Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 77

Онлайн чтение книги Зовите меня матерью быстрого переселения Call Me The Mother of Quick Transmigration
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 77

Сяо Ци Юй усмехнулся: «Старшая сестра Чан Шань прячется во дворце императрицы с момента инцидента и не осмеливается показаться. Императрица всегда больше всего любила старшую сестру Чан Шань. Когда с тринадцатым младшим братом произошёл несчастный случай, императрица немедленно приняла решение избить дежуривших служанок и евнухов, чтобы оправдать старшую сестру Чан Шань. Но наложницу Шу нельзя недооценивать. Мать наложницы Шу и вдовствующая императрица - двоюродные сестры, и она всегда следовала примеру императорской наложницы самого высокого ранга. На этот раз отец-император должен взвесить, кто важнее: старший брат императрицы и наследного принца или вдовствующая императрица и наложница Шу.»

Ли И Чэн опустил голову и на мгновение задумался: «Ваше высочество, вы думаете, что его величество сейчас очень озадачен?»

Сяо Ци Юй взглянул на Ли И Чэна: «Что ты имеешь в виду?»

Ли И Чэн ничего не сказал. Он просто слегка улыбнулся.

Некоторые из детей, выросших во дворце, были очень невинны. Сяо Ци Юй сразу понял, что имел в виду Ли И Чэн:«И Чэн, следуй за мной».

За пределами дворца Тай Цзи, Чэн Цзин Чжун выглядел серьёзным. Он только что отослал высокопоставленную императорскую наложницу и вздохнул. Его Величество был убит горем из-за смерти 13-го принца, но в этом была замешана принцесса Чан Шань. Императрица и наследный принц пришли отдельно, как и высокопоставленная императорская наложница. Ещё одно сообщение пришло из зала Ци Сиань с просьбой пригласить Его Величество туда. Хотя наложница Шу так и не появилась, она плакала в зале Ци Инь.

Все заставляли Его Величество занять определённую позицию. Но кто мог понять Его Величество? Чэн Цзин Чжун заботился о его величестве, когда тот рос. Чэн Цзин Чжуну стало жаль Его Величество.

«Мистер Чэн, мистер Чэн!» - Чэн Цзин Чжун услышал, как кто-то позвал его. Он оглянулся и увидел похожего на принца человека, стоявшего в стороне и подзывавшего его.

Чэнь Цзин Чжун нахмурился. Это был 12-й принц? Почему он был здесь?

Чэнь Цзин Чжун подошёл к 12-му принцу: «Ваше высочество, здесь холодно. Почему на вас так мало одежды? Вы здесь, чтобы увидеть Его Величество? Он, вероятно, не в настроении видеть вас прямо сейчас.»

Сяо Ци Юй выглядел встревоженным: «Чэн, я здесь не для того, чтобы увидеть отца-императора. В связи с утратой тринадцатого брата отец-император, должно быть, сильно горюет. Пожалуйста, хорошо заботься об отце-императоре и убедись, что он заботится о своём здоровье.»

Чэнь Цзин Чжун был немного удивлён. 12-й принц всегда был невидимым существом во дворце. Его биологическая мать была всего лишь скромной придворной дамой. Из-за своей красоты она пользовалась благосклонностью императора. 12-й принц родился после того, как они однажды переспали вместе, и после этого её выбросили. Титул, который она получила после смерти, был получен потому, что высокопоставленная императорская наложница упомянула об этом вскользь, чтобы помешать императрице. Никто во дворце не обращал внимания на 12-го принца.

«Я просто беспокоюсь об отце императоре. Не говори ему, что я был здесь. Я уже возвращаюсь. Спасибо тебе, Чэнь.» Сяо Ци Юй ушёл вместе с Ли И Чэном. По дороге, то ли из-за заснеженной дороги, то ли из-за нервозности, Сяо Ци Юй чуть не поскользнулся. Ли И Чэн бросился ему на помощь, но они оба упали.

Чэнь Цзин Чжун почувствовал себя немного странно. Он вспомнил, что 13-й принц умер, потому что упал и ударился головой. Он нахмурился. «Быстро, помогите двенадцатому принцу встать. Будьте осторожны. Не дайте принцу упасть.»

Несколько евнухов погнались за 12-м принцем и сопроводили его обратно во дворец Дуань Бэнь.

Чэнь Цзин Чжун вернулся во дворец Тай Цзи и увидел, что император всё ещё опечален. Чэнь Цзин Чжань немного подумал, а затем воспринял слова 12-го принца как шутку по отношению к императору: «Ваше величество, даже двенадцатый принц знает, что вы должны заботиться о своём здоровье и не слишком скорбеть. Я надеюсь, что дух тринадцатого принца находится на небесах, но боюсь, что у нас с двенадцатым принцем появятся одни и те же цели. Вашему величеству следует позаботиться о себе.»

Император вздохнул: «Ци Жуй был нашим сыном. Бао Лин - Наша дочь. Они оба - Наши дети, и мы не можем позволить себе пренебрегать кем-либо из них. Все они заставляют нас беспокоиться о них».

Чэнь Цзин Чжун вздохнул. Было совершенно ясно, кто был прав, а кто виноват в смерти 13-го принца. Евнухи и дворцовые дамы плохо служили 13-му принцу, но на самом деле всё это произошло из-за принцессы Чан Шань, которая была высокомерной и властной и издевалась над теми, кто был меньше её и ниже статусом. Да и сам Его Величество мог только сделать выговор принцессе Чан Шань, уменьшить её влияние, а затем дать ей повод вернуться через несколько лет. Таким образом, его Величество мог бы справиться с гневом наложницы Шу и дать объяснение императрице.

Императрице, однако, было всё равно. Она слепо отдавала предпочтение принцессе Чан Шань.

И данная ситуация поставила Его Величество в трудное положение.

Просто Чэнь Цзин Чжун не мог об этом сказать, поэтому ему пришлось напрячь мозги, чтобы сменить тему: «Ваше величество, ваш слуга видел, что люди, служащие двенадцатому принцу, чувствовали себя немного неловко рядом с ним. В такой снежный день двенадцатый принц был одет в тонкую одежду, и с ним был только один спутник. Да ещё и к тому же он упал на обратном пути. Ваш слуга отправил двенадцатого принца обратно с несколькими евнухами.»

Император Лян был отвлечён: «Ты поступил правильно. Найди несколько честных людей, чтобы служили нашему двенадцатому принцу. Всё-таки он тоже наш ребёнок.»

Даже если самым уважаемым сыном императора Ляна был наследный принц Сяо Ци Мин, а самым любимым сыном был принц Ци Сяо Ци Син, император любил и других принцев. Ему было всего Двенадцать Лет. Его биологическая мать умерла рано, и император Лян долгое время никак не интересовался им. Он даже не мог вспомнить имя двенадцатого принца.

Но в этот момент Ци Жуй умер. Ци Мин и Ци Син, как старший и младший сын, не знали, как его утешить. Напротив, они всё говорили и говорили о своих собственных интересах, отчего ему становилось немного больно на душе. А вот двенадцатилетний малыш, которого никто не замечал, казалось, напротив, заботился о нём. Это немного успокоило императора Ляна, и он начал размышлять о том, не был ли он слишком небрежен по отношению к своему сыну ранее.

Чэнь Цзин Чжун склонил голову и сказал: «Да, ваш слуга так и сделает». Чэн Цзин Чжун знал, что 12-й принц теперь находится на радаре Его величества.

Все принцы были сыновьями Его величества. Однако Чэнь Цзин Чжуну было всё равно, кто приходил к Его величеству и даже на самого императорского величества. Но тем не менее благодарен всем, кто помогал Его величеству чувствовать себя непринуждённо.

В ту ночь Чэнь Цзин Чжун выбрал нескольких дворцовых дам и евнухов и отправил их во дворец Дуань Бэнь. Сяо Ци Юй передал этих людей Си Чжэню.

Си Чжэнь знал, что эти люди были лично выбраны господином Чэнем. Он знал, что его Высочество теперь находится в поле зрения Императора, и чувствовал себя счастливым, но в то же время немного обеспокоенным. Он боялся, что у его высочества появятся новые люди, которые будут служить ему, и он больше не будет нужен. Теперь, когда его высочество передал ему этих новичков, Си Чжэнь был очень взволнован. Это показывало, что его высочество по-прежнему ценил его больше всего!

«Да, ваше высочество».

«Вы все уходите. Я хочу почитать. Мне не нужно здесь слишком много людей», - сказал Сяо Ци Юй, махнув рукой.

Си Чжэнь вывел евнухов и дворцовых дам наружу.

С тех пор жизнь Сяо Ци Юя постепенно изменилась. Во-первых, вся мебель в боковом холле, где он жил, была обновлена. Его пища стала более разнообразной. Когда он читал по ночам, он мог есть горячую еду. Он также получил много одежды. А ещё ему было немного жаль местное лесничество, которое прислало достаточно большое количество древесного угля.

Это был первый раз, когда Сяо Ци Юй почувствовал себя принцем.

Во дворце Цан Ву боролись наследный принц и императрица: «Потерпи, пока всё не успокоится. Изначально в этом деле была вина Бао Лин. Для Бао Лин очень важно проявить инициативу, выступить вперёд и признать свои ошибки, чтобы успокоить императора и её супругу. Даже если мама и император-отец собираются наказать её, то самое большее, что произойдёт – так это то, что она потеряет свой титул. Но пока с детьми всё в порядке, тебе разве нужно беспокоиться об этом?»

Императрица знала об этом, но Сяо Бао Лин отказалась терпеть: «Почему я всегда должна это терпеть? Очевидно, что это не моя вина. Я имперская принцесса. Как бы вы на это ни смотрели, наложница Шу - всего лишь наложница. Ты хочешь, чтобы я, императорская принцесса, кланялась наложнице? Зять императора был наказан, и я потеряла всякую репутацию среди своих сестёр. Если бы меня наказали ещё больше, отняв у меня деньги и титул, то где бы я была сейчас? Я бы предпочла умереть! Кроме того, какое отношение смерть Сяо Ци Жуя имеет ко мне? Ему была суждена короткая жизнь!»

Сяо Бао Лин тоже была очень обижена, ясно? Она просто немного отвлеклась и столкнулась с тринадцатым принцем. Маленький Тринадцатый был в порядке. Его нефритовый конь был сломан, и он захотел во всём обвинить её, поэтому поднял шум. Она была расстроена, поэтому громко отругала его.

Она не ожидала, что маленький принц так привыкнет к тому, что Наложница Шу его балует, что он сразу же выбежал в слезах. Затем он поскользнулся и разбился насмерть. В то время ступени были забрызганы кровью, и она находилась в оцепенении.

«Как ты смеешь такое говорить!» - Наследный принц задрожал от гнева: «К счастью, я не был в суде в последние несколько дней. Отчёты об этом инциденте уже начали скапливаться на столе отца-императора. Императрица-мать, неужели вам действительно нужно ждать, пока всё выйдет из-под контроля?»

Лицо императрицы осунулось, а глаза Сяо Бао Лин покраснели: «Ты хочешь, чтобы я снова это пережила. Почему? Почему?»

Императрица в отчаянии обняла свою дочь: «Доброе дитя, с тобой поступили несправедливо. Верь в свою императрицу-мать. Твоя мама рано или поздно загладит свою вину перед тобой. Твоя мать отомстит за тебя за все унижения, которые ты пережила сегодня.»

Когда Сяо Бао Лин услышала это, она поняла, что должно было произойти. Она чувствовала себя обиженной, но ничего не могла поделать. Она лежала в объятиях императрицы и заливалась слезами.

Вскоре императрица повела наследного принца и Сяо Бао Лин встать на колени перед залом Ци Инь наложницы Шу, чтобы признать свои ошибки. Ситуация сразу же изменилась. Наложница Шу встала с кровати и опустилась на колени перед императрицей. Каков был её статус? Как могли императрица и наследный принц преклонять колени перед её дворцом? Если бы это распространилось, то люди подумали бы, что она угрожает самой влиятельной женщине в империи.

В конце концов, все остались счастливы. Императрица убедила Сяо Бао Лин, чтобы та призналась в своей ошибке. В свою очередь, наложница Шу простила Сяо Бао Лин.

Его Величество распорядился, чтобы число округов принцессы Чан Шань сократилось до 500. Её титул был наравне с наследным принцем, с 1000 графствами, но теперь он сократился вдвое, превратив её в обычную принцессу.*1

Сяо Бао Лин потеряла репутацию и пряталась от лишних глаз в особняке принцессы.

Императрица несколько раз звала её к себе, но Сяо Бао Лин отказывалась идти.

Вскоре после этого Лу Вэнь Да отправил принцу Ци сообщение, в котором говорилось, что принцесса Чан Шань часто говорила о своей обиде.

Цзян Чжи Ен предложил план принцу Ци, и принц Ци принял его.

В этот день погода была ясной. Принц Ци вошёл во дворец, чтобы поприветствовать императора Ляна. Он говорил о Сяо Бао Лин. Принц Ци улыбнулся и сказал: «В последнее время я не видел младшую сестру Бао Лин во дворце. Наказание отца-императора могло быть слишком суровым. Младшая сестра Бао Лин - девочка, и она заботится о своей репутации. Почему отец-император не идёт повидаться с Бао Лин? Отец может проявить любовь к младшей сестре Бао Лин, и это придаст ей сил и обелит репутацию.»

Император Лян подумал об этом. Бао Лин не входила во дворец уже несколько дней, и наследный принц был слишком зол от такого расклада дел. Однако эти слова были очень приятны, поэтому он с готовностью согласился.

1.(陛下下旨,常山公主削邑五百戶。常山公主原本的封邑是一千戶,位比親王,如今只剩五百戶了,在諸公主之間只是尋常。) Надеюсь, я правильно понял, что это значит. Не слишком уверен насчёт 500-та и 1000-чи округов.

На самом деле это не округа, а «домашние хозяйства». Насчёт числа неясно: Число 戶 эквивалентно званию, примерно так же, как у римского центуриона было 80 или примерно 100 солдат под командованием, у 100 戶 было бы ~100 солдат под их командованием. Данное число также может быть связано с налогообложением, если у вас есть 100 戶, вы можете собирать налоги, уплаченные 100戶 в качестве дохода, хотя я не совсем в этом уверен».↩


Читать далее

Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 1 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 2 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 3 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 4 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 5 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 6 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 7 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 8 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 9 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 10 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 11 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 12 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 13 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 14 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 15 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 16 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 17 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 18 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 19 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 20. Финал Арки. 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 21 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 22 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 23 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 24 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 25 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 26 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 27 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 28 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 29 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 30 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 31 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 32 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 33 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 34 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 35 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 36 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 37 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 38 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 39 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 40. Финал Арки. 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 41 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 42 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 43 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 44 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 45 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 46 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 47 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 48 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 49 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 50 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 51 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 52 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 53 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 54 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 55 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 56 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 57 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 58 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 59 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 60. Финал Арки. 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 61 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 62 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 63 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 64 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 65 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 66 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 67 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 68 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 69 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 70 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 71 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 72 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 73 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 74 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 75 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 76 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 77 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 78 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 79 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 80. Финал Арки. 09.03.23
Зовите меня матерью быстрого переселения Глава 77

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть