Глава 70

Онлайн чтение книги Финалом Злодейки может быть только смерть The Villainess Has Only One Ending
Глава 70

Рядом с просторной открытой поляной у входа в лес, в котором проводили охотничьи соревнования, находилась небольшая роща. Вероятно, из-за этого у женщин, ожидающих здесь участников охоты, был прекрасный обзор на банкетную лужайку и лесную зелень.

Как и сказала графиня, свободные места за длинным столом, украшенным цветами по центру, почти закончились.

- Дамы!

Хозяйка приема хлопнула в ладони, привлекая к себе внимание.

- Все, посмотрите, кого я привела!

- О боже.

- Похоже, вы прибыли.

Каждая из женщин, увидевшая меня вместе с графиней Дортией на поляне, выражала свое почтение. Многие закрывали мягкими веерами рты, поэтому неизвестно, была ли это действительно положительная реакция.

'Вам не нужно себя скрывать.'

Я все равно не пойму, кто вы, даже если увижу лицо.

На чаепитии присутствовали леди всех возрастов, от юных барышень до дам в возрасте. Самое интересное, что в отличие от меня, пришедшей без Эмили, за спинами большинства из них стояли горничные.

Кроме того, никто не носил охотничьих костюмов, что делало меня белой вороной. Я уже заметила это ранее, однако подтверждение горькой догадки было сродни контрольному выстрелу в голову.

'Может, позвать Эмили? Я не взяла её с собой.'

Я слегка сожалела о своем необдуманном выборе. Меня тревожило, что если я перепутаю чьи-то имена, меня могут назвать "отвратительной и грубой". Потому мной было решено как можно дольше воздерживаться от разговоров.

- Спасибо за приглашение.

Хоть и не слишком низко, но я опустила глаза. На меня устремились взгляды, полные неизвестных намерений. Они напомнили мне странное выражение лица графини Дортии, которое я увидела, поприветствовав её.

- Присядьте, леди.

К счастью, пока я гадала, не планировала ли она сделать что-то ребяческое, вроде игнорирования моей персоны, пусть и пришедшей по приглашению, графиня Дортия поспешила усадить меня. Прямо по соседству с местом, отведенным организатору чаепития, привлекая ко мне внимание. Учитывая репутацию Пенелопы, это было неожиданно.

- Будь добра, подай леди чаю.

Графиня отдала приказ служанке, стоявшей позади неё. В чашку передо мной налили горячий желтый напиток.

- Это бесценный чай, который мой муж привез из Сетины. Попробуйте.

По рекомендации милой графини Дортии, я подняла чашку. Мне было настолько безразлично светское общество, что даже приходилось выслушивать нытье герцога из-за этого. Тем не менее, теперь, когда я здесь одна.....

'Ой, я немного нервничаю.'

Глубоко вдыхая аромат, я поднесла чашку чая к губам, притворилась, сделала глотой и поставила обратно.

- Пахнет великолепно, графиня.

В действительности, не совсем. Возможно, из-за того, что чай иностранный и непривычный мне, запах у него был не особо приятный.

И все же, я понимала, что не стоит говорить это так прямо.

- В самом деле? Рада, что вам понравилось! Остальные придерживаются того же мнения, верно?

Графиня ярко улыбнулась и обратилась к другим.

- Несомненно.

- Это прекрасные новости.

Леди и на этот раз отвечали, прикрываясь веерами. Когда мое первое приветствие в светском кругу, вроде бы, было завершено, я мысленно вздохнула с облегчением. В этот момент.

- Леди! Я слышала, недавно вы исполнили впечатляющее выступление!

Одна из девушек, сидевших напротив меня, придвинула стул поближе, спрашивая.

Ей было пятнадцать-шестнадцать. Большие глаза девушки искрились любопытством.

- Ох, ну что вы......

Я неловко улыбнулась и замахала руками.

'Скромность - качество благородных.'

И моя единственная гордость. Девушка, имени которой я не знала, мечтательно покраснела:

- Со вчерашнего дня весь дворец говорит о вашем подвиге!

- Хах, правда?

Вдруг она угрюмо добавила:

- Да, но мне стало дурно, поэтому я вернулась в коттедж пораньше и ничего не увидела.

- Что же это, леди Арис. Вы пропустили столь редкую сцену?

Прежде чем я успела ей ответить, раздался удивленный возглас.

Я быстро взглянула в его направлении. Однако, спросившая сразу перестала отсвечивать, затерявшись среди дам, скрывающих лица за веерами.

'Леди Арис.....'

Вместо этого я повторила про себя имя леди, которая первой продемонстрировала свое расположение ко мне. Я чуть-чуть попыталась запомнить его, чтобы избежать трудностей в дальнейшем и, как настаивал герцог, подружиться со сверстницами.

Тем временем, дамы за столом принялись обсуждать меня:

- Леди Эккарт выглядела просто умопомрачительно, так метко стреляя в монстров!

- Действительно? Хотела бы я это увидеть.....

- Безусловно. Леди Арис будет сожалеть, что ушла слишком рано.

- Вот только, леди, как вы так быстро смогли улучшить свои навыки стрельбы?

В основном говорили более старшие женщины. И внезапно в их тоне начали проскальзывать пренебрежительные нотки. Я сразу заметила это, но не подала виду. Подобное было в порядке вещей.

'Хотя у тебя ужасная репутация, ты хорошая девочка.'

Не нужно портить атмосферу из-за своего плохого настроения. Я сдержанно улыбнулась:

- Если вы будете прилежно тренироваться с хорошим инструктором, в скором времени ваше мастерство взлетит.

- О боже.... Чему еще вы научились на этот раз?

В это время, прикрываясь веером, заговорила дама, сидящая по диагонали от меня. В её голосе звучала издевка.

- .....Что?

Не уверенная, правильно ли расслышала, я внимательно изучила девушку. Эффектные синие волосы. Внешне - леди примерно моего возраста. Её глаза красиво изогнулись, будто приветствуя меня.

'Что за дела?'

У неё было настолько мягкое выражение лица, что я уже начала задумываться, а было ли вообще насмешливое замечание в мой адрес.

- Аха-ха. Леди Келлин видела вчера выступление леди?

Затем, естественно, приостановленную беседу оживила организатор. Я вдруг ощутила дежавю.

'Леди Келлин? Я слышала это имя раньше.....'

Между тем, девушка, именуемая так, с ослепительной улыбкой ответила:

- Конечно, графиня.

- Как это было? Пожалуйста, расскажите в подробностях!

Леди Арис снова взволнованно заерзала. Очевидно, это была история обо мне, однако почему-то казалось, что главная героиня - не я.

Впрочем, больше так никто не считал. Все сфокусировались на Леди Келлин.

- По правде говоря, каждый раз, когда леди стреляла, я чувствовала облегчение.

- Какое облегчение?

- О, если вспомнить, леди Келлин хвалила леди за её навыки стрельбы в прошлом году, не так ли?

Дамы откликались на слова леди Келлин одна за другой.

'Она хвалила мои навыки? Слабо верится...'

В тот момент, когда я склонила голову, прячась от бессмысленной болтовни знатных леди. Пазл в моей голове резко собрался.

'Оу....'

Только тогда я поняла, кем была эта синевласка. Я с ней не взаимодействовала и никогда не думала, что увижусь, так что совершенно забыла об этом.

'В прошлом году она....!'

Леди, которая стала королевой охоты благодаря Пенелопе, в приступе ярости пытавшейся её убить.

'Мне конец.'

По спине пробежался холодок. У меня внезапно возникло жуткое предчувствие, что это не лучшее место для Пенелопы. Нет, для меня.

- Это напомнило мне леди на прошлогодних соревнованиях.

Пока я переживала эмоциональную бурю, Келин, Келон, или как там её, спокойно продолжала:

- Она наставила на меня арбалет, сказав, что продемонстрирует мне трюк - подстрелит летавшего рядом со мной комара.

- Господи!

После её слов все искоса посмотрели на меня и вскрикнули, почти с восхищением.

- Так слухи были правдой?

Графиня Дортия спросила, поднимая шум.

- Не знаю, что говорят слухи, однако леди никогда не наставляла на меня арбалет из-за невежества или презрения. Она была столь добра, что отгоняла от меня комаров.

Я не могла видеть то, с какой улыбкой синевласка отвечала.

'Эй. Просто оскорбляй меня открыто.'

У неё очень хорошо получалось выводить людей из себя. Даже я уже вскипала, а Пенелопа в прошлом году, наверно, прямо полыхала праведным гневом, раз пыталась застрелить её насмерть.

- Мне было так тяжко на сердце из-за нехороших слухов о леди в прошлом году, но теперь полегчало.

И все же, на этом тему не закрыли. Синеволосая пристально поглядела на меня и добила:

- Вчера вы целились всего лишь в огромного монстра, а не в крохотного комара, так что причин беспокоиться, что вы промахнетесь, не было.

- .......

- Я имею в виду, леди ведь не слепая.

Что переводилось как: "смешно было бы не попасть в огромного монстра, если ты даже не слепая."

Почему мои опасения никогда не бывают напрасными? Только теперь я догадалась, зачем нужно было посылать горничную с приглашением к самому герцогу.

'Ясно. Что ж, их улыбки с самого начала показались мне странными....'

Женщины, которым удалось загнать сегодняшнюю добычу в ловушку, начали язвительно жалить жертву колкостями.


Читать далее

Глава 0 - Персонажи 03.04.24
Глава 1 01.11.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 01.11.22
Глава 10 01.11.22
Глава 11 01.11.22
Глава 12 01.11.22
Глава 13 01.11.22
Глава 14 01.11.22
Глава 15 01.11.22
Глава 16 01.11.22
Глава 17 01.11.22
Глава 18 01.11.22
Глава 19 01.11.22
Глава 20 03.04.24
Глава 21 01.11.22
Глава 22 01.11.22
Глава 23 01.11.22
Глава 24 01.11.22
Глава 25 01.11.22
Глава 26 01.11.22
Глава 27 01.11.22
Глава 28 01.11.22
Глава 29 01.11.22
Глава 30 01.11.22
Глава 31 01.11.22
Глава 32 01.11.22
Глава 33 01.11.22
Глава 34 01.11.22
Глава 35 01.11.22
Глава 36 01.11.22
Глава 37 01.11.22
Глава 38 01.11.22
Глава 39 01.11.22
Глава 40 01.11.22
Глава 41 01.11.22
Глава 42 01.11.22
Глава 43 01.11.22
Глава 44 01.11.22
Глава 45 01.11.22
Глава 46 01.11.22
Глава 47 01.11.22
Глава 48 01.11.22
Глава 49 01.11.22
Глава 50 01.11.22
Глава 51 01.11.22
Глава 52 01.11.22
Глава 53 01.11.22
Глава 54 01.11.22
Глава 55 01.11.22
Глава 56 01.11.22
Глава 57 01.11.22
Глава 58 01.11.22
Глава 59 01.11.22
Глава 60 01.11.22
Глава 61 01.11.22
Глава 62 01.11.22
Глава 63 01.11.22
Глава 64 01.11.22
Глава 65 01.11.22
Глава 66 01.11.22
Глава 67 01.11.22
Глава 68 01.11.22
Глава 69 01.11.22
Глава 70 01.11.22
Глава 71 01.11.22
Глава 72 01.11.22
Глава 73 01.11.22
Глава 74 01.11.22
Глава 75 01.11.22
Глава 76 01.11.22
Глава 77 01.11.22
Глава 78 01.11.22
Глава 79 01.11.22
Глава 80 01.11.22
Глава 81 01.11.22
Глава 82 01.11.22
Глава 83 01.11.22
Глава 84 01.11.22
Глава 85 01.11.22
Глава 86 01.11.22
Глава 87 01.11.22
Глава 88 01.11.22
Глава 89 01.11.22
Глава 90 01.11.22
Глава 91 02.11.22
Глава 92 02.11.22
Глава 93 02.11.22
Глава 94 02.11.22
Глава 95 02.11.22
Глава 96 02.11.22
Глава 97 02.11.22
Глава 98 02.11.22
Глава 99 02.11.22
Глава 100 02.11.22
Глава 101 02.11.22
Глава 102 02.11.22
Глава 103 02.11.22
Глава 104 02.11.22
Глава 105 02.11.22
Глава 106 02.11.22
Глава 107 02.11.22
Глава 108 02.11.22
Глава 109 02.11.22
Глава 110 02.11.22
Глава 111 02.11.22
Глава 112 02.11.22
Глава 113 02.11.22
Глава 114 02.11.22
Глава 115 02.11.22
Глава 116 02.11.22
Глава 117 02.11.22
Глава 118 02.11.22
Глава 119 02.11.22
Глава 120 02.11.22
Глава 121 02.11.22
Глава 122 02.11.22
Глава 123 02.11.22
Глава 124 02.11.22
Глава 125 02.11.22
Глава 126 02.11.22
Глава 127 02.11.22
Глава 128 02.11.22
Глава 129 02.11.22
Глава 130 02.11.22
Глава 131 02.11.22
Глава 132 02.11.22
Глава 133 02.11.22
Глава 134 02.11.22
Глава 135 02.11.22
Глава 136 02.11.22
Глава 137 02.11.22
Глава 138 02.11.22
Глава 139 02.11.22
Глава 140 02.11.22
Глава 141 02.11.22
Глава 142 02.11.22
Глава 143 02.11.22
Глава 144 02.11.22
Глава 145 02.11.22
Глава 146 02.11.22
Глава 147 02.11.22
Глава 148 02.11.22
Глава 149 02.11.22
Глава 150 02.11.22
Глава 151 02.11.22
Глава 152 02.11.22
Глава 153 02.11.22
Глава 154 02.11.22
Глава 155 02.11.22
Глава 156 02.11.22
Глава 157 02.11.22
Глава 158 02.11.22
Глава 159 02.11.22
Глава 160 02.11.22
Глава 161 02.11.22
Глава 162 02.11.22
Глава 163 02.11.22
Глава 164 02.11.22
Глава 165 02.11.22
Глава 166 02.11.22
Глава 167 02.11.22
Глава 168 02.11.22
Глава 169 02.11.22
Глава 170 02.11.22
Глава 171 02.11.22
Глава 172 02.11.22
Глава 173 02.11.22
Глава 174 02.11.22
Глава 175 02.11.22
Глава 176 02.11.22
Глава 177 02.11.22
Глава 178 02.11.22
Глава 179 10.08.23
Глава 180 10.08.23
Глава 181 10.08.23
Глава 182 10.08.23
Глава 183 10.08.23
Глава 184 10.08.23
Глава 185 10.08.23
Глава 186 10.08.23
Глава 187 10.08.23
Глава 188 10.08.23
Глава 189 10.08.23
Глава 190 10.08.23
Глава 191 10.08.23
Глава 192 10.08.23
Глава 193 16.08.23
Глава 194 16.08.23
Глава 195 16.08.23
Глава 196 16.08.23
Глава 197 16.08.23
Глава 198 16.08.23
Глава 199 16.08.23
Глава 200 16.08.23
Глава 201 16.08.23
Глава 202 16.08.23
Глава 203 16.08.23
Глава 204 16.08.23
Глава 205 16.08.23
Глава 206 16.08.23
Глава 207 28.08.23
Глава 208 28.08.23
Глава 209 28.08.23
Глава 210 28.08.23
Глава 211 28.08.23
Глава 212 28.08.23
Глава 213 28.08.23
Глава 214 28.08.23
Глава 215 28.08.23
Глава 216 14.10.23
Глава 217 14.10.23
Глава 218 19.11.23
Глава 219 20.11.23
Глава 220 20.11.23
Глава 221 20.11.23
Глава 222 20.11.23
Глава 223 20.11.23
Глава 224 20.11.23
Глава 225 20.11.23
Глава 226 20.11.23
Глава 227 20.11.23
Глава 228 20.11.23
Глава 229 20.11.23
Глава 230 20.11.23
Глава 231 20.11.23
Глава 232 20.11.23
Глава 233 20.11.23
Глава 234 20.11.23
Глава 235 26.11.23
Глава 236 26.11.23
Глава 237 26.11.23
Глава 238 26.11.23
Глава 239 26.11.23
Глава 240 26.11.23
Глава 241 26.11.23
Глава 242 26.11.23
Глава 243 26.11.23
Глава 244 26.11.23
Глава 245 26.11.23
Глава 246 26.11.23
Глава 247 26.11.23
Глава 248 26.11.23
Глава 249 27.11.23
Глава 250 01.12.23
Глава 251 01.12.23
Глава 252 01.12.23
Глава 253 01.12.23
Глава 254 01.12.23
Глава 255 01.12.23
Глава 256 01.12.23
Глава 257 01.12.23
Глава 258 01.12.23
Глава 259 01.12.23
Глава 260 01.12.23
Глава 261 01.12.23
Глава 262 01.12.23
Глава 263 01.12.23
Глава 264 01.12.23
Глава 265 01.12.23
Глава 266 01.12.23
Глава 267 01.12.23
Глава 268 01.12.23
Глава 269 01.12.23
Глава 270 01.12.23
Глава 271 01.12.23
Глава 272 01.12.23
Глава 273 01.12.23
Глава 274 01.12.23
Глава 275 01.12.23
Глава 276 01.12.23
Глава 277 01.12.23
Глава 278 01.12.23
Глава 279 01.12.23
Глава 70

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть