Глава 103

Онлайн чтение книги Финалом Злодейки может быть только смерть The Villainess Has Only One Ending
Глава 103

- .....Дайте всем знать об этом и будьте осторожны сами. Не покалечьтесь на ровном месте.

Герцог продолжал говорить о своем, но его голос становился для меня все более далеким.

'.....У меня остался месяц до церемонии совершеннолетия?'

Казалось, время остановилось. Меня застали врасплох.

Длинный эпизод с охотничьими соревнованиями только закончился, и я думала, что еще могу свободно бездельничать в сложном режиме. По крайней мере, должно было остаться время для взаимодействия с персонажами.

Сейчас я просто пыталась понять, что творится в голове у Иклиса, и заставить его чувствовать ко мне симпатию.

'Всего месяц.'

У меня перехватило дыхание. Если я не получу 100% интереса и признание любви в течение месяца, возможно, у меня никогда не получится сбежать отсюда.

Хотя побег - это тоже выход, проблема в том, что когда "настоящая леди" вернется, мне, как злодейке, суждено умереть. Потому что таков был сюжет этой проклятой игры.

Мои руки, покоившиеся на коленях, крепко сжали подол юбки. Я не хотела умирать. Я смогла сбежать из того дома, благодаря усердной учебе.

- ....лопа.

Я также всем сердцем желала выбраться и отсюда. Как я могу сейчас умереть?

- ...лопа. Пенелопа, дорогая.

Чей-то оклик привел меня в чувство.

- .....А, да? - я растерянно подняла глаза.

Ко мне внезапно пришло осознание, что все за столом уставились на меня. Герцог в недоумении спросил:

- Тебе что-то не нравится?

- Что? Ох, нет. - отрешенно ответила я.

Страх перед словосочетанием "день рождения" погрузил меня в излишне глубокие размышления. Я запоздало опомнилась и пробормотала неловкие извинения:

- Я просто на секунду задумалась.....

- Эй, ты сегодня какая-то странная, - вдруг иронично заметил Рейнольд.- Почему ты с такой страшной гримасой пялилась в одну точку? Ты ненадолго затихла, потому что обдумывала свою следующую выходку?

- Рейнольд Эккарт.

Несмотря на то, что его слова можно было просто оставить без внимания, герцог почему-то строгим голосом сделал ему выговор:

- Разве так должен вести себя старший брат?

- Ха, да она и сама не считает меня старшим братом.

- Достаточно.

Возражающий неохотно закрыл рот, когда герцог впился в него взглядом. Возмущенный вид и светло-розовая полоска шкалы интереса плохо сочетались друг с другом.

Испорченная по моей вине атмосфера меня несколько смутила. Изо всех сил постаравшись выдавить из себя улыбку, я обратилась к герцогу:

- Простите. Я ушла в себя и прослушала, что вы говорили, отец. Пожалуйста, повторите еще раз.

- Кхм. Ладно, - согласился герцог, смягчая суровое выражение лица.

- Я спрашивал, не хочешь ли ты чего-нибудь на день рождения.

- .....Не хочу ли я чего-нибудь?

- Да, можешь выбрать все, что угодно.

'Немедленно обыщите весь континент и любой ценой найдите мне дорогу домой.'

Но глядя на три пары направленных на меня глаз, я проглотила эти слова.

- На самом деле, нет, - равнодушно изрекла я в итоге.

- ....Ч-что?!

Однако герцог почему-то потрясенно распахнул глаза.

- Ты...Ты....

- Эй, ты точно здорова?! - крикнул вместо не способного и двух слов связать герцога Рейнольд, ударив по столу.

Даже Дерик, молча поглощавший еду, скептично посмотрел на меня:

- До прошлого года ты определенно....

Начав что-то говорить, он вдруг скривился и снова закрыл рот.

'Хм?'

Неожиданная реакция меня озадачила. Герцог, некоторое время наблюдавший за мной, вскоре признался, почему:

- Ты же каждый раз просила меня о том или ином подарке, вплоть до прошлого года.

- А.

Я ненадолго умолкла. Если настоящая Пенелопа была столь экстравагантной, то так оно и было.

Правда, к сожалению, мне действительно ничего от них не нужно. Кроме того, этот день рождения может стать днем моих поминок, так что разговоры о подарке просто.....

Герцог, смотря на меня, как на незнакомку, вновь попробовал выпытать ответ:

- Ты бы не хотела парадное платье от портного прошлой императрицы?

- Парадное платье?

- Да, твой отец получил особое разрешение императора, - гордо расправив плечи, ответил герцог. Точно также, как когда передавал мне арбалет недавно.

Платья были еще более бесполезны, чем драгоценности. Хотя по прошлогодним тратам Пенелопы и даже моим собственным покупкам не скажешь, что она так легко откажется от всего.

- Так почему бы тебе не прикупить новые аксессуары и обувь под него? Кажется, ты давненько не вызывала ювелира.

- Ну.....

Я на мгновение задумалась и покосилась на парней, сидящих напротив меня.

Оранжевый, светло-розовый.... Раньше они отличались числами интереса, а сейчас можно было сразу различить, кто есть кто, по цвету.

Независимо от того, насколько игровые деньги нереальны, я не желала тратить свои сбережения на проверку их интересов. Я решила не отказываться от любезного предложения герцога, первым заведшего этот разговор.

- Тогда, если вы хотите сделать мне подарок на день рождения, просто подарите деньги вместо драгоценностей.

- ....Ч-что? Деньги?

Герцог широко раскрыл рот.

- Если подумать, у меня нет личной собственности. Пожалуйста, выделите мне средства на личные нужды из бюджета.

- Э-это.....

Озадаченный моими словами герцог потерял дар речи. Рейнольд задал вопрос от его имени:

- Для чего тебе личные средства?

- Это.....

- Если хочешь платье, вызови портного. Если тебе нужны украшения, вызови ювелира. За тебя все сделает дворецкий, не так ли? Кстати, отец! Я слышал, в прошлый раз ты дал ей пустой чек!

Допрашивающий меня человек внезапно обратил свое негодование в сторону герцога.

- Почему ты даешь его лишь ей? Когда он был нужен мне, ты сказал, что мы в трудном финансовом положении!

- Кхм-кхм! Просто была такая ситуация......

Узнав, что герцог тайно передал мне чек через дворецкого, Рейнольд с воплями показал на меня пальцем.

'Он как младшеклассник.'

Герцог поспешно отвел от него взгляд, зайдясь в притворном кашле.

- Но почему ты вдруг заговорила о личных средствах? Раньше они тебя никогда не интересовали.

- Я пересмотрела свои приоритеты. Теперь меня привлекают деньги, а не драгоценности.

- А что насчет призовых?

- Я не могу использовать их, это будет такая потеря. Это первые деньги, которые я заработала. Поэтому я хочу оставить их при себе.

- Хм, действительно.

Герцог кивнул. Это были первые деньги, заработанные его дочерью за первое место в охотничьих соревнованиях.

Я мгновенно добавила:

- Мне нужно быть готовой к любой непредвиденной ситуации. Не могли бы вы выдать мне немного дополнительных денег в качестве подарка?

- Что ты имеешь в виду под "непредвиденной ситуацией"? К чему единственной леди рода Эккарт может понадобиться подготовка?

- Ну, например, к свадьбе в будущем, или приданному, или......

- Какая свадьба?! - одновременно взревели трое мужчин в этот момент.

Я переводила взгляд широко распахнутых глаз с одного на другого. Герцог сердито рявкнул:

- Ты опять вспоминаешь об этом? Дворянка, которая еще даже не достигла совершеннолетия, не выйдет замуж!

- Я уже почти достигла совершеннолетия. Так что.....

- Пенелопа Эккарт.

- ........

Увидев, как герцог цокает языком, я в конце концов замолчала.

- Никакой личной собственности, - холодным голосом решительно отрезал Дерик, обычно державший рот на замке. - Просто обрати свой взор на выделенные тебе финансы. И сколько еще денег тебе нужно, раз даже отведенных средств уже недостаточно?

- .......

- Ты не владеешь никакими предприятиями, так что назови мне убедительную причину, почему мы должны выдать тебе дополнительные деньги.

Как и герцог, Дерик был вовлечен во все финансовые дела особняка.

На самом деле, мне было нечего ему ответить. Я просто хотела загрести как можно больше золота на всякий случай. Я ведь не могу постоянно обменивать драгоценности на деньги ради проверок интереса.

Герцог пару раз расщедрился мне на подарки, поэтому я просто попытала удачу.

- Да, никакой личной собственности.

- Верно, никакой!

Но мужчины этого дома один за другим поддакивали словам Дерика.

'Тц, если не собираешься ничего дарить, тогда не спрашивай.'

Я ухмыльнулась. Честно говоря, не только у меня не было личных средств. Пока не жалуюсь, я могу выглядеть на временная замена, которую выпнут из особняка, когда вернется настоящая леди.

'Вы можете не давать мне ни копейки.'

Тихо вздохнув, герцог еще раз попытался уговорить меня, как маленького ребенка:

- Недавно была доставлена партия высококачественных алмазов из южной шахты. Я обработаю их и сделаю тебе диадему.....

- Нет, не нужно, - достаточно грубо перебила я герцога. - Я достаточно взрослая, чтобы обойтись без этого.

Затем. Тррр-. Я отодвинула стул и встала.

- Пенелопа.

Голос герцога быстро оледенел.

Я заметила, что обитатели этого особняка в последнее время особенно сильно заботятся обо мне. Это были последствия суда, проведенного во время охотничьих соревнований.

Однако, вернув уважение к себе, я больше не хотела прогибаться под кого-либо.

- Спасибо за еду. Я пойду.

- Пенело....

Я слышала, как герцог гневно звал меня, но мне было до лампочки.

***

Когда я вернулась в комнату, Эмили, заканчивающая менять постельное белье, удивленно посмотрела на меня:

- Леди, вы уже пришли?

- Эмили. Вызови дворецкого. Прямо сейчас, - отчеканив приказ, я быстро прошла за свой стол.

- А? Да, конечно!

Ошеломленная моим внезапным повелением Эмили шустро ретировалась.

Тук-, Тук-, Тук-. Я барабанила пальцами по столу, отрешенно глядя в никуда. Причиной, по которой мне понадобился дворецкий, была необходимость узнать у него, как продвигается пошив одежды из шкур дичи с охоты, о котором я просила его.

'Мне нужно скорее отдать оставшиеся подарки.'

Это единственный способ быстро поднять интерес Иклиса.

К слову, кажется, изменения в системе настолько сбили меня с толку, что я забыла снять с него ошейник и просто повесила сверху ожерелье.

Тук-, Тук-, Тук-. Сколько я уже нервно стучу по столу? Прошло довольно много времени, но дворецкого до сих пор не было видно.

- Где он застрял? - беспокойно пробормотала я, нахмурившись.

Тук-, Тук-.

Наконец раздался громкий стук в дверь. Пребывая в состоянии повышенной чувствительности, я резко поинтересовалась личностью посетителя:

- Кто там?

- Это я.


Читать далее

Глава 0 - Персонажи 03.04.24
Глава 1 01.11.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 01.11.22
Глава 10 01.11.22
Глава 11 01.11.22
Глава 12 01.11.22
Глава 13 01.11.22
Глава 14 01.11.22
Глава 15 01.11.22
Глава 16 01.11.22
Глава 17 01.11.22
Глава 18 01.11.22
Глава 19 01.11.22
Глава 20 03.04.24
Глава 21 01.11.22
Глава 22 01.11.22
Глава 23 01.11.22
Глава 24 01.11.22
Глава 25 01.11.22
Глава 26 01.11.22
Глава 27 01.11.22
Глава 28 01.11.22
Глава 29 01.11.22
Глава 30 01.11.22
Глава 31 01.11.22
Глава 32 01.11.22
Глава 33 01.11.22
Глава 34 01.11.22
Глава 35 01.11.22
Глава 36 01.11.22
Глава 37 01.11.22
Глава 38 01.11.22
Глава 39 01.11.22
Глава 40 01.11.22
Глава 41 01.11.22
Глава 42 01.11.22
Глава 43 01.11.22
Глава 44 01.11.22
Глава 45 01.11.22
Глава 46 01.11.22
Глава 47 01.11.22
Глава 48 01.11.22
Глава 49 01.11.22
Глава 50 01.11.22
Глава 51 01.11.22
Глава 52 01.11.22
Глава 53 01.11.22
Глава 54 01.11.22
Глава 55 01.11.22
Глава 56 01.11.22
Глава 57 01.11.22
Глава 58 01.11.22
Глава 59 01.11.22
Глава 60 01.11.22
Глава 61 01.11.22
Глава 62 01.11.22
Глава 63 01.11.22
Глава 64 01.11.22
Глава 65 01.11.22
Глава 66 01.11.22
Глава 67 01.11.22
Глава 68 01.11.22
Глава 69 01.11.22
Глава 70 01.11.22
Глава 71 01.11.22
Глава 72 01.11.22
Глава 73 01.11.22
Глава 74 01.11.22
Глава 75 01.11.22
Глава 76 01.11.22
Глава 77 01.11.22
Глава 78 01.11.22
Глава 79 01.11.22
Глава 80 01.11.22
Глава 81 01.11.22
Глава 82 01.11.22
Глава 83 01.11.22
Глава 84 01.11.22
Глава 85 01.11.22
Глава 86 01.11.22
Глава 87 01.11.22
Глава 88 01.11.22
Глава 89 01.11.22
Глава 90 01.11.22
Глава 91 02.11.22
Глава 92 02.11.22
Глава 93 02.11.22
Глава 94 02.11.22
Глава 95 02.11.22
Глава 96 02.11.22
Глава 97 02.11.22
Глава 98 02.11.22
Глава 99 02.11.22
Глава 100 02.11.22
Глава 101 02.11.22
Глава 102 02.11.22
Глава 103 02.11.22
Глава 104 02.11.22
Глава 105 02.11.22
Глава 106 02.11.22
Глава 107 02.11.22
Глава 108 02.11.22
Глава 109 02.11.22
Глава 110 02.11.22
Глава 111 02.11.22
Глава 112 02.11.22
Глава 113 02.11.22
Глава 114 02.11.22
Глава 115 02.11.22
Глава 116 02.11.22
Глава 117 02.11.22
Глава 118 02.11.22
Глава 119 02.11.22
Глава 120 02.11.22
Глава 121 02.11.22
Глава 122 02.11.22
Глава 123 02.11.22
Глава 124 02.11.22
Глава 125 02.11.22
Глава 126 02.11.22
Глава 127 02.11.22
Глава 128 02.11.22
Глава 129 02.11.22
Глава 130 02.11.22
Глава 131 02.11.22
Глава 132 02.11.22
Глава 133 02.11.22
Глава 134 02.11.22
Глава 135 02.11.22
Глава 136 02.11.22
Глава 137 02.11.22
Глава 138 02.11.22
Глава 139 02.11.22
Глава 140 02.11.22
Глава 141 02.11.22
Глава 142 02.11.22
Глава 143 02.11.22
Глава 144 02.11.22
Глава 145 02.11.22
Глава 146 02.11.22
Глава 147 02.11.22
Глава 148 02.11.22
Глава 149 02.11.22
Глава 150 02.11.22
Глава 151 02.11.22
Глава 152 02.11.22
Глава 153 02.11.22
Глава 154 02.11.22
Глава 155 02.11.22
Глава 156 02.11.22
Глава 157 02.11.22
Глава 158 02.11.22
Глава 159 02.11.22
Глава 160 02.11.22
Глава 161 02.11.22
Глава 162 02.11.22
Глава 163 02.11.22
Глава 164 02.11.22
Глава 165 02.11.22
Глава 166 02.11.22
Глава 167 02.11.22
Глава 168 02.11.22
Глава 169 02.11.22
Глава 170 02.11.22
Глава 171 02.11.22
Глава 172 02.11.22
Глава 173 02.11.22
Глава 174 02.11.22
Глава 175 02.11.22
Глава 176 02.11.22
Глава 177 02.11.22
Глава 178 02.11.22
Глава 179 10.08.23
Глава 180 10.08.23
Глава 181 10.08.23
Глава 182 10.08.23
Глава 183 10.08.23
Глава 184 10.08.23
Глава 185 10.08.23
Глава 186 10.08.23
Глава 187 10.08.23
Глава 188 10.08.23
Глава 189 10.08.23
Глава 190 10.08.23
Глава 191 10.08.23
Глава 192 10.08.23
Глава 193 16.08.23
Глава 194 16.08.23
Глава 195 16.08.23
Глава 196 16.08.23
Глава 197 16.08.23
Глава 198 16.08.23
Глава 199 16.08.23
Глава 200 16.08.23
Глава 201 16.08.23
Глава 202 16.08.23
Глава 203 16.08.23
Глава 204 16.08.23
Глава 205 16.08.23
Глава 206 16.08.23
Глава 207 28.08.23
Глава 208 28.08.23
Глава 209 28.08.23
Глава 210 28.08.23
Глава 211 28.08.23
Глава 212 28.08.23
Глава 213 28.08.23
Глава 214 28.08.23
Глава 215 28.08.23
Глава 216 14.10.23
Глава 217 14.10.23
Глава 218 19.11.23
Глава 219 20.11.23
Глава 220 20.11.23
Глава 221 20.11.23
Глава 222 20.11.23
Глава 223 20.11.23
Глава 224 20.11.23
Глава 225 20.11.23
Глава 226 20.11.23
Глава 227 20.11.23
Глава 228 20.11.23
Глава 229 20.11.23
Глава 230 20.11.23
Глава 231 20.11.23
Глава 232 20.11.23
Глава 233 20.11.23
Глава 234 20.11.23
Глава 235 26.11.23
Глава 236 26.11.23
Глава 237 26.11.23
Глава 238 26.11.23
Глава 239 26.11.23
Глава 240 26.11.23
Глава 241 26.11.23
Глава 242 26.11.23
Глава 243 26.11.23
Глава 244 26.11.23
Глава 245 26.11.23
Глава 246 26.11.23
Глава 247 26.11.23
Глава 248 26.11.23
Глава 249 27.11.23
Глава 250 01.12.23
Глава 251 01.12.23
Глава 252 01.12.23
Глава 253 01.12.23
Глава 254 01.12.23
Глава 255 01.12.23
Глава 256 01.12.23
Глава 257 01.12.23
Глава 258 01.12.23
Глава 259 01.12.23
Глава 260 01.12.23
Глава 261 01.12.23
Глава 262 01.12.23
Глава 263 01.12.23
Глава 264 01.12.23
Глава 265 01.12.23
Глава 266 01.12.23
Глава 267 01.12.23
Глава 268 01.12.23
Глава 269 01.12.23
Глава 270 01.12.23
Глава 271 01.12.23
Глава 272 01.12.23
Глава 273 01.12.23
Глава 274 01.12.23
Глава 275 01.12.23
Глава 276 01.12.23
Глава 277 01.12.23
Глава 278 01.12.23
Глава 279 01.12.23
Глава 103

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть