Онлайн чтение книги Гарри Поттер: Серебряный король Silver King
1 - 106

Через некоторое время Гарри и Анжела вышли из больничного крыла вместе с Андромедой и Тедом, к счастью, оба студента Хогвартса не были слишком уставшими, поскольку мадам Помфри дала им обоим небольшие дозы перечного зелья, так как они не спали почти всю ночь. Гарри не видел смысла оставаться в больничном крыле, когда там был Лорд Блэк, это было бы все равно, что добавить тигра, чтобы добить свинью, когда у нее уже по венам течет змеиный яд.

Когда Гарри выходил из комнаты, он услышал, как лорд Блэк назвал министра Фаджа "лакадаистическим маленьким долбоебиком" мешающимся под ногами, Гарри сделал мысленную пометку запомнить это оскорбление.

Гарри провел некоторое время с Андромедой и Тедом, прежде чем вернуться в общую комнату Слизерина. Это время было потрачено в основном на объяснение того, что произошло, а также на неоднократное заверение Андромеды, что с ним все в порядке и он не пострадал, а также на неоднократное извинение за то, что он пошел ловить Сириуса и Питера в одиночку. Гарри согласился, что это было немного по-гриффиндорски, но он также чувствовал, что бывают моменты, когда у человека просто нет времени подумать.

Как только Гарри и Анжела вошли в общую комнату, он едва не налетел на Трейси, которая быстро притянула его в объятия. Дафна, Блейз и Трейси были единственными людьми, которые находились в общей комнате.

"Гарри, ты в порядке?!" быстро спросила она, крепко обнимая его.

"Трейси", - сказал Гарри, как только Трейси отпустила его. "Я в порядке, я..." Гарри был прерван, на этот раз Дафной, которая быстро притянула его в объятия.

"Ради Мерлина, Гарри!" сказала Дафна, как только отпустила его. "Какого черта нам с Трейси сказали, что ты отправился "заталкивать дерьмо Сириусу Блеку в глотку, прямо в общей гостиной Гриффиндора"?"

"Давай просто... давай просто дадим мне минуту, чтобы переодеться, а потом мы пойдем в большой зал, чтобы я мог взять немного еды". Гарри вздохнул.

******************************************

Позже Гарри, Анжела и трио друзей Гарри быстро поели и вышли из большого зала, где Гарри рассказал им обо всем. Если бы они остались в зале, то увидели бы, как появились газеты, и услышали бы, как все говорили о том, что Гарри Поттер не только остановил массового убийцу Сириуса Блэка, но и обнаружил живого Питера Петтигрю. Большинство гриффиндорцев были весьма благодарны за то, что Гарри не только обнаружил и удалил анимага, тайно жившего в их общежитии, но и за то, что он остановил Сириуса Блэка, который мог убить их всех.

К концу того утра репутация Гарри взлетела как комета, многие ученики хотели поговорить с ним об этом, но их удерживали друзья Гарри и другие ученики Слизерина.

"Жаль, что они обнаружили твою истинную форму анимага". сказала ему Дафна, когда они шли на урок чар.

"Да, я бы предпочел сохранить это в тайне, но я уверен, что хотя бы один портрет увидел бы тигра, бегущего по коридорам, так что не было смысла врать об этом", - вздохнул Гарри. "Это трудно не заметить". Он не мог не добавить.

"Вся школа знает, что ты Три-кот", - сказала Трейси. "Многие завидуют и удивляются. Я слышала, что профессор МакГонагалл предупредила своих гриффиндорцев, что будут ужасные последствия, если они попытаются стать анимагами без присмотра".

"Они, вероятно, закончат тем, что у них навсегда останутся лапы". сказал Блейз, закатив глаза.

******************************************

На уроке Защиты от темных искусств Гарри не мог не заметить, как профессор Люпин отвлекался на протяжении всего урока. В конце урока Гарри уже собирался уходить, когда профессор Люпин попросил его остаться. Друзья Гарри обменялись с ним взглядами, но все же ушли после того, как Гарри коротко кивнул им, как бы говоря: "Все в порядке, ребята". Когда Гарри и профессор Люпин остались вдвоем, они вошли в кабинет профессора Люпина и сели.

"Спасибо, что остался и поговорил со мной". сказал профессор Люпин, когда они оба сели.

"Спасибо, что вежливо попросили", - ответил Гарри, в то время как Джет поднялся с руки Гарри и устроился на его плече. "Могу я спросить, почему вы хотите поговорить со мной? У меня проблемы?" спросил он.

"Проблемы? Нет, нет, конечно, нет". быстро ответил профессор Люпин. "У тебя нет проблем, по крайней мере, не со мной, насколько я знаю, ты не сделал ничего плохого".

"Ах, в таком случае, почему я здесь?" спросил Гарри.

"Я... эм... я хотел поговорить с тобой о чем-то важном". Профессор Люпин ответил, он слегка кашлянул. "Мне стало известно обо всем, что произошло недавно, о том, что ты поймал Сириуса Блэка и Питера Петтигрю. Я... я пошел поговорить с Сириусом, не знаю, знаешь ли ты, но... Я был другом твоего отца".

"Я знаю", - сказал Гарри, удивив Люпина. "У меня осталось несколько книг от моего отца, в них он рассказывал о тебе и Блэке. К сожалению, он не упоминал, что Петтигрю был его тайным хранителем, это могло бы спасти от многих неприятностей, если бы он это сделал, но..." Гарри запнулся и пожал плечами.

"Ты знал? Почему... почему ты ничего не сказал?" спросил профессор Люпин.

"Почему не сказал?" ответил Гарри, подняв бровь. "Вы ничего не сказали, и я решил, что вы не заинтересованы в том, чтобы узнать меня получше. А если вы не были заинтересованы мною, то я не собирался поднимать эту тему в надежде подтолкнуть тебя к нашим отношениям".

"Г... Гарри, мне жаль, правда жаль". Он вздохнул, потирая глаза. "Книга твоего отца когда-нибудь рассказывала тебе о моем... состоянии?"

"Ты имеешь в виду свою "маленькую пушистую проблему"?" спросил Гарри. "Да, он упоминал об этом. С начала года у меня появилось больше доказательств, например, тот факт, что ты берешь выходные дни в полнолуние и около него."

"Умом ты похож на свою мать". сказал профессор Люпин с нежной улыбкой. Гарри в ответ щелкнул языком и подмигнул Люпину, он же не мог не улыбнуться, он помнил, как Джеймс иногда так делал. "Когда твои... когда твои родители умерли, я хотел взять над тобой опеку, правда хотел. Но я не смог".

"Потому что ты оборотень?" спросил Гарри.

"Да", - вздохнул профессор Люпин. "Как оборотень, было очень мало желающих нанять меня, после последней войны все стало еще хуже. Ты знаешь, кто такой Фенрир Сивый?" спросил профессор Люпин.

"Имя звучит знакомо". ответил Гарри, прежде чем бросить вопросительный взгляд на профессора Люпина.

"Он был человеком, который обратил меня, когда я был маленьким мальчиком, он напал на мою семью и укусил меня перед моим пятым днем рождения". Профессор Люпин сказал с глубоким вздохом. "К счастью, мой отец смог спасти меня прежде, чем Сивый успел сделать что-то еще. Во время войны большинство оборотней присоединились к Волдеморту, и Сивый был самым известным из них".

"Ты назвал его имя". удивленно заметил Гарри, было странно встретить взрослого, который с такой готовностью произнес имя человека.

"Да, это так". Профессор Люпин сказал с небольшой улыбкой. "Благодаря Сивому и его стае, люди боялись оборотней как никогда раньше, они и по сей день думают, что мы все кровожадные звери, которые могут укусить их и съесть их детей, не задумываясь. Поэтому, когда война закончилась, я очень быстро понял, что никогда не смогу получить опеку над тобой. Я имею в виду... мне было бы трудно получить опеку над любым нормальным ребенком, но ты можешь себе представить, что бы произошло, если бы я попытался выступить перед жителями магической Британии и сказать: "Пожалуйста, дайте мне опеку над Гарри Поттером, сыном чистокровной крови и вашим спасителем?". Профессор Люпин фыркнул. "Но... Должен признаться, это была не единственная причина, по которой я держался от тебя подальше".

"Продолжайте." сказал Гарри нейтральным голосом, уделяя профессору Люпину все свое внимание.

"Я не был достаточно психически здоров, чтобы заботиться о себе, не говоря уже о ребенке". С болью в голосе признался профессор Люпин. "Твой отец, мать, Сириус и Питер были единственными друзьями, которые у меня когда-либо были. Потом я узнал, что двое из них были убиты Волдемортом, а третий был предателем, убившим четвертого. И все это я узнал после многих лет той ужасной войны". Профессор Люпин сказал это с затравленным взглядом. Гарри уже собирался что-то сказать, когда профессор продолжил говорить. "Я уехал из страны, я думал, что с тобой все будет хорошо, что тебя отдадут кому-то, кто будет любить и заботиться о тебе, ты будешь в безопасности и тебе не придется беспокоиться о старом волке вроде меня. Я был полностью отрезан от Магической Британии".

"Куда вы отправились?" спросил Гарри.

"Я побывал в разных странах, пока не обосновался в Германии, там к оборотням относятся гораздо лучше, я смог найти работу через некоторое время. Я послал тебе несколько писем в твой четвертый и пятый день рождения, но ответа так и не получил".

"О, я думаю, дядя Вернон и тетя Петуния, вероятно, избавились от них". Гарри догадался, он не чувствовал, что профессор Люпин лжет, так что, вероятно, так оно и было.

"Хм, возможно. В любом случае, я был в Германии, у меня почти не было денег, и у меня также была небольшая проблема с алкоголем, к счастью, я смог взять ее под контроль, но в какой-то момент все было очень плохо." ответил профессор Люпин. "Первый раз я вернулся в эту страну за несколько дней до того, как начал здесь работать. Профессор Дамблдор связался со мной и попросил меня стать учителем, он сказал мне, что будет готов принять меры, чтобы помочь мне с моей "маленькой пушистой проблемой", как сказали бы ты и твой отец. Я трансформируюсь в хижине, как и раньше, только теперь профессор Снейп варит мне зелье Волчьей ярости. Это зелье, которое..."

"Помогает тебе сохранять разум во время превращения". закончил Гарри. "Я знаю, но ты действительно чувствуешь себя комфортно, доверяя Снейпу готовить что-то для тебя? Ведь он сделал это для моего отца, и, я полагаю, для тебя и Сириуса".

"Отношения между профессором Снейпом и твоим отцом очень сложные", - ответил профессор Люпин. "Я надеялся, что профессор уже похоронил его, но, к сожалению, это не так. Дамблдор доверяет ему, и я доверяю ему достаточно, чтобы верить, что он не попытается отравить меня. В любом случае, когда я вернулся в Британию, я начал наверстывать все, что пропустил. Именно тогда я узнал о тебе больше, я узнал, как ты спас девушку, мисс Дэвис, если я правильно помню, я также узнал о том, как Петуния и ее семья относились к тебе. Я хотела поговорить с тобой об этом, я хотела поговорить с тобой весь год, но... я боялся".

"Боялся чего?" спросил Гарри.

"Я не знаю", - вздохнул профессор Люпин, проводя рукой по лицу. "Боялся, что ты отвергнешь меня, боялся, что ты не захочешь иметь со мной ничего общего, боялся, что мне будет больно. Я не знаю, что сказать, Гарри, правда не знаю. Все, что я могу сказать, это то, что мне жаль, я подвел тебя, я должен был сделать больше, я должен был быть лучше, но я подвел тебя. Я действительно хочу узнать тебя получше, и если ты готов, я бы хотел, чтобы у нас были такие отношения, какие могли бы быть, если бы твои родители были живы. Но если нет, то я пойму". Профессор Люпин тихо добавил последнюю часть.

Оборотень посмотрел на Гарри, который смотрел на него с пустым выражением лица и сузившимися зелеными глазами, по позвоночнику профессора прошла дрожь, он узнал этот взгляд, это был взгляд, который он много раз видел на лице Лили Эванс. Он всегда думал, что она так смотрит, когда пытается решить, стоит ли проклинать кого-то.

"Я не думаю, что у нас могут быть такие же отношения, какие могли бы быть, если бы мои родители были живы", - сказал Гарри спокойным и размеренным голосом. "Но, несмотря на это, я не возражаю против новых отношений". Гарри закончил, протягивая руку.

"Спасибо, Гарри". Профессор Люпин с радостной улыбкой пожал руку Гарри, но когда он попытался отпустить руку, то обнаружил, что не может этого сделать, так как Гарри не отпустил его руку.

"Я не люблю давать вторые шансы, профессор, это будет ваш последний". Гарри предупредил его, и это было предупреждение, несмотря на улыбку и спокойный голос, который Гарри использовал. "Я не дам вам третьего". закончил он, отпуская руку Люпина. С одной стороны, у него был соблазн сказать Люпину, чтобы он засунул его себе в рот, но Люпин мог привести достойные причины, почему он сделал то, что сделал, и не пытался оправдываться, поэтому Гарри, по крайней мере, дал ему шанс. Слизеринская часть Гарри видела, что Люпин будет ценным человеком в его углу, и Гарри также мог признаться себе, что он действительно хочет дать этому шанс.

"Я... я понимаю". сказал профессор Люпин, переставая мысленно сравнивать Гарри с его родителями - мальчик определенно был похож на своего деда.

******************************************

Следующие несколько месяцев года Гарри прошли довольно быстро, он посещал свои занятия и преуспевал во всех из них. Ему очень нравились древние руны, и не только потому, что он дружил с учителем, этот предмет действительно очень интересовал Гарри.

Гарри хорошо успевал и на других предметах, иногда казалось, что учителя не могут не петь ему дифирамбы. Отношения Гарри с профессором Снейпом несколько улучшились, ну... не совсем улучшились, поскольку тот, казалось, делал все возможное, чтобы притвориться, что Гарри не существует, но они были лучше, чем раньше, по крайней мере, с точки зрения Гарри.

Гарри так и не удалось поговорить с Сириусом, поскольку Сириус был переведен в больницу Святого Мунго. Последнее, что слышал Гарри, было то, что Сириус был признан невиновным и находится на лечении, а Питер лишился посмертных наград и был отправлен в Азкабан.

Гарри также наслаждался своими встречами с миссис Забини, он знал, что они будут проходить только в течение года, поэтому постарался получить как можно больше удовольствия. "Ты был отличным учеником", - сказала она, когда они лежали бок о бок. "Скоро ты будешь привлекать в свою постель женщину за женщиной". сказала она ему.

"Правда?" спросил Гарри, сделав несколько глубоких вдохов.

"О да, я это гарантирую, именно так ты пройдешь свой тест".

"Какой тест?" Гарри моргнул.

"Тот, который я тебе устрою", - ухмыльнулась она. "Твоя задача проста, соблазни хотя бы одну девушку постарше в свою постель. Если ты хочешь, чтобы женщины постарше не тянули тебя в постель, тогда тебе нужно научиться делать то же самое с ними".

"Хорошо, что я получу, если пройду?" спросил Гарри с улыбкой.

"Позвольте мне устроить тебе предварительный просмотр".  промурлыкала женщина, облизывая губы.

******************************************

Гарри появился возле раздевалки Гриффиндора, почему Гарри был здесь? Все просто: ему пришло письмо от гриффиндорских охотниц, в котором они просили его встретиться с ними наедине, так как у них есть что-то ценное, что он хотел бы получить.

Гриффиндорская часть Гарри была полна любопытства и настаивала на том, чтобы он пошел, в то время как слизеринская часть Гарри тщательно все обдумала и подумала обо всех плохих вещах, которые могут произойти, а также о способах противодействия им.

Гарри на всякий случай держал Джета на руке и под рукавом. Когда Гарри пришел, его встретили три гриффиндорских охотниц, Гарри уже собирался что-то сказать, когда Анджелина Джонсон быстро схватила его за руку и потянула в раздевалку для девочек, двое других быстро последовали за ней.

"Что происходит?" спросил Гарри, как только они закрыли дверь.

"Послушай", - сказала Анджелина Джонсон, самая старшая из преследователей. "Мы втроем разговаривали, и мы хотели поблагодарить тебя".

"Поблагодарить меня?" повторил Гарри. "За что?" спросил он.

"Ну, ты не только поймал анимага, который прятался в нашем общежитии и мог подглядывать за нами и Мерлин знает за чем еще". Кэти Белл, самая юная преследовательница, сказала, дрожа всем телом.

"Да", - сказала Алисия Спиннет, вторая по возрасту. "И если этого недостаточно, то вы также поймали Сириуса Блэка".

"Ты знаешь, что он невиновен?" спросил Гарри.

"Может быть, но тогда ты этого не знал". отметила Ангелина. "Ты думал, что он был массовым убийцей, и ты спустился и убрал его прежде, чем он успел что-то сделать. Поэтому мы с девочками пытались придумать, как отблагодарить тебя. И мы нашли один способ, который, как нам кажется, может тебе понравиться". Она закончила с ухмылкой, когда она и ее товарищи по погоне начали снимать свою одежду.

"Подождите, это действительно происходит?" Гарри моргнул, видимо, тест миссис Забини оказался проще, чем он думал. "Это не розыгрыш близнецов или что-то в этом роде?" спросил Гарри.

"Нет." сказала Алисия, покачав головой. "Это не более чем честная благодарность". Она сказала это как раз перед тем, как она и ее товарищи по погоне встали перед Гарри, не надевая на него ничего.

"Ох." Гарри вздохнул, продолжая смотреть на преследователей.

"Тогда я проссто залезу в ссумку". сказал Джет раздраженным голосом.

"Да, ссделай это." прошептал Гарри.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть