знает, почему я пришел в этот раз, верно?

Услышав слова Чэнь Сина и глядя на этого гера, который был совсем не таким, каким она воспринимала его раньше, босс Цяо подсознательно сделала шаг назад и решительно сказала:

- Что за ерунду ты тут несешь? Я только что сказала, что тебе здесь не рады, так что убирайся отсюда немедленно.

Чэнь Син посмотрел на нее, слегка наклонил голову и спросил с легкой невинностью в тоне:

- Разве ты не хочешь узнать, где сейчас те четыре человека, которых ты наняла вчера?

В глазах босса Цяо появилась паника, а ее хладнокровие, которое она сохраняла на лице, немного треснуло. Она посмотрела на Чэнь Сина и сказала неуверенным тоном:

- Ты... о чем ты говоришь, я вообще понятия не имею.

 Чэнь Син посмотрел на взволнованную женщину и продолжил:

- Их всех сейчас держат в тюрьме, и когда я пришел к ним, они были избиты до крови.

Когда он это сказал, Чэнь Син выглядел так, будто ему пришло в голову что-то смешное, и на его лице даже появился немного странный блеск. Увидев это, безразличие, сохранявшееся на лице босса Цяо, постепенно сползло, и она резко спросила Чэнь Сина:

- Что именно ты хочешь сделать?

Чэнь Син посмотрел на нее и поджал губы, на его красивом лице появилась жесткость, когда он сделал шаг ближе к боссу Цяо и сказал холодным тоном:

- Я пришел сюда, чтобы сказать тебе, что я знаю о том, что ты сделала.

 Глаза женщины были полны паники.

Чэнь Син продолжил:

- У меня также есть возможность сделать кое-что с тобой, особенно сейчас, когда у тебя нет никакой поддержки.

Женщина вскинула голову и посмотрела на него глазами, полными недоверия. Чэнь Син поднял брови и сказал холодным и жестким тоном:

- Хочешь верь, хочешь - нет, но следующего раза не будет. Если это случится, не думай, что я отпущу тебя так легко.

Чэнь Син не стал дожидаться ее ответа, развернулся и ушел.

Сжимая платок в руке, босс Цяо смотрела на спину Чэнь Сина. На ее лице было выражение ужаса. Почему она раньше не знала, что у Чэнь Сина есть такие связи?

Потом она вспомнила тот день, когда она пришла посмотреть на ларек Чэнь Сина, и тех чиновников, которые послушно стояли в очереди, и бандитов, которых вчера арестовали на месте, и в ее сердце поднялась небольшая паника. Она даже начала радоваться, что Чэнь Син знал только то, что она послала кого-то разгромить его ларек, а не что-то еще.

Глядя в ту сторону, куда ушел Чэнь Син, она была немного раздражена тем, что спровоцировала этого гера из зависти, ведь если он затаит на нее обиду и придет за ней позже, она не сможет с этим справиться. Нет, она должна что-то придумать.

 Совершенно не понимая, что его слова превратили босса Цяо в муравья на горячей сковородке, Чэнь Син сразу же стал похож на сдувшийся шарик. После того, как он свернул на другую улицу, его спина внезапно расслабилась, и он испустил длинный вздох:

- Вот это была удача!

Наблюдая за внезапным изменением в его поведении, Цю Цзю спросил с некоторым колебанием:

- Чэнь Син?

Чэнь Син повернул голову и посмотрел на Цю Цзю, его лицо потеряло свою резкость, и он снова стал прежним нежным гером. Он посмотрел на Цю Цзю яркими, блестящими глазами и спросил:

- Что ты думаешь о моем выступлении?

Цю Цзю был немного неуверен, но все же честно кивнул и похвалил:

- Очень хорошо, я был ошарашен.

Услышав слова Цю Цзю, Чэнь Син с некоторым смущением потер голову и скромно сказал:

- Это хорошо, я боялся, что только что испортил свое выступление.

 Цю Цзю посмотрел на него, и его тон был немного странным:

- Вы только что ...

Чэнь Син посмотрел на него, ярко улыбнулся, обнажив полный рот мелких белых зубов, и взволнованно сказал:

- Я притворялся!

Взгляд Цю Цзю был сложным, он не ожидал, что Чэнь Син окажется таким Чэнь Синем.

Чэнь Син, казалось, все еще был погружен в успех, который он только что пережил, и был так взволнован, что не мог остановиться, и только когда он уже почти достиг особняка Гу, он вдруг вспомнил о чем-то, посмотрел на Цю Цзю, который странно смотрел на него, и сказал.

- Когда вернешься, не говори об этом Гу Лану! Он нездоров, такие слова напугают его.

Цю Цзю посмотрел на невинное выражение лица Чэнь Сина, и после долгого сдерживания, он наконец-то смог выдавить одно слово:

- Хм.

   

Автору есть что сказать:

Цю Цзю: Я часто задыхаюсь от внутренних травм, потому что слишком много знаю.

 

 

 


Читать далее

Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 1. Переселился 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 2. Семья Гу 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 3. Обедневшая семья 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 4. Вонтоны 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 5. Подготовка 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 6. Мапо Тофу 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 7. Выращивание животных 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 8. Запугивание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 9. Общение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 10. Признание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 11. Тыквенный десерт 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 12. Аренда 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 13. Повторное открытие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 14. Куриный суп 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 15. Кипучая деятельность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 16. Сильный дождь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 17. Должностные лица 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 18. Пирог с боярышником 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 19. Новые блюда 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 20. Создание проблем 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 21. Наказание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 22. Десерт Бочай 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 23. Книжный магазин 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 24. Казнь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 25. Ингредиенты 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 26. Пьяный 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 27. До свидания, мисс 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 28. Желе 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 29. Разрушенный ларек 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 30. Все в порядке, пока он счастлив 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 31. Обучение грамотности 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 32. Обсуждение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 33. Желание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 34. Снова желе 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 35. Грамотность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 36. Кот 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 37. Шэнь Хэ 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 38. Соперник 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 39. Популярность 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 40. Строить планы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 41. Сюй-шие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 42. Решение проблемы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 43. 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 44. Беспокоится о его травме 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 45. Доставка сообщения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 46. Аренда ресторана 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 47. Изгнание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 48. Выбор ресторана 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 49. Обсуждение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 50. Изменения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 51. Решение проблемы 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 52. Привести в порядок одежду 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 53. Беспокойство 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 54. Открытие 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 55. Бизнес процветает 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 56. Гость 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 57. Удар по лицу* 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 58. Воспоминания 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 59. Нанять кого-нибудь 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 60. Шок 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 61. Несбыточная фантазия 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 62. Контракт 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 63. Персиковый цвет 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 64. Принести извинения 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 65. Утешение 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 66. Придирки 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 67. Притворство 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 68. Признание 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 69. Держаться за руки 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 70. Поцелуй 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 71. Отравление 09.03.23
Трансмигрировал в фулана, заменяющего невесту Глава 29. Разрушенный ларек

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть