Глава 147

Онлайн чтение книги Финалом Злодейки может быть только смерть The Villainess Has Only One Ending
Глава 147

Я была настолько поражена его угрожающе смелым заявлением, что могла лишь молча взирать на него.

Это впервые. Я в первый раз вижу, чтобы он вышел из своего покорного образа и демонстрировал мне свою гораздо более опасную сторону.

- Кто из ублюдков сделал это в этот раз? Первый господин? Второй? Или герцог....

- Иклис! - я немедленно прервала его, прежде чем он успел сказать что-нибудь еще.

Статус раба не допускал подобные разгоряченные слова, и я находила его смелость довольно тревожной.

К моему удивлению, он даже не вздрогнул от моего внезапного крика и, вместо того, чтобы извиниться, просто замолчал, продолжая смотреть на меня своими стеклянными глазами.

- Ничего подобного, - я изо всех сил старалась выглядеть беззаботной.

- .....

Но Иклис только молчал, что не придавало мне уверенности.

- Я в порядке, правда. Ничего не случилось, - сказала я немного встревоженно.

Ничего действительно не произошло.

Я просто немного разволновалась, увидев эту птицу в клетке. Иклис еще пару мгновений продолжил молчать, а затем слегка опустил взгляд и снова взглянул на меня.

- Я всё видел и слышал, госпожа, - теперь он был немного осторожнее в своих словах.

- Что ты имеешь в виду...? - нахмурилась я.

- Я знаю, что причина, по которой госпожа купила меня на аукционе, связана с текущим положением госпожи, - в глазах Иклиса светилась убежденность.

Я беззвучно выдохнула. В этом не было ничего удивительного.

Мне было хорошо известно, что Иклис изучал мое положение в герцогстве, хотя я и не ожидала, что он дойдет до таких выводов. Меня вдруг захлестнула волна тревоги от непонимания, почему он решил поднять этот вопрос именно сейчас.

Мысль, что на его интерес могла повлиять моя репутация "фальшивой дочери герцога", зажгла во мне искру паники. К сожалению, безэмоциональное лицо Иклиса меня лишь настораживало. Мог ли он расстроиться из-за того, насколько я жалкая, или из-за того, что мое подавленное состояние показалось ему слишком нехарактерным обычной мне?

- Почему вы стоите... - попытался что-то сказать Иклис, а потом передумал. - Из-за меня кто-то опять вас донимает?

- Это....- я заколебалась на мгновение, не понимая, о чем он на самом деле пытался меня спросить

Иклис сжал кулаки. Его настойчивый вопрос повис в воздухе.

Я чувствовала, как между нами нарастает напряжение, и изо всех сил постаралась ответить ему уверенно. Глубоко вздохнув, я сообщила:

- С тех пор этого больше не происходило.

- .....

Иклис слегка нахмурился, как будто был недоволен моим ответом.

- Дело не в этом. Я хочу спросить, почему вы стоите перед ней в одиночестве.

'Что?'

Когда он задал мне свой простой вопрос, я немного удивилась тому, как долго он возился с формулировкой.

"Кто-то опять вас донимает?" и "Почему вы стоите перед ней в одиночестве". Это то, что он имел в виду все это время?

Сначала мне это показалось довольно неожиданным, но внезапно я поняла, какое жалкое зрелище ему, должно быть, пришлось увидеть.

Я, плачущая в темноте одна, закрыв лицо руками. Стоявшая перед птицей в клетке в парадном платье и быстро вернувшаяся с банкета.

Теперь всё обретало смысл.

'Может ли он сочувствовать мне?' - подумала я, пытаясь представить, как должна была выглядеть эта сцена

Интересно, сжалось ли у него сердце, когда он пришел к выводу, что мое жалкое состояние было виной этих ублюдков.

Я почувствовала некоторое облегчение, поскольку на самом деле это была довольно неплохая реакция для главного героя.

Внезапное осознание также помогло мне успокоиться, и я смогла дать более расслабленный ответ:

- Я устала, - просто заявила я, - и остановилась, чтобы полюбоваться этой птицей, потому что не могла не восхититься ее красотой.

Пусть это было довольно неубедительное оправдание, я надеялась, что его будет достаточно, чтобы удержать Иклиса от дальнейших действий.

Я посмотрела на него, ожидая ответа, однако Иклис просто безучастно стоял. Хотя я попыталась прочитать что-то его лицу, надеясь выяснить, о чем он думает, это было бесполезно. Я ничего не могла разглядеть в этих пустых глазах.

- Госпожа, вы сейчас счастливы?

- Что?

- По сравнению с тем, что было до того, как вы пришли в герцогство, - пояснил Иклис, - сейчас вы счастливее?

Я моргнула при его словах.

Его странный вопрос оставил меня в растерянности.

- Ваша жизнь стала хуже после приезда в герцогство? - не отставал он.

Я бросила на него странный взгляд, прежде чем ответить:

- Нет, - я отвела глаза, - мне просто...

Иклис покачал головой:

- Это не может быть правдой, госпожа.

- Тогда зачем ты спрашиваешь?

- Я просто хочу понять, что чувствует госпожа.

Он вновь заговорил с этим непонятным взором, и я, в связи с неспособностью понять истинный смысл его слов, постаралась удовлетворить его любопытство, не показывая своего растущего волнения:

- Посмотрим... - начала я, обдумывая свои слова.

'Счастлива ли я?'

Не знаю. Когда оказалась здесь, я была скорее несчастна, чем счастлива, однако моя забота о выживании пересилила потребность в счастье.

Пока я вижу выход отсюда, эта далеко не радужная жизнь для меня - незначительная неприятность.

Я прожила жизнь взаперти, но выбралась и больше не позволю себе снова оказаться в ловушке.

Я заставила себя улыбнуться.

- Не знаю, - пожала я плечами, - я никогда не задумывалась об этом. А как тебе кажется?

Мне было довольно любопытно, о чем думает Иклис.

Иклис и бровью не повел, словно ожидал этого вопроса:

- Иногда кажется, что с вами все в порядке, тем не менее, думаю, вы более несчастны, чем кто-либо другой.

- Правда? - задала я риторический вопрос, услышав его довольно нормальный ответ.

- А иногда, - в его глазах клубилась тьма, - вы выглядите так, будто собираетесь куда-то исчезнуть.

Я напряглась, как только последнее слово сорвалось с его уст.

'Он заметил, что я собираюсь сбежать?'

Похоже, он намного внимательнее, чем я предполагала.

На лице Иклиса по-прежнему не отражалось ничего, что могло бы раскрыть его истинные намерения.

Я начала сомневаться в его искренности.

Мое сердце пропустило удар, и я сразу же поспешила отвести от себя подозрения:

- Тебе показалось, Иклис. Как я могу тебя бросить?

- .....

Поскольку он ничего не ответил на мою попытку успокоить его, я поспешно добавила:

- У меня все нормально. Я просто немного устала. Так что не волнуйся слишком сильно, - подчеркнула я, что со мной все хорошо, ведь мне нужно быть уверенной, что у него не будет никаких сомнений, пока я не сбегу.

Иклис моргнул, его длинные ресницы затрепетали в лунном свете.

- Уходите отсюда вместе со мной, госпожа.

Мне потребовалась секунда, чтобы осознать, что он только что сказал. Его слова были для меня буквально как пощечина. Как мерзкий звон будильника, вынуждающий открыть сонные глаза.

- Что, - недоверчиво переспросила я, - Что ты сказал?

- Сбегите со мной.

- Иклис, ты... - попыталась я образумить его.

- Я знаю рабов, которые планируют сбежать в другую страну.

- .....

- Мы рассчитываем склонить на свою сторону людей из Дельмана, работающих в порту, и с их помощью перебраться в другое место. Мы затеряемся среди них, так что...

- .....

- Давайте вместе покинем эту Империю, госпожа.

Это было просто нелепо. Он действительно говорит всё это мне, дворянке и его хозяйке.

Я онемела, когда вспомнила, как сама выделила ему свободное время.

Мне казалось, что он всего лишь помогает своим землякам, которым повезло меньше, чем ему, но я даже не предполагала, что у него хватит смелости спланировать нечто столь возмутительное.

Тревога, которая охватывала меня каждый раз, когда я слышала о его позднем возвращении, оказалась не напрасной.

- Ты тоже собирался сбежать, Иклис? - спросила я, используя его имя специально, чтобы вернуть его в реальный мир.

Я стиснула зубы и взглянула на молчаливого заговорщика, чувствуя себя преданной.

- Ты солгал мне, - наклонилась я к нему. - Ты планировал сбежать в другую страну за моей спиной?

Глаза Иклиса широко раскрылись, сводя на нет всю его внушительность.

- Нет, госпожа, - сразу стал отрицать он. - Это не так, я никогда не думал этого делать.

- Тогда зачем ты рассказал мне это, Иклис?

Я холодно смотрела на него, пока во мне закипал гнев.

Разве он не знает, в каком положении находится?

- Простите, я ввел себя в заблуждение и решил, что это именно то, что хочет сделать госпожа.

Его слова ошеломили меня.

То, что он сделал такое предположение, основываясь лишь на моем поведении, было абсурдно. Но от его слов в моей голове возникла навязчивая идея.

Сбежать с Иклисом, а затем поднять оставшийся интерес, чтобы закончить игру. Может ли такой рут существовать в сложном режиме?

Если честно, этому плану побега препятствовало множество факторов. И кто сказал, что никто не станет искать дочь герцога, если она исчезнет вместе с рабом из захваченной страны?

Теперь, когда интерес Иклиса близок к 100%, я не могу позволить себе таких рисков.

Независимо от того, продолжу ли я очаровывать его здесь или попытаюсь совершить опасный побег через порт, интерес Иклиса в любом случае должен вырасти. Однако последний вариант не гарантирует сохранность уровня интереса других главных героев.

В особенности интереса Дерика, который беспокоил меня больше Рейнольда и герцога, начавших приоткрывать мне свои сердца после того, как я попала в неприятности.

Если их интересы упадут и сделают меня мишенью для системного "несчастного случая с летальным исходом", 96% будут бесполезны...

'А еще...'

Мне померещился яркий золотой блеск, и я торопливо потрясла головой, чтобы отогнать его прочь.

- Иклис.

Приняв решение, я встретилась взглядом с Иклисом, которого тоже очень беспокоила сложившаяся ситуация.

- Тебе не следует произносить такие опасные слова даже при мне.

- Госпожа, - Иклис отступил, видимо, сожалея о содеянном.

Я слегка качнула головой, смотря на него.

- Прежде всего, я твоя хозяйка, которая одновременно является дворянкой этой Империи и единственной дочерью герцога этой страны.

Иклис поджал губы и опустил голову. Ему было нечего возразить.

Я видела в его глазах разочарование, но не могла ничего с этим поделать.

Осталось всего 4%. Не стоит лишний раз играть с огнем.

- Я смогла привести тебя сюда благодаря своему положению здесь - отчеканила я. - Не переходи черту.

- Здесь, где слуги плохо обращаются с госпожой и пренебрегают вами? - грубо ответил Иклис на мои довольно рассудительные слова.

- Иклис, - строго позвала я, не желая слышать этого вновь.

- Дворянка, которая вернулась из банкетного зала одна, - он стиснул челюсти. - Без единого сопровождающего?

Я остановилась, уставившись на него.

Казалось, ему действительно было жаль меня, настолько, что он был готов предложить мне сбежать.

Однако я понимала, что его жалость вытекает из высокого интереса, и этот факт был мне неприятен. Когда я сбегу, вниманием любовных целей, скорее всего, завладеет главная героиня....

'А что произойдет, когда сложный режим закончится и начнется нормальный режим? Сбросится ли интерес мужских персонажей к исходному значению, и что насчет всех этих воспоминаний и времени, проведенного вместе, они больше не будут учитываться?'

Если вспомнить, я никогда не доходила до финала в сложном режиме, и нынешний прогресс - максимум того, что у меня когда-либо получалось. Я понятия не имею, что будет дальше, и как обстоят дела со "Скрытым концом", о котором мне ничего не известно.

Конечно, то, что произойдет после моего побега, меня не касается, ведь в это время я уже вернусь к своей прежней жизни...

- Вы не взяли меня с собой, - вдруг заговорил Иклис, обрывая мои размышления. - Это потому что я раб и не могу войти в Императорский дворец?

- Что ж, сегодня я мало что могла сделать, поскольку в этот раз ехала в одной карете со своей семьей.

- С семьей? - бровь Иклиса слегка дернулась в ответ на мое оправдание. - Как такие как они могут быть семьей госпожи?

- Перестань, - приказала я. Он опять начал забывать свое место.

Я осторожно протянула руку и, когда моя ладонь встретилась с его щекой, мягко велела:

- Успокойся, - я почти привычно огладила его щеку большим пальцем. - Не знаю, что тебя так беспокоит, но ничего не произошло ни в экипаже, ни в Императорском дворце.

Как преданный щенок, обрадованный вниманием своего хозяина, Иклис быстро расслабился и прижался к моей ладони.

- У вас холодные руки, - заметил он, мягко закрыв глаза.

- Потому что я долгое время провела на улице, - неловко ответила я.

- Вы даже не взяли повозку, когда вернулись, - он открыл глаза, освещая известные ему подробности.

'Значит, он с самого начала знал об этом.'

- Это...

Я почувствовала, как мое лицо заливается краской.

- Ничего такого. Я просто гуляла. Тебе не нужно слишком сильно волноваться, - смутилась я.

- Тогда вы не должны были покупать меня, госпожа.

- ....

- Вы не должны были волновать меня.

- Иклис, - я рефлекторно чуть не отдернула руку.

- Вы не должны были делать меня своим единственным рыцарем.

Иклис, чья щека была плотно прижата к моей руке, слегка повернул голову.

Я почувствовала, как его мягкие губы прижались к моей ладони, и напряглась.

Он не сводил с меня глаз.

- Уже слишком поздно.


Читать далее

Глава 0 - Персонажи 03.04.24
Глава 1 01.11.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 01.11.22
Глава 10 01.11.22
Глава 11 01.11.22
Глава 12 01.11.22
Глава 13 01.11.22
Глава 14 01.11.22
Глава 15 01.11.22
Глава 16 01.11.22
Глава 17 01.11.22
Глава 18 01.11.22
Глава 19 01.11.22
Глава 20 03.04.24
Глава 21 01.11.22
Глава 22 01.11.22
Глава 23 01.11.22
Глава 24 01.11.22
Глава 25 01.11.22
Глава 26 01.11.22
Глава 27 01.11.22
Глава 28 01.11.22
Глава 29 01.11.22
Глава 30 01.11.22
Глава 31 01.11.22
Глава 32 01.11.22
Глава 33 01.11.22
Глава 34 01.11.22
Глава 35 01.11.22
Глава 36 01.11.22
Глава 37 01.11.22
Глава 38 01.11.22
Глава 39 01.11.22
Глава 40 01.11.22
Глава 41 01.11.22
Глава 42 01.11.22
Глава 43 01.11.22
Глава 44 01.11.22
Глава 45 01.11.22
Глава 46 01.11.22
Глава 47 01.11.22
Глава 48 01.11.22
Глава 49 01.11.22
Глава 50 01.11.22
Глава 51 01.11.22
Глава 52 01.11.22
Глава 53 01.11.22
Глава 54 01.11.22
Глава 55 01.11.22
Глава 56 01.11.22
Глава 57 01.11.22
Глава 58 01.11.22
Глава 59 01.11.22
Глава 60 01.11.22
Глава 61 01.11.22
Глава 62 01.11.22
Глава 63 01.11.22
Глава 64 01.11.22
Глава 65 01.11.22
Глава 66 01.11.22
Глава 67 01.11.22
Глава 68 01.11.22
Глава 69 01.11.22
Глава 70 01.11.22
Глава 71 01.11.22
Глава 72 01.11.22
Глава 73 01.11.22
Глава 74 01.11.22
Глава 75 01.11.22
Глава 76 01.11.22
Глава 77 01.11.22
Глава 78 01.11.22
Глава 79 01.11.22
Глава 80 01.11.22
Глава 81 01.11.22
Глава 82 01.11.22
Глава 83 01.11.22
Глава 84 01.11.22
Глава 85 01.11.22
Глава 86 01.11.22
Глава 87 01.11.22
Глава 88 01.11.22
Глава 89 01.11.22
Глава 90 01.11.22
Глава 91 02.11.22
Глава 92 02.11.22
Глава 93 02.11.22
Глава 94 02.11.22
Глава 95 02.11.22
Глава 96 02.11.22
Глава 97 02.11.22
Глава 98 02.11.22
Глава 99 02.11.22
Глава 100 02.11.22
Глава 101 02.11.22
Глава 102 02.11.22
Глава 103 02.11.22
Глава 104 02.11.22
Глава 105 02.11.22
Глава 106 02.11.22
Глава 107 02.11.22
Глава 108 02.11.22
Глава 109 02.11.22
Глава 110 02.11.22
Глава 111 02.11.22
Глава 112 02.11.22
Глава 113 02.11.22
Глава 114 02.11.22
Глава 115 02.11.22
Глава 116 02.11.22
Глава 117 02.11.22
Глава 118 02.11.22
Глава 119 02.11.22
Глава 120 02.11.22
Глава 121 02.11.22
Глава 122 02.11.22
Глава 123 02.11.22
Глава 124 02.11.22
Глава 125 02.11.22
Глава 126 02.11.22
Глава 127 02.11.22
Глава 128 02.11.22
Глава 129 02.11.22
Глава 130 02.11.22
Глава 131 02.11.22
Глава 132 02.11.22
Глава 133 02.11.22
Глава 134 02.11.22
Глава 135 02.11.22
Глава 136 02.11.22
Глава 137 02.11.22
Глава 138 02.11.22
Глава 139 02.11.22
Глава 140 02.11.22
Глава 141 02.11.22
Глава 142 02.11.22
Глава 143 02.11.22
Глава 144 02.11.22
Глава 145 02.11.22
Глава 146 02.11.22
Глава 147 02.11.22
Глава 148 02.11.22
Глава 149 02.11.22
Глава 150 02.11.22
Глава 151 02.11.22
Глава 152 02.11.22
Глава 153 02.11.22
Глава 154 02.11.22
Глава 155 02.11.22
Глава 156 02.11.22
Глава 157 02.11.22
Глава 158 02.11.22
Глава 159 02.11.22
Глава 160 02.11.22
Глава 161 02.11.22
Глава 162 02.11.22
Глава 163 02.11.22
Глава 164 02.11.22
Глава 165 02.11.22
Глава 166 02.11.22
Глава 167 02.11.22
Глава 168 02.11.22
Глава 169 02.11.22
Глава 170 02.11.22
Глава 171 02.11.22
Глава 172 02.11.22
Глава 173 02.11.22
Глава 174 02.11.22
Глава 175 02.11.22
Глава 176 02.11.22
Глава 177 02.11.22
Глава 178 02.11.22
Глава 179 10.08.23
Глава 180 10.08.23
Глава 181 10.08.23
Глава 182 10.08.23
Глава 183 10.08.23
Глава 184 10.08.23
Глава 185 10.08.23
Глава 186 10.08.23
Глава 187 10.08.23
Глава 188 10.08.23
Глава 189 10.08.23
Глава 190 10.08.23
Глава 191 10.08.23
Глава 192 10.08.23
Глава 193 16.08.23
Глава 194 16.08.23
Глава 195 16.08.23
Глава 196 16.08.23
Глава 197 16.08.23
Глава 198 16.08.23
Глава 199 16.08.23
Глава 200 16.08.23
Глава 201 16.08.23
Глава 202 16.08.23
Глава 203 16.08.23
Глава 204 16.08.23
Глава 205 16.08.23
Глава 206 16.08.23
Глава 207 28.08.23
Глава 208 28.08.23
Глава 209 28.08.23
Глава 210 28.08.23
Глава 211 28.08.23
Глава 212 28.08.23
Глава 213 28.08.23
Глава 214 28.08.23
Глава 215 28.08.23
Глава 216 14.10.23
Глава 217 14.10.23
Глава 218 19.11.23
Глава 219 20.11.23
Глава 220 20.11.23
Глава 221 20.11.23
Глава 222 20.11.23
Глава 223 20.11.23
Глава 224 20.11.23
Глава 225 20.11.23
Глава 226 20.11.23
Глава 227 20.11.23
Глава 228 20.11.23
Глава 229 20.11.23
Глава 230 20.11.23
Глава 231 20.11.23
Глава 232 20.11.23
Глава 233 20.11.23
Глава 234 20.11.23
Глава 235 26.11.23
Глава 236 26.11.23
Глава 237 26.11.23
Глава 238 26.11.23
Глава 239 26.11.23
Глава 240 26.11.23
Глава 241 26.11.23
Глава 242 26.11.23
Глава 243 26.11.23
Глава 244 26.11.23
Глава 245 26.11.23
Глава 246 26.11.23
Глава 247 26.11.23
Глава 248 26.11.23
Глава 249 27.11.23
Глава 250 01.12.23
Глава 251 01.12.23
Глава 252 01.12.23
Глава 253 01.12.23
Глава 254 01.12.23
Глава 255 01.12.23
Глава 256 01.12.23
Глава 257 01.12.23
Глава 258 01.12.23
Глава 259 01.12.23
Глава 260 01.12.23
Глава 261 01.12.23
Глава 262 01.12.23
Глава 263 01.12.23
Глава 264 01.12.23
Глава 265 01.12.23
Глава 266 01.12.23
Глава 267 01.12.23
Глава 268 01.12.23
Глава 269 01.12.23
Глава 270 01.12.23
Глава 271 01.12.23
Глава 272 01.12.23
Глава 273 01.12.23
Глава 274 01.12.23
Глава 275 01.12.23
Глава 276 01.12.23
Глава 277 01.12.23
Глава 278 01.12.23
Глава 279 01.12.23
Глава 147

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть