Глава 174

Онлайн чтение книги Финалом Злодейки может быть только смерть The Villainess Has Only One Ending
Глава 174

Через некоторое время после того, как он покинул кабинет, Дерик встретил ждущего его человека.

- Молодой господин!

Это была главная горничная.

- В чем дело?

- Эм... Не могли бы вы навестить леди Ивонну? - обеспокоенно попросила она. - Она не перестает нервничать и плакать с тех пор, как была заперта в своей комнате

После этой фразы Дерик заколебался.

Хотя это он вытащил ее на церемонию совершеннолетия, у него не проскакивало мысли, что она испугается и расстроится, если её запрут в комнате, как преступницу. А ведь ей, должно быть, было страшно и грустно. Поскольку она его сестра, он должен позаботиться о ней.

Руководствуясь таким думами, он решил пойти в комнату Ивонны. Однако несмотря на принятое им решение, его тело не сдвинулось с места. Это было странно. Когда он заметил, что что-то не так, его снова охватила неясная тревога, которая впервые подала признаки существования еще во время разговора с герцогом.

- ...Позже, - наконец смог выдавить Дерик напряженным голосом.

- Но она отказывается от еды и только просит встречи с молодым господином...

- Позже, я приду позже.

Он ушел, практически сбегая от отчаянно просящей горничной.

'Почему я так себя чувствую?' - думал он, продолжив бесцельно брести по коридорам.

С того момента как он услышал, что Пенелопа могла умереть, его не отпускало чувство вины. Он же всего лишь привел Ивонну, которая не могла найти себе места в этот день.

~ Старший бр.. А, то есть, молодой господин. Вы свободны?

Рано утром Ивонна пришла к нему и спросила, могут ли они вместе выпить чаю. Пусть она улыбалась и пыталась притвориться веселой, её глаза были печальны.

На то была причина. Из-за подготовки к церемонии совершеннолетия Пенелопы никто не обращал на неё внимания.

Более того, она была вынуждена прятаться в своей комнате во время церемонии. Он не знал, как её утешить.

~ Я в порядке. Моя церемония совершеннолетия уже прошла.

Она с грустной улыбкой заверила его, что в порядке.

~ Жаль, что мы не смогли провести этот фестиваль вместе, и даже церемонию... В честь празднования победы фейерверки на этом фестивале были намного красочнее и зрелищнее, чем в прошлые года.

~ Если бы я вернула себе память чуть раньше, я бы могла посмотреть на него со своими братьями на этот раз…

Её дрожащий голос был полон тоски и сожалений. Этого было достаточно, чтобы оживить давно угасшие воспоминания Дерика о том дне, с которого минуло больше десяти лет. Дне, когда он потерял Ивонну.

Два брата и одна сестра, которым запретили идти на фестиваль, оправдывая это потенциальной опасностью данного мероприятия, тайком ускользнули через небольшой лаз под каменной стеной. Потому что младшая сестра хотела взглянуть на фейерверки вблизи.

Ночная улица первого посещенного ими фестиваля была очень оживленной.

Пока они беззаботно проводили время у прилавков, покупая дешевые безделушки, ели уличную еду и танцевали под музыку, которую играли уличные музыканты, на них наплыла парадная процессия.

~ Брат!

~ Ивонна!

Его младшую сестру мгновенно унесло потоком незнакомых людей.

Большие голубые глаза были полны слез, но он так и не смог поймать тянущуюся к нему маленькую руку.

Дерик крепко зажмурился, когда его накрыли воспоминания.

~ Брат?

Открыв глаза при звуке тихого голоса, он увидел худое лицо, смотрящее на него теми же растерянными глазами, и ясно осознал. Простолюдинка, которую привел раб, была его давно потерянной сестрой.

~ Мне... Мне жаль, молодой господин. Боюсь, я причиняю вам неудобство, говоря то, чего не следовало. Я просто вспомнила это...

~ Однако я... очень скучала по вам. Даже когда потеряла память, всегда.

Заметив, что его лицо переменилось, Ивонна поспешно поднялась со своего места. Даже после того инцидента его сестра волновалась и утешала его, а не держала обиду за то, что он потерял её. Вернувшись домой, она с удивлением обнаружила, что даже не может называть никого из них своим братом. В отличие от той, что проживала на втором этаже.

Вот почему незадолго до начала церемонии совершеннолетия он отправился на поиски несчастной Ивонны.

Дерику было жаль бедняжку Ивонну, которая, в отличие от Пенелопы, ожидающей одну из самых экстравагантных церемоний совершеннолетия во всей Империи, даже не смогла надлежащим образом отпраздновать свое совершеннолетие, потому что жила среди простых людей. Зловещий сон, увиденный им накануне, тоже сыграл свою роль.

'Какой бы дикой она бы ни была, она не будет вести себя так грубо на глазах у всех.'

~ Пойдем вместе.

~ А? Но благородная леди...

~ Ты тоже леди. Разве не будет смешно, если настоящая леди не придет на мероприятие, когда на нем присутствуют все наши ближайшие родственники?

Ведя Ивонну, обрадованную его словами, по коридору, он внезапно задумался. Как она отреагирует на Ивонну, которую я приведу?

Разозлится и начнет буйствовать? Или, может, сожмет губы в тонкую линию и промолчит?

Улыбнется этой прекрасной улыбкой, как когда он подарил ей шарф, или начнет каяться, утверждая, что это она во всем виновата...

Дерика поразила пришедшая ему в голову мысль.

- Здесь...

Он вдруг остановился.

Оглядевшись, он понял, что стоит на последних ступенях центральной лестницы.

Увидев дворецкого и горничную, стоявших в коридоре со взволнованными лицами, он поколебался мгновение и двинулся дальше.

- Молодой господин.

Дворецкий удивленно повернул голову к нему.

- Она… внутри? - спросил Дерик, у которого неожиданно пересохло горло.

Дворецкий, через секунду сообразивший, о ком идет речь, ответил легким кивком:

- Врач осматривает ее.

- Я бы хотел зайти, проверить её состояние.

- Ох, это...

Дворецкий явно смутился, узнав, что он собирается войти в комнату.

Пока Дерик недоумевал, почему он так себя ведет, из спальни донесся странный голос.

- Как она?

Низкий мужской голос.

Встревоженный Дерик схватился за ручку приоткрытой двери, собираясь распахнуть её.

- Молодой господин, это Его Императорское Высочество, - торопливо прошептал дворецкий, остановив его.

Лицо Дерика застыло, он крепче сжал дверную ручку.

Он видел силуэты двух мужчин. Врач и наследный принц стояли у кровати.

- Она вышла из критического состояния, однако кровотечение еще не остановилось. Что касается того, когда она проснется ..

Доктор неопределенно покачал головой, не договорив. В руке он держал кусок ткани, пропитанный красной водой.

Наследный принц пошатнулся, как будто все силы покинули его, и рухнул на стул рядом с кроватью. Затем вытащил тонкую руку из-под одеяла и поднес к губам. В комнате воцарилась гнетущая тишина.

- Это потому что я всегда смеялся над тобой из-за твоей "жестокости"? Ты хочешь отомстить мне за это?

Через некоторое время он услышал бормотание наследного принца. Дерик затаил дыхание и прислушался к приглушенному голосу.

- На самом деле, я знаю, что ты не бездушная черствая стерва, какой тебя описывают слухи. У тебя есть душа, и ты можешь чувствовать и страдать.

- ....

- Вот только каждый раз, когда я говорил это, твои глаза загорались таким очаровательным огнем, что я не мог отвести взгляда.

- ...

- Поэтому я продолжал делать это. Но я говорил это не всерьёз.

Кронпринц, признававшийся во всех своих прегрешениях, уткнулся в руку Пенелопы.

- Хотя тебя называют бессердечной, у тебя есть сердце, и ты ненавидишь насилие...

- ...

- Твоя кровь всё не останавливается. Тебе же не нравится это... так ведь?

Её бледная, как у трупа, рука казалась холодной. Наследный принц прижался к ней губами и щекой, надеясь согреть её своим теплом.

- Ты просила меня вытащить тебя из этого ада... Так что, пожалуйста, открой глаза.

- ...

- Не умирай, Пенелопа.

- ....

- Не оставляй меня в этом аду...

Щелк-. Когда шепот дошел до ушей Дерика, что-то гулко щелкнуло у него в голове.

'Это...'

Он не хотел этого.

Ему просто было любопытно, как отреагирует Пенелопа на появление Ивонны. Он не хотел ничего подобного.

Его лицо незаметно для него исказилось.

***

- Это из комнаты горничной.

Тук-.

На стол поставили небольшую стеклянную бутылку с прозрачной жидкостью.

- Я прошелся по агентствам и выяснил, что это противоядие от яда, который приняла Пенелопа.

Рейнольд, уходивший собрать улики, вернулся на свое место и откинулся на спинку кресла. В гостиной сидело пятеро мужчин: герцог, Дерик, Рейнольд, Каллисто и Винтер.

Дерик не участвовал в расследовании дела по приказу герцога, однако присутствовал здесь как следующий герцог.

- Что сказала горничная? - первым нарушил тяжелое молчание герцог.

Рейнольд ответил через секунду:

- Горничная утверждает, что Пенелопа приказала ей достать его и использовать на Ивонне.

- Значит, леди как идиотка выпила яд, который предназначался для другого человека? - резко спросил кронпринц.

Рейнольд нервно нахмурился.

- Если так, то, возможно, она перепутала похожие бокалы, - вмешался маркиз.

Герцог удивленно посмотрел на него.

- Маркиз, будьте осторожны со словами.

- Так утверждает горничная.

Винтер взглянул на Рейнольда, сидевшего напротив него. Тот нерешительно кивнул, словно чувствовал себя некомфортно, говоря это:

- В таком случае Пенелопа специально подготовила такой же кубок и отравила его.

- Но леди Пенелопа невиновна.

Винтер сразу сделал заявление, противоречащее предыдущему.

Дерик, который до этого хранил молчание, поднял голову:

- Как вы можете быть в этом уверены?

- Леди Пенелопа... - маркиз Верданди с неуверенным видом сделал паузу, затем вздохнул и продолжил: - ...Потому что она знала, что вино было отравлено еще до того, как выпила его.


Читать далее

Глава 0 - Персонажи 03.04.24
Глава 1 01.11.22
Глава 2 01.11.22
Глава 3 01.11.22
Глава 4 01.11.22
Глава 5 01.11.22
Глава 6 01.11.22
Глава 7 01.11.22
Глава 8 01.11.22
Глава 9 01.11.22
Глава 10 01.11.22
Глава 11 01.11.22
Глава 12 01.11.22
Глава 13 01.11.22
Глава 14 01.11.22
Глава 15 01.11.22
Глава 16 01.11.22
Глава 17 01.11.22
Глава 18 01.11.22
Глава 19 01.11.22
Глава 20 03.04.24
Глава 21 01.11.22
Глава 22 01.11.22
Глава 23 01.11.22
Глава 24 01.11.22
Глава 25 01.11.22
Глава 26 01.11.22
Глава 27 01.11.22
Глава 28 01.11.22
Глава 29 01.11.22
Глава 30 01.11.22
Глава 31 01.11.22
Глава 32 01.11.22
Глава 33 01.11.22
Глава 34 01.11.22
Глава 35 01.11.22
Глава 36 01.11.22
Глава 37 01.11.22
Глава 38 01.11.22
Глава 39 01.11.22
Глава 40 01.11.22
Глава 41 01.11.22
Глава 42 01.11.22
Глава 43 01.11.22
Глава 44 01.11.22
Глава 45 01.11.22
Глава 46 01.11.22
Глава 47 01.11.22
Глава 48 01.11.22
Глава 49 01.11.22
Глава 50 01.11.22
Глава 51 01.11.22
Глава 52 01.11.22
Глава 53 01.11.22
Глава 54 01.11.22
Глава 55 01.11.22
Глава 56 01.11.22
Глава 57 01.11.22
Глава 58 01.11.22
Глава 59 01.11.22
Глава 60 01.11.22
Глава 61 01.11.22
Глава 62 01.11.22
Глава 63 01.11.22
Глава 64 01.11.22
Глава 65 01.11.22
Глава 66 01.11.22
Глава 67 01.11.22
Глава 68 01.11.22
Глава 69 01.11.22
Глава 70 01.11.22
Глава 71 01.11.22
Глава 72 01.11.22
Глава 73 01.11.22
Глава 74 01.11.22
Глава 75 01.11.22
Глава 76 01.11.22
Глава 77 01.11.22
Глава 78 01.11.22
Глава 79 01.11.22
Глава 80 01.11.22
Глава 81 01.11.22
Глава 82 01.11.22
Глава 83 01.11.22
Глава 84 01.11.22
Глава 85 01.11.22
Глава 86 01.11.22
Глава 87 01.11.22
Глава 88 01.11.22
Глава 89 01.11.22
Глава 90 01.11.22
Глава 91 02.11.22
Глава 92 02.11.22
Глава 93 02.11.22
Глава 94 02.11.22
Глава 95 02.11.22
Глава 96 02.11.22
Глава 97 02.11.22
Глава 98 02.11.22
Глава 99 02.11.22
Глава 100 02.11.22
Глава 101 02.11.22
Глава 102 02.11.22
Глава 103 02.11.22
Глава 104 02.11.22
Глава 105 02.11.22
Глава 106 02.11.22
Глава 107 02.11.22
Глава 108 02.11.22
Глава 109 02.11.22
Глава 110 02.11.22
Глава 111 02.11.22
Глава 112 02.11.22
Глава 113 02.11.22
Глава 114 02.11.22
Глава 115 02.11.22
Глава 116 02.11.22
Глава 117 02.11.22
Глава 118 02.11.22
Глава 119 02.11.22
Глава 120 02.11.22
Глава 121 02.11.22
Глава 122 02.11.22
Глава 123 02.11.22
Глава 124 02.11.22
Глава 125 02.11.22
Глава 126 02.11.22
Глава 127 02.11.22
Глава 128 02.11.22
Глава 129 02.11.22
Глава 130 02.11.22
Глава 131 02.11.22
Глава 132 02.11.22
Глава 133 02.11.22
Глава 134 02.11.22
Глава 135 02.11.22
Глава 136 02.11.22
Глава 137 02.11.22
Глава 138 02.11.22
Глава 139 02.11.22
Глава 140 02.11.22
Глава 141 02.11.22
Глава 142 02.11.22
Глава 143 02.11.22
Глава 144 02.11.22
Глава 145 02.11.22
Глава 146 02.11.22
Глава 147 02.11.22
Глава 148 02.11.22
Глава 149 02.11.22
Глава 150 02.11.22
Глава 151 02.11.22
Глава 152 02.11.22
Глава 153 02.11.22
Глава 154 02.11.22
Глава 155 02.11.22
Глава 156 02.11.22
Глава 157 02.11.22
Глава 158 02.11.22
Глава 159 02.11.22
Глава 160 02.11.22
Глава 161 02.11.22
Глава 162 02.11.22
Глава 163 02.11.22
Глава 164 02.11.22
Глава 165 02.11.22
Глава 166 02.11.22
Глава 167 02.11.22
Глава 168 02.11.22
Глава 169 02.11.22
Глава 170 02.11.22
Глава 171 02.11.22
Глава 172 02.11.22
Глава 173 02.11.22
Глава 174 02.11.22
Глава 175 02.11.22
Глава 176 02.11.22
Глава 177 02.11.22
Глава 178 02.11.22
Глава 179 10.08.23
Глава 180 10.08.23
Глава 181 10.08.23
Глава 182 10.08.23
Глава 183 10.08.23
Глава 184 10.08.23
Глава 185 10.08.23
Глава 186 10.08.23
Глава 187 10.08.23
Глава 188 10.08.23
Глава 189 10.08.23
Глава 190 10.08.23
Глава 191 10.08.23
Глава 192 10.08.23
Глава 193 16.08.23
Глава 194 16.08.23
Глава 195 16.08.23
Глава 196 16.08.23
Глава 197 16.08.23
Глава 198 16.08.23
Глава 199 16.08.23
Глава 200 16.08.23
Глава 201 16.08.23
Глава 202 16.08.23
Глава 203 16.08.23
Глава 204 16.08.23
Глава 205 16.08.23
Глава 206 16.08.23
Глава 207 28.08.23
Глава 208 28.08.23
Глава 209 28.08.23
Глава 210 28.08.23
Глава 211 28.08.23
Глава 212 28.08.23
Глава 213 28.08.23
Глава 214 28.08.23
Глава 215 28.08.23
Глава 216 14.10.23
Глава 217 14.10.23
Глава 218 19.11.23
Глава 219 20.11.23
Глава 220 20.11.23
Глава 221 20.11.23
Глава 222 20.11.23
Глава 223 20.11.23
Глава 224 20.11.23
Глава 225 20.11.23
Глава 226 20.11.23
Глава 227 20.11.23
Глава 228 20.11.23
Глава 229 20.11.23
Глава 230 20.11.23
Глава 231 20.11.23
Глава 232 20.11.23
Глава 233 20.11.23
Глава 234 20.11.23
Глава 235 26.11.23
Глава 236 26.11.23
Глава 237 26.11.23
Глава 238 26.11.23
Глава 239 26.11.23
Глава 240 26.11.23
Глава 241 26.11.23
Глава 242 26.11.23
Глава 243 26.11.23
Глава 244 26.11.23
Глава 245 26.11.23
Глава 246 26.11.23
Глава 247 26.11.23
Глава 248 26.11.23
Глава 249 27.11.23
Глава 250 01.12.23
Глава 251 01.12.23
Глава 252 01.12.23
Глава 253 01.12.23
Глава 254 01.12.23
Глава 255 01.12.23
Глава 256 01.12.23
Глава 257 01.12.23
Глава 258 01.12.23
Глава 259 01.12.23
Глава 260 01.12.23
Глава 261 01.12.23
Глава 262 01.12.23
Глава 263 01.12.23
Глава 264 01.12.23
Глава 265 01.12.23
Глава 266 01.12.23
Глава 267 01.12.23
Глава 268 01.12.23
Глава 269 01.12.23
Глава 270 01.12.23
Глава 271 01.12.23
Глава 272 01.12.23
Глава 273 01.12.23
Глава 274 01.12.23
Глава 275 01.12.23
Глава 276 01.12.23
Глава 277 01.12.23
Глава 278 01.12.23
Глава 279 01.12.23
Глава 174

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть