Онлайн чтение книги Гарри Поттер: Серебряный король Silver King
1 - 135

"Ох!" Амбридж застонала, проснувшись, она начала тереть голову, чувствуя легкое жжение. "Что... что случилось?" сказала она, несколько раз моргнув, прежде чем попытаться вспомнить, что произошло прошлой ночью. Она помнила, как дошла до своего кабинета, села за стол и выпила чашку чая... но после этого ничего не помнила. Заснула ли она? "Хм, должно быть, я устала больше, чем думала". сказала она себе, оглядевшись вокруг и улыбнувшись тому, как был оформлен ее кабинет, это было просто идеально, как ей казалось.

Она зевнула и начала потягиваться, как вдруг услышала звук разговора, нахмурилась и поняла, что он доносится снаружи ее кабинета. Почему эти маленькие сопляки уже здесь? Слишком рано было начинать разбираться с этими сопливыми детьми.

Она достала свою палочку и произнесла заклинание tempus, чтобы проверить время. Ее глаза расширились почти до комических размеров, когда она увидела, что опоздала на первый урок уже на десять минут! Она издала звук, который - вопреки тому, что она считала - был писком, затем быстро встала и поспешила из кабинета, чтобы попасть в свой класс, к счастью для нее, он находился всего в одной двери.

******************************************

В классе защиты от темных искусств Гарри сидел вместе с другими учениками, только он сидел сзади с Дафной. Тора с ним не было, так как Гарри велел птичке пойти погулять с "тетушкой Буклей", в основном потому, что Гарри, по общему признанию, немного опекал Тора, так как был еще совсем юн, и не хотел, чтобы Тор находился рядом с Амбридж больше, чем нужно.

Джет, конечно же, согласился.

"Мы не позволим этой жирной лягушке травмировать моего племянника!" сказал Джет очень твердым голосом.

В этот момент Гарри откинулся в кресле, а Дафна прислонилась к нему, положив голову ему на плечо, хотя большая часть ее внимания была сосредоточена на Джете, который с удовольствием болтал с ней обо всем, о чем только мог подумать.

"А потом я схватил мышку и обхватил ее всем телом!" радостным голосом рассказывал Джет, довольный тем, что она теперь может его понять. "Она пыталась убежать, но она была у меня! А потом я просто сжимал, сжимал и сжимал..."

"Пока он не умер?" весело предположила Дафна, стараясь говорить потише, чтобы никто больше ее не услышал.

"Точно!" почти прокричал Джет. "А потом, когда она умерла, я её съел! И это был самый первый раз в моей жизни, когда я задушил свою еду до смерти!" сказал он гордым голосом. "Это хорошо для тебя, милый". Дафна прошептала ему, прежде чем протянуть руку и начать гладить его по голове.

"О... о... мне это нравится!" сказал Джет, склоняясь к ее прикосновениям. Гарри посмотрел на Трейси, которая сидела за столом напротив них вместе с Блейзом, она смотрела назад и была свидетелем всего происходящего. Она посмотрела на Гарри с забавным выражением лица, Гарри улыбнулся ей и подмигнул, чтобы показать, что его это тоже забавляет. Трейси улыбнулась в ответ и отвернулась, слегка покраснев.

БУБУХ

Все в комнате повернули головы ко входу в кабинет профессора Амбридж, где они увидели, что дверь была захлопнута, а мадам Амбридж стояла, широко раскрыв глаза и выглядя весьма тревожно. Она тихо сглотнула, затем выпрямилась и широко и тревожно улыбнулась.

"Доброе утро, класс". сказала она тошнотворно сладким голосом, спустившись по лестнице, поправляя одежду, и остановилась перед своим столом. "Итак, этот год мы проведем, готовясь к экзаменам Стандартов Обучения Волшебству, который чаще всего называют СОВ. 

"Мы... Мистер Поттер!" Она вдруг рявкнула, потеряв свою улыбку, когда посмотрела на Гарри. "Что это?!" потребовала она. Гарри нахмурился и огляделся вокруг, прежде чем посмотреть на Дафну, которая сидела рядом с ним.

"Я полагаю, что она блондинка, сэр". Гарри ответил почтительным голосом.

"Я не имела в виду ее, и я не сэр!" сказала мадам Амбридж, покраснев. Студенты тихо засмеялись между собой.

"О, простите, это был промах моего старого змеиного языка". сказал Гарри невинным голосом. "Пожалуйста, простите меня, сэр... то есть мисс". Гарри быстро исправился.

"Мистер Поттер, что это у вас на столе?" спросила профессор Амбридж, звуча далеко не весело.

"О, ну это книга по чарам, профессор". сказал Гарри, протягивая книгу по чарам, после чего издал небольшой вздох и убрал ее. "Я искренне извиняюсь, профессор, просто вы очень долго ждали, и я решил развлечь себя в ожидании. Вы в порядке, профессор? Вы сегодня довольно поздно, вы заболели?".

"Я не больна", - сквозь стиснутые зубы сказала профессор Амбридж. "И я не это имела в виду, я говорю об этом!" сказала она, указывая на Джета.

"Ну... это змея." Гарри сказал медленным голосом, как будто объясняя что-то ребенку. Он уже собирался заговорить снова, когда Джет шипнул на него. "Скользкая змея". добавил Гарри, заслужив кивок от Джета.

"Ну, и что она делает в моем классе?" спросила профессор Амбридж, выглядя очень раздраженной.

"Существует скользкой змеей". ответил Гарри.

"Мистер Поттер!" огрызнулась профессор Амбридж. "Этого не должно быть в моем классе". Гарри поднял на нее бровь.

"Это мой фамильяр, профессор". Гарри ответил, не зная, что хуже: то, что эта идиотка считает себя настоящим профессором, или то, что Гарри приходится хотя бы делать вид, что уважает ее. В любом случае, она не была настоящим профессором, насколько он понимал.

"Мне все равно, избавьтесь от нее!" приказала мадам Амбридж, она уже собиралась отобрать у него баллы, но остановилась, когда змея подняла на нее глаза.

"Я избавлюсь от тебя, сука!" шипела Джет.

"Мадам Амбридж, - заговорила Дафна, едва сдерживаясь, чтобы не улыбнуться на замечание Джета. "При всем уважении, вы не можете этого сделать. Эта змея - фамильяр Лорда Поттера, и поэтому он имеет право всегда держать змею при себе".

"Ха! Договорились!" Джет рассмеялся и повернулся к Дафне. "Молодец, Питомец. Ты заслужила награду, я попрошу Гарри покормить тебя позже".

"Почему вы оба улыбаетесь?" Мадам Амбридж нахмурилась, когда Гарри и Дафна вдруг начали улыбаться.

"Без причины". сказали они одновременно.

"Хм, вы можете оставить своего... "питомца" в этом классе", - усмехнулась мадам Амбридж. "Но я буду следить за вами, за вами обоими". Она предупредила, прежде чем повернуться к остальным ученикам, и на ее лице внезапно появилась широкая улыбка, как будто нажали на кнопку.

"А теперь", - она щелкнула палочкой, и несколько книг из передней части класса полетели вперед и остановились, когда каждый ученик взял по одной книге. "Учитесь усердно, и вы будете вознаграждены, не справитесь - и последствия будут... суровыми". Она закончила с легким хихиканьем, слегка покачивая телом, как будто сама мысль об этом доставляла ей удовольствие.

"Эм... простите меня", - Гермиона Грейнджер подняла руку несколько секунд спустя после беглого просмотра книги. "Здесь нет ничего об использовании заклинаний". Она нахмурилась.

"Использование заклинаний?" повторила мадам Амбридж с громким смехом, как будто это была самая смешная шутка, которую она когда-либо слышала. "Я не понимаю, зачем вам использовать заклинания".

"Простите", - Гарри поднял руку. "Мадам Амбридж".

"Да, мистер Поттер?" спросила она, ее улыбка слегка померкла.

"Вы знаете, что магия осуществляется несколькими различными способами, такими как руны и ритуалы, но наиболее распространенный способ - это заклинания и движения палочкой, они же заклинания?" Гарри спросил, Амбридж открыла рот, чтобы заговорить, но Гарри быстро продолжил, прежде чем она успела. "Вот почему мы используем заклинания здесь, в школе, которая на самом деле является школой магии. Нам особенно необходимо выучить их, потому что мы должны будем использовать их на экзаменах". Он добавил, как будто искренне думал, что она не знает.

"Это мнение министерства...". Мадам Амбридж сделала небольшой вдох, чтобы побороть желание задушить Поттера прямо здесь и сейчас. "...что теоретических знаний будет достаточно, чтобы помочь вам сдать экзамены".

"Мы не используем магию?" с недоверием воскликнул Рон Уизли.

"Студенты будут поднимать руки, когда будут говорить". сказала она ему. "Как я уже сказала, теоретических знаний о заклинаниях должно быть достаточно", - сказала мадам Амбридж.

"Но мадам Амбридж", - подняла руку Трейси. "Конечно, теоретических знаний не может быть достаточно, я имею в виду... Я могу знать, как теоретически построить метлу мирового класса, но я не смогу сразу же опробовать ее и передать игроку в квиддич мирового класса".

"Да", - согласился Блейз, поднимая руку. "Я хочу сказать, что знаю несколько человек, которые знают теорию заклинания патронуса, включая меня, но это не значит, что у нас получилось с первой попытки".

"Вам не понадобится использовать чары патронуса, это далеко за пределами уровня СОВ". ответила мадам Амбридж.

"Но он не это имел в виду", - возразила Гермиона. "Мы не можем просто пойти на экзамен без реальной практики, мы бы точно провалились!"

"Да!" Рон кивнул в знак согласия. "Мы ни за что не получим хороших оценок, если будем просто читать". сказал Рон, произнеся последнее слово так, как будто оно его обидело.

"Я согласен с "Красным Громкоговорящим"." сказал Блейз, жестом указывая на Рона. "Конечно, если это просто чтение, то нам не нужно приходить в класс, мы можем просто делать это в наших общих комнатах или в библиотеке".

"Профессор, - спросил Гарри, снова поднимая руку. "Разве вы, как профессор, не считаете, что должно быть больше практического обучения? В конце концов, вы здесь для того, чтобы убедиться, что мы не совершаем ошибок, и если это просто чтение, то ваше присутствие на самом деле не требуется, потому что тогда даже сквиб сможет провести этот урок, верно?" Гарри спросил вопросительным голосом, слегка наклонив голову, возможно, это было чересчур, но он был уверен, что его слова прозвучали настолько искренне, насколько это было возможно.

"Хватит!" громко сказала Амбридж, увидев, что другие ученики собираются говорить. "Больше никаких вопросов! Я не буду повторяться! А теперь читайте свои книги. Не будет необходимости разговаривать". Она глубоко вздохнула, прежде чем сесть за свой стол, и только тут поняла, что забыла наверху бумаги, которые ей нужно было сделать. Она едва сдержалась от того, чтобы не нахмуриться, прежде чем встать и пойти в свой кабинет. Вернувшись через пару минут, она увидела, что ученики смотрят в книги и не шумят. Она улыбнулась, радуясь, что эти сопляки делают то, что им говорят, и, недолго думая, вернулась за свой стол.

Сев за стол и разложив на нем свои бумаги, она обмакнула перо в чернила и начала писать. Она подняла глаза и увидела, что сопляк Поттер читает свою книгу, выглядя как невинный маленький ученик. Но Амбридж знала лучше, она знала, что этот мальчик был проблемным сыном грязнокровки, который с удовольствием доставлял неприятности хорошим и трудолюбивым ведьмам и волшебникам, таким как министр Фадж. Ее до глубины души бесило, как этот грязнокровный полукровка сумел затесаться в компанию детей таких хороших и достойных людей. Мальчишка, скорее всего, использовал свою змею - которой он, несомненно, управлял с помощью темной магии - чтобы угрожать остальным и добиться их уважения, чтобы начать их развращать.

Хуже всего было то, что она знала о его отношениях с Дафной Гринграсс, наследницей семьи Гринграсс. Ей было трудно поверить, что девушка из такой хорошей семьи добровольно согласилась бы быть с таким преступником, как Поттер. Неужели Поттер угрожал девушке? Использовал ли Поттер приворотное зелье? Или, что еще хуже, проклятие Империуса? Что бы это ни было, она узнает. Поттер, если ему нужно было быть с девушкой, должен был остановиться на грязнокровке, которая была бы примерно его уровня. Или, что еще лучше, он мог бы вообще не заводить потомства.

Амбридж знала, что, возможно, мисс Гринграсс просто использует Поттера ради его власти и денег, и надеялась, что ради девочки это так. Амбридж, как бы ей ни хотелось отрицать это, знала, что Поттер - богатый и могущественный волшебник, которого поддерживают другие влиятельные и могущественные ведьмы и волшебники. Но она не позволит этому запугать ее, она докажет, что он - маленький злой ребенок, каким она его знала.

Амбридж нахмурилась, понимая, что ей следовало бы попытаться раззадорить Поттера, чтобы наказать его, но, по правде говоря, она все еще пыталась мысленно наверстать упущенное, ведь она была совершенно точно не готова к этому уроку, поскольку не завтракала и не успела переодеться в новую одежду, конечно, вся ее одежда была практически одинаковой, но все же. В любом случае... она не думала, что это имеет большое значение, у нее был еще целый год, чтобы наказать мальчика.

"Уродливая снова смотрит на нас". тихо прошипела Джет Гарри и Дафне после того, как Амбридж снова посмотрела на них, а затем опустила взгляд на свои бумаги. "Ты должна молиться и надеяться, что ее не привлекают самки". Он сказал Дафне, прежде чем повернуться к Гарри. "Ты должен молиться и надеяться, что ее не привлекают самцы". Джет добавил, прежде чем скользнуть по рукаву Гарри и подняться вверх по его руке, пока не уперся в плечи Гарри. "А теперь я буду молиться и отчаянно надеяться, что ее не привлекают змеи". добавил Джет, пряча голову за шеей Гарри. Гарри и Дафна обменялись взглядами, не совсем понимая, забавляться им или нет. "Я очень надеюсь, что ее не привлекают змеи".


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть