Онлайн чтение книги Гарри Поттер: Серебряный король Silver King
1 - 127

"Ты думаешь, это была мудрая идея?" Гарри услышал слова Анжелы, когда она догнала его и начала идти рядом с ним.

"Не совсем", - признал Гарри. "Но от меня нельзя ожидать, что я буду мудрым все время".

"Верно", - сказала Анжела с легкой усмешкой, прежде чем улыбнуться ему. "Я рада, что тебе лучше". сказала она искренне.

"Спасибо", - Гарри посмотрел на нее с улыбкой. "Мне нужно, чтобы ты сделала кое-что очень важное для меня, Анжела". сказал он.

"Конечно, мастер. Что это?" спросила она, готовая помочь, чем сможет.

"Мне нужно кое-что сделать, жди меня в Больничном крыле, но сначала скажи мадам Помфри, что я скоро приду, а если семья Тонкс появится раньше меня, скажи им, что я в порядке и скоро приду".

"Конечно". Анжела улыбнулась, прежде чем положить руку ему на плечо, чтобы остановить его, она остановилась вместе с ним, быстро наклонилась и поцеловала его в губы.

"Анжела", - Гарри моргнул. "Я... я с Дафной, мы не можем..." Гарри запнулся и сделал жест между собой и Анджелой.

"Я бы посоветовала поговорить с ней, мастер". Анжела сказала со знающей улыбкой, прежде чем повернуться и начать уходить.

"Знаешь, если ты сыграешь правильно, то сможешь получить двух самок". прокомментировал Джет.

"Я буду иметь это в виду". Гарри покачал головой, а затем повернулся и пошел прочь.

Через несколько минут Гарри удалось пробраться в Тайную комнату, он прошел мимо разлагающегося василиска, не обращая на него внимания, и вошел в комнату, где хранился портрет Салазара.

"Мне нужно знать все, что вы знаете о легилименции и полетах". сказал Гарри, как только увидел Салазара. "В частности, версию полета без помощи магических устройств". добавил Гарри. "Мне нужен краткий обзор этого, так как мне нужно срочно куда-то идти. Просто расскажите мне, пожалуйста, что вы знаете, и укажите мне на любые книги по этому вопросу".

"..."

",.."

"..."

"Спасибо, что вы были достаточно вежливы, чтобы сначала сказать "привет"". Салазар сказал сухим голосом.

******************************************

Примерно через полчаса Гарри шел обратно в больничное крыло и остановился, услышав, как его зовут.

"Гарри, вот ты где!" сказала Дафна облегченным голосом, остановившись рядом с ним. "Вот ты где", - сказала она, сделав глубокий вдох, быстро протянула руку и вложила свою в его руку. "Я волновалась за тебя! Ты должен был сразу вернуться в больничное крыло! Не убегай так больше!" не удержалась она и добавила.

"Прости, Даф", - извиняющимся голосом сказал Гарри, доставая палочку из кобуры и накладывая несколько заклинаний уединения. "Мне просто нужно было проверить несколько вещей. То, что, как я думаю, поможет против... "него"".

"Вещи, которые помогут против В...В... Волдеморта?" спросила Дафна, слегка дрожа.

"Ты назвала его имя?" Гарри удивленно моргнул.

"Если ты можешь сражаться с этим ублюдком, то я, по крайней мере, могу быть достаточно храброй, чтобы произнести его имя". сказала она пренебрежительно.

"Справедливо", - сказал Гарри с легкой усмешкой, прежде чем быстро протрезветь. "Даф, я... кое-что случилось по дороге туда. Я попросил Анжелу подождать мою семью в Больничном крыле, а потом... она поцеловала меня, прежде чем уйти. Я не целовал ее! Клянусь!" Гарри быстро добавил последнюю часть.

"О..." Дафна нахмурилась, прежде чем замолчать, а затем замолчала. Гарри показалось, что молчание длилось целую вечность. "...ладно." В конце концов, она сказала.

"О... "ладно"?" спросил Гарри растерянным голосом. "Я... кто-то целует меня, и все, что ты мне говоришь, это "ладно"?".

"Это Анжела", - сказала Дафна с небольшим вздохом. "Я... ну, я поговорила с Анжелой до того, как вступила в отношения с тобой. И... мы договорились разделить тебя".

"Делить меня?" с недоверием повторил Гарри.

"Да, я думаю, она просто отступила в этом году, чтобы дать мне больше времени с тобой". добавила Дафна. "Но в любом случае, короче говоря, я не против, чтобы у вас с Анжелой были "отношения"".

"Это... это что-то из магического мира?" спросил Гарри, все еще выглядя весьма озадаченным. "Потому что, насколько я знаю, в маггловской Англии это не является нормой".

"Ну... это не запрещено, но и не распространено". Дафна объяснила немного смущенным голосом. "У меня был двоюродный дядя, у которого было две жены".

"Значит... ты... ты не против, если мы с Анжелой будем вместе?" спросил Гарри.

"Ты имеешь в виду "Анжела и я"".

"Даф, ты только что сказала мне, что я могу быть с двумя девушками одновременно, правильное изложение событий не является для меня приоритетом".

"Справедливо, и да, я не против". Дафна кивнула, прежде чем наклониться вперед и поцеловать Гарри. "Ты был таким храбрым и замечательным, если кто и заслуживает двух девушек, так это ты". сказала она с улыбкой.

"Вау... мое эго и мой член поднялись одновременно". Гарри моргнул, чем вызвал смех Дафны. Он ухмыльнулся ей и отменил заклинания конфиденциальности, после чего они начали идти в сторону Больничного крыла.

"Теперь все изменится, не так ли?" спросила Дафна знающим голосом.

"Скорее всего". Гарри грустно кивнул. "Но мы выстоим, вместе". сказал он, прежде чем они прибыли в больничное крыло.

Оставшиеся дни года пролетели довольно быстро, в конце года Гарри покинул Хогвартс через каминную сеть, к сожалению, он и семья Тонкс не собирались возвращаться в свой обычный дом, кроме как забрать свои вещи. Было решено, что в целях безопасности они вместе с Сириусом будут жить в доме номер 12, площадь Гриммо. Очевидно, что защита этого дома была превосходной и за лето ее собирались только улучшить.

******************************************

"Людо", - прорычал голос. Это было первое, что услышал Людо Бэгмен, когда прибыл в свой дом, он ахнул, увидев лорда Арктура Блэка, непринужденно сидящего в любимом кресле Людо, с таким видом, будто не только дом принадлежит ему. "Нам нужно поговорить, очень... очень долго поговорить". сказал лорд Блэк и достал свою палочку. Первым делом он произнес заклинание, чтобы избавиться от неприятного запаха, потому что Людо определенно обмочился.

******************************************

Драко и Теодор Нотт стояли на коленях рядом друг с другом. Первое, что произошло после того, как их забрали с железнодорожной платформы их семьи, было то, что их отвезли прямо в Малфой-мэнор, где они должны были встретиться с темным лордом. Сейчас они стояли на коленях вместе со своими семьями по обе стороны от них, несколько других Пожирателей смерти тоже стояли на коленях, а Лорд Волдеморт сидел на кресле, похожем на трон, перед всеми, а его знакомая змея свернулась рядом с ним После первой встречи с Темным Лордом оба мальчика были еще больше поражены тем, что Гарри Поттеру удалось выжить.

"А, добро пожаловать, Северус". промурлыкал Волдеморт веселым голосом, когда Северус Снейп вошел в комнату. "Как мило, что ты заглянул к нам после столь долгого отсутствия".

"Мой повелитель", - сказал Снейп, склонив голову и опустившись на колени, как только нашел достаточно близкое место. "Простите мою задержку, я только недавно смог уехать".

"Поскольку я нахожусь в довольно хорошем настроении, то сегодня я буду весьма снисходителен, но не испытывай меня больше, опаздывая снова". ответил Волдеморт. "У меня есть несколько важных вопросов к тебе, Северус. Большинство из них могут подождать, пока мы останемся наедине, но один я хотел бы задать сейчас. Скажи мне, что ты знаешь о Гарри Поттере?" Он спросил, Драко и Тео слегка напряглись, но кроме этого они никак не отреагировали на слова Волдеморта.

"Поттер", - начал Снейп и сделал паузу, выпустив небольшой вдох, прежде чем продолжить. "Он... сильно отличается от того, каким я его ожидал увидеть". Снейп признал. "Когда он только пришел в школу, я ожидал увидеть еще одного сопляка с Гриффиндора, высокомерного сопляка, а оказалось, что в итоге я получил высокомерного Слизерина".

"Он очень похож на Слизерин", - усмехнулся Волдеморт в знак согласия. "Скажи мне, Северус, как ты думаешь, Поттер станет отличным дополнением к нашему делу?" спросил он.

"Я... неохотно вынужден признать, что он был бы хорошим союзником".

"Хорошо", - ухмыльнулся Волдеморт. "Отправляйся в боковую камеру, я еще поговорю с тобой, когда закончу здесь".

"Да, мастер". Снейп кивнул, встал и вышел из комнаты.

"Милорд, простите меня", - заговорил один из пожирателей смерти. "Я не хочу вас расспрашивать или обижать, но зачем вам Поттер? Конечно, у мальчика есть деньги, но у нас их более чем достаточно, к тому же он всего лишь полукровка. О нем ходят все эти истории, но большинство из них должны быть ложными, или сделанными с дополнительной помощью. Любой человек из нашего числа смог бы с ним справиться. Я..." Он бы продолжил, но его прервали два смешка.

"Вы хотите что-то сказать?" Волдеморт спросил Драко и Нотта, оба мальчика побледнели, осознав, что говорили гораздо громче, чем собирались. "Встаньте." приказал он. Оба мальчика сглотнули, но сделали, как им было велено. "Что из того, что было сказано, вас позабавило?" спросил он голосом, в котором звучало странное любопытство.

"Мы... мы не хотели проявить неуважение, милорд". Драко говорил нервным голосом.

"И не проявили", - сказал Волдеморт, отмахиваясь от него. "Но я буду считать это неуважением, если вы не ответите на мой вопрос правдой, не лгите, я буду знать. Что тебя позабавило?" Два мальчика обменялись взглядами, а затем повернулись к Темному Лорду.

"Ну... милорд, лично для меня это была часть "Любой человек из нашего числа смог бы с ним справиться"". ответил Тео.

"То же самое". Драко кивнул.

"Хм, вы оба, подойдите ближе." приказал Волдеморт.

"Пожалуйста, мой господин", - заговорил Люциус. "Не наказывайте моего сына, позвольте мне справиться с этим".

"Я прошу о том же, пожалуйста, не наказывайте моего наследника. Если понадобится, я сделаю это сам". добавил Нотт-старший, они с Люциусом оба знали, что любое наказание, которое они смогут сделать, померкнет перед темным лордом.

"Они не будут наказаны, и вы не будете их наказывать. На самом деле, если я услышу, что они были наказаны, я буду мучить вас обоих". холодным голосом сказал Волдеморт и жестом приказал мальчикам выйти вперед. Двое попятились, но сделали то, что им было сказано, и остановились перед другими пожирателями смерти. "А теперь расскажите мне, что вы знаете о Гарри Поттере". приказал он.

"Эм, мой лорд..." начал Драко. "... когда я впервые встретил Поттера, перед Сортировочным пиром, я предложил ему помочь разобраться, кто из волшебников "не того сорта", так как мой отец поручил мне это сделать. Тогда он сказал мне, что способен сделать это сам, но готов выслушать меня. Затем во время сортировки его определили в Слизерин, что, честно говоря, стало сюрпризом для всех. Я не ожидал, что он продержится больше недели".

"Я тоже", - сказал Тео. "Он вел себя очень по-слизерински во время пира, а потом, когда мы пришли в общую комнату, мальчик с шестого курса попытался задирать Поттера, он схватил его за воротник, и в следующее мгновение из одежды Поттера вырвалась змея, та самая змея, которая оказалась его фамильяром. Мы узнали, что он был змееустом. Затем Поттер ударил мальчика шестого курса сглазом, после чего использовал свои способности змееуста, чтобы натравить на него всех металлических змей в гостиной".

"Мы с Ноттом провели много времени с Поттером", - сказал Драко. "Я... он действительно великий волшебник. Было бы глупо отрицать это. Он постоянно лучший на нашем курсе, его неделя не закончена, если он не освоил новые заклинания, и его день не закончен, пока он не выучит или не попрактикуется в какой-либо форме магии. Он даже тренируется доставать свою палочку из кобуры, только чтобы сделать это как можно быстрее, он делает это с первого курса".

"Он освоил чары патронуса и Мерлин знает, сколько других заклинаний, которые мы слишком молоды, чтобы выучить". сказал Тео. "Я не говорю, что он непобедим, вы сами его побеждали, но он не является легкой победой для среднего волшебника. Он регулярно участвует в поединках и побеждает старших учеников, чаще всего просто ради забавы. Никто, кто долгое время находится в Слизерине, не хочет бросить ему вызов".

"Хм..." Драко кашлянул, прежде чем сделать глубокий вдох. "Поттер... также бросил тебе вызов". добавил Драко.

"О?" спросил Волдеморт.

"Да, я могу сказать вам точные слова, которые он использовал, если хотите." предложил Драко. "Но если вкратце, он вошел в большой зал, за ним следовала школьная медсестра и сказала ему вернуться в больничное крыло. Он подошел к выходу, оттолкнул Дамблдора с дороги, а затем сказал, что он не лжец, и если люди не верят его словам о вашем возвращении, то они могут пострадать от последствий".

"После этого он сказал всем быть внимательными, потому что он хотел, чтобы вы услышали его слова", - нервно сказал Тео. "Он сказал, что вы выиграли их последний бой, но не выиграешь следующий, а если и выиграешь, то он сделает все возможное, чтобы забрать часть тебя с собой".

"Хм." Волдеморт хмыкнул, он решил заглянуть в разум этих мальчиков, чтобы действительно узнать, что произошло, не тратя время на то, чтобы слушать их, только... он быстро понял, что не может. Он не проявлял никакой видимой реакции, но внутри его разум бешено метался. "Что, черт возьми, случилось с моей легилименцией?!" - мысленно шипел он.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть