Онлайн чтение книги Гарри Поттер: Серебряный король Silver King
1 - 114

Гарри увернулся от молота, превратившись в кошку, он быстро пробежал между ног минотавра и остановился на небольшом расстоянии от него, после чего снова превратился в человека. Он выстрелил оглушающим заклинанием в спину минотавра, минотавр хрюкнул, но не показал никакой видимой реакции, кроме пожатия плечами, он повернулся и уставился на Гарри.

"Магически устойчив". отметил Гарри. "Либо так, либо он слишком толстый".

"Это уже становится интересным поединком", - раздался голос Людо Бэгмена через микрофон в его руке, он с радостью согласился стать комментатором. "И мистер Поттер потрясающе начинает с превращения в анимага, за которым следует оглушающий удар, жаль, что он не сработал".

Минотавр зарычал и бросился на Гарри с удивительной скоростью для такого большого существа, он замахнулся своим топором на Гарри, который упал назад, пытаясь уклониться, что удалось... с трудом. Когда Гарри приземлился на спину, он поднял голову и увидел, что минотавр поднял свой молот. Гарри быстро выстрелил в молот взрывным заклинанием. Ему удалось оттолкнуть его, но не удалось выбить его из руки минотавра.

Гарри попятился назад, когда минотавр поднял топор и замахнулся, Гарри взмахнул палочкой и смог отбить топор в сторону, так что он врезался в землю рядом с ним. Гарри удалось подняться на ноги как раз в тот момент, когда минотавр снова поднял свой молот. Гарри откатился в сторону, едва избежав столкновения с молотом. Гарри поднялся на ноги, когда минотавр достал из земли свое оружие.

Гарри выстрелил в минотавра режущим проклятием, а затем пронзающим, режущее проклятие попало в его вред, а пронзающее - в грудь, но, к сожалению для Гарри, они не причинили особого вреда. Они явно ранили минотавра, но не настолько, чтобы остановить его. Гарри быстро пригнулся, взмахнул вокруг себя палочкой, создав светящийся золотой купол, который накрыл его.

Молот ударился о купол, заставив его задрожать, но не сломаться. Затем в ход пошел топор, и результат был тот же. Минотавр зарычал и начал наносить множественные удары по куполу обоими своими орудиями.

Гарри стиснул зубы, чувствуя, как сотрясается его тело, но он продолжал сосредоточиваться на щите. Это было заклинание, которое создал Салазар. В его время магглы в основном полагались на оружие ближнего боя и пытались разбить, ударить, пнуть и заколоть врага до смерти. Этот щит поглощал энергию физических атак, но он не был рассчитан на поглощение атак минотавра, несмотря на это, он продолжал работать, Гарри чувствовал, как энергия накапливается.

Минотавр поднял оба своих оружия в воздух, чтобы обрушить их на щит Гарри, в этот момент Гарри быстро скрестил руки и с криком вытянул их вперед. Щит вырвался наружу, посылая золотую волну, которая отправила минотавра в полет назад, она даже оттолкнула зрителей, заставив тех, кто не сидел, упасть обратно на свои места.

Гарри глубоко вздохнул, прежде чем заметил поверженного минотавра. Гарри быстро принялся за работу и послал несколько веревок и цепей, чтобы связать минотавра. Как только Гарри закончил с этим, он быстро поднял свою палочку.

"Aкциo ключ Трех-волшебников." сказал он, и через секунду ключ вылетел из скалы и приземлился в руках Гарри. "Понял." усмехнулся Гарри.

"И, похоже, наш самый юный чемпион получил свой ключ в рекордные сроки, теперь ему осталось только вернуться к выходу, чтобы выполнить задание". Усиленный магией голос Людо эхом разнесся по округе. Гарри положил ключ в карман и уже собирался направиться к выходу, когда услышал ворчание. Гарри обернулся и увидел, что минотавр стоит на ногах, с него свисают обрывки веревок и цепей, а он подн имает свое оружие.

"Вот черт!" простонал Гарри.

Минотавр зарычал и метнул топор в Гарри, Гарри быстро трансформировался в кошачью форму, позволив топору пролететь над его головой и разбиться о камень. Гарри побежал к выходу, надеясь, что скалы обеспечат ему достаточное укрытие. Он увидел выход и был в нескольких секундах от того, чтобы достичь его, когда над головой пролетел большой валун и упал перед ним, его глаза расширились, и он остановился. Валун был настолько велик, что фактически перекрыл выход.

Гарри обернулся, когда увидел минотавра, несущегося к нему, у него не было времени сдвинуть валун, когда минотавр пытался сломать ему шею, кот-Гарри шипел, прежде чем броситься к нему. В этот момент все смотрели на него как на сумасшедшего, ведь он нападал на минотавра в облике кота. Хотя не все, более здравомыслящие члены аудитории точно помнили, в какой форме он находится. Как только они подошли достаточно близко, Гарри превратился в тигра и прыгнул на валун, а глаза минотавра расширились.

Гарри спрыгнул с валуна и набросился на минотавра сбоку, сумев выбить молот из его руки. Гарри попытался укусить минотавра и вцепиться в него когтями, ему удалось причинить ему немало боли, но в конце концов он был отброшен. Гарри ударился спиной о другой валун, но, увидев, что минотавр начинает вставать, он преодолел боль. Гарри поменял форму на саблезуба и повалил его обратно, прежде чем тот успел подняться.

Гарри знал, что зубы саблезуба на самом деле не являются его главным оружием, поскольку они удивительно хрупкие и легко ломаются, поэтому он попытался вцепиться когтями в шею минотавра, ему удалось порезать ее, но он не проник достаточно глубоко, минотавр сумел подставить ноги под живот Гарри и толкнул, отправив Гарри в полет вверх, Гарри приземлился на спину в метре или около того от минотавра. Он закашлялся, возвращаясь в человеческую форму, моргнул глазами и через секунду увидел, что минотавр стоит на ногах.

"Ты упрямый ублюдок, не так ли?" сказал Гарри, вставая, но в его голосе слышалось уважение к минотавру. Может быть, он и не человек, но он не сдавался, и Гарри мог это уважать. "Извините, но пора с этим заканчивать". Гарри сказал, прежде чем направить палочку позади себя и, не глядя, призвал топор. Минотавр зарычал и бросился на Гарри, но перед тем, как он настиг его, Гарри отпрыгнул в сторону, и в этот момент топор врезался в живот минотавра.

Он хрюкнул и сделал несколько шагов назад, Гарри быстро взорвал топор, чтобы он еще больше вонзился в минотавра. Гарри взорвал его снова, так что он вошел еще глубже. Минотавр упал на колени, кровь стекала с топора на пол. Гарри огляделся вокруг и разбил пару валунов на куски, взмахнул палочкой и превратил куски в большую змею. Змея поползла вперед, и Гарри наложил на ее пасть затвердевающие чары. Змея бросилась к минотавру и обхватила его шею своей пастью.

Секунду спустя толпа задохнулась, когда раздался треск: Гарри остановил заклинание анимации, в результате чего камни разлетелись на куски. Гарри никак не отреагировал на это, он просто прошел мимо тела и направился к выходу, произнес заклинание, чтобы облегчить валун, а затем левитировал его с дороги. Гарри определенно чувствовал себя неловко из-за убийства минотавра, он ведь не хотел участвовать в этом турнире (насколько Гарри было известно). Но это была угроза, и Гарри не собирался давать ему шанс убить его. Он вышел со стадиона и направился прямо к палатке, когда услышал, как Бэгмен похвалил его.

"Наш самый молодой чемпион только что покинул стадион с отличным временем, он также был пока единственным чемпионом, который убил своего противника. Он отлично использовал свою форму анимага, который, как мне сообщил профессор Дамблдор, на самом деле является "три-котом", редким животным, которое может переходить от одной формы к другой. Интересно, что он также прекрасно использовал анимагические чары. Теперь мистер Поттер пойдет отдохнуть, а как только мы будем готовы, пусть мистер Диггори выйдет и встретится со своим следующим противником".

******************************************

"Мистер Поттер, вы в порядке?" спросила мадам Помфри, когда он вошел в палатку чемпионов.

"В порядке". Гарри ответил сухим голосом, что, очевидно, не устроило ее, так как она начала накладывать огромное количество диагностических заклинаний, прежде чем он успел продолжить. "Меня бросили, и у меня несколько синяков, но в остальном я в порядке".

"Я буду судить об этом". Она надулась, прежде чем закончила произносить заклинания. "Хм, у тебя действительно есть несколько синяков, но, к счастью, это все".

"Несколько синяков? Никогда бы не подумал". Гарри сказал это насмешливо-удивленным голосом, поскольку мадам Помфри проигнорировала его и начала накладывать исцеляющие заклинания. Гарри огляделся вокруг, он увидел, что другие чемпионы выглядят так же, как и он, пока никто сильно не пострадал.

"Синяки должны пройти, обычно в этот момент я бы посоветовала отдохнуть, но, к сожалению, дурацкие турниры, видимо, важнее вашего здоровья". сказала она неодобрительным голосом.

"О, вы можете присоединиться ко мне в клуб ненавистников "Бэгмена"!" рассмеялся Гарри, обнимая ее за плечи. "Вы хотите присоединиться? Вы будете первым членом клуба, и, возможно, не последним".

"Я подумаю об этом, мистер Поттер". сказала она веселым голосом, отталкивая его руку от себя.

"Хотя, пожалуйста, постарайтесь ограничить количество повреждений, которые вы получите".

"Вы... вы считаете, что я получаю травмы специально?" Гарри поднял на нее бровь. Она ничего не ответила, вместо этого она ушла, бормоча что-то похожее на "прямо как его отец". В этот момент в палатку вошел кто-то еще, кого Гарри не ожидал увидеть. "Перси Уизли? Какого хрена ты здесь делаешь?" спросил Гарри, ведь прошлый год должен был стать последним годом обучения Перси в Хогвартсе.

"Я работал на мистера Крауча до его... прискорбного ареста". Перси сказал, выглядя так, будто хотел одновременно оскалиться на Гарри и отчитать его за его язык. "Поскольку он не смог присутствовать здесь, я здесь, чтобы помочь судьям". Перси не стал упоминать, что он понятия не имеет, что будет с его карьерой после окончания турнира. Перси достал коричневый пакет. "Теперь вы все должны выбрать себе следующего соперника".

На этот раз Крам выбирал первым, так как он был ближе всех к Перси, но это не имело значения, так как он все равно собирался стать третьим. Когда Крам вытянул руку, у него в руках был маленький йети, следующей была Флер Делакур, ее глаза расширились, когда она увидела валлийского зеленого дракона, возможно, это был самый ласковый и наименее смертоносный из драконов, но все же это был дракон. Тем не менее, ей удалось успокоить свои нервы, напомнив себе, что ей не нужно с ним сражаться, а просто пройти мимо него. Затем настал черед Седрика, он вытащил еще одного дракона, это был шведский коротконогий. Его реакция была очень похожа на реакцию Флер, только с гораздо большим выделением пота.

Гарри вздохнул, потянувшись, он вытащил модель и посмотрел на нее. У существа в его руке была голова человека, тело льва и хвост скорпиона, только размер хвоста соответствовал размеру тела, к которому он принадлежал. Глаза Гарри расширились, когда он понял, что только что выбрал мантикору, даже другие чемпионы смотрели на него с шоком. Кожа мантикоры отталкивала все известные чары, поэтому мантикору было очень трудно подчинить себе с помощью магии. Известно, что она была способна к человеческой речи и считалась разумным зверем, несмотря на то, что была чрезвычайно жестокой и опасной. И только самые смелые - или, если быть честными, самые глупые - волшебники и ведьмы могли по собственной воле выступить против него. Гарри действительно не мог поверить, что они участвуют в этом турнире.

"Ты меня разыгрываешь?" вздохнул Гарри, глядя на Перси.

"Ты можешь просто не выполнять задание". Перси пожал плечами. Он бы так и поступил, он мог быть гриффиндорцем в школе, но он ни за что на свете не стал бы сражаться с мантикорой, даже в самом храбром состоянии.

******************************************

Кто-то назвал бы это храбростью, кто-то - глупостью, но Гарри все же позже отправился выполнять задание. Гарри представлял на этом турнире не только себя, неважно, хотел он участвовать или нет, он теперь представлял свою семью, обе свои семьи, и Гарри будет проклят, если он бросит хоть одно из своих заданий из-за святости. В этот раз, когда Гарри вошел, он не мог не заметить щиты вокруг стадиона, защищающие толпу, - их поставили совсем недавно или они были там всегда, а Гарри просто не замечал? Он не был уверен, но отбросил эту мысль, чтобы напомнить себе, как глупо он поступил, добровольно войдя на стадион с мантикорой.

"Мама, папа, я виню в этой глупости гриффиндорские гены, которые вы мне передали". сказал Гарри под дых.

Гарри передернул плечами, когда его палочка оказалась у него в руке, когда дверь на другой стороне стадиона открылась, толпа задохнулась, увидев мантикору, выходящую из двери. Мантикора огляделась вокруг, у неё было человеческое лицо, но её зубы не принадлежали человеческому рту, они были острыми, как бритва, и примерно такими же острыми, как кинжал. Увидев Гарри, мантикора перестала оглядываться по сторонам.

"И смотрите", - заговорила мантикора тихим голосом, все слышали ее слова благодаря зеркалам и тому, что никто не хотел шуметь, чтобы не пропустить что-нибудь или не привлечь внимание мантикоры. "Добыча добровольно приходит в мои охотничьи угодья".

"Я не добыча, приятель". сказал Гарри, сделав небольшой вдох. "Я не хочу с тобой драться".

"Полагаю, что не хочешь". Мантикора зарычал, облизывая губы.

На судейских местах Людо оказался лицом к лицу с Арктуром Блэком, причина этого была в том, что Арктур схватил его одной рукой за воротник мантии и притянул бывшего избивателя так близко, что они были всего лишь на небольшом расстоянии от поцелуя, не то чтобы Людо сделал это. Первая причина заключалась в том, что он любил женщин, спасибо большое, а вторая - в том, что он знал, что если поцелует лорда Блэка, то лишится губ или жизни... скорее всего, и того, и другого.

"О чем... вечно... блядь... ты думаешь, когда помещаешь МОЕГО наследника на стадион с ебаной мантикорой?" спросил Арктур обманчиво спокойным голосом, его голос мог быть спокойным, но его лицо ясно показывало, что он был очень недалек от того, чтобы убить Людо прямо там и тогда.

"Я... я... это... ну же..." Людо заикался, внезапно обнаружив, что ему очень трудно дышать. "Турниры все... все о развлечении л...людей... и....а... и я просто подумал... что..."

"Закрой свой рот", - оборвал его Лорд Блэк, устав от него. "Я хочу, чтобы ты выслушал меня, и выслушал очень внимательно. До окончания турнира я хочу, чтобы ты привел все свои дела в порядок, не пытайся сбежать из страны, потому что я найду тебя, и это еще больше разозлит меня. Когда турнир закончится, первое, что я сделаю, это подам на тебя в суд, да так сильно и глубоко засужу, что все оставшиеся члены твоей семьи не смогут позволить себе даже бумажный пакет, в который я положу твой прах". Он зарычал, отпустив Людо, который упал на свое место, остальные судьи ничего не сказали, но посмотрели на Людо, который выглядел так, будто его только что поцеловал дементор. Каркаров и мадам Максим нервно отодвинулись в сторону, мысленно отметив, чтобы не попасть в неприятную ситуацию с лордом Блэком. Дамблдор бросил на Людо жалостливый взгляд, после чего вновь обратил свое внимание на стадион. Почему люди продолжают настаивать на том, чтобы связываться с Блэками и Поттерами? мысленно подумал Дамблдор.

"Я не хочу причинить тебе боль". сказал Гарри, держа палочку наготове в руке.

"Причинить мне боль?" Мантикора насмешливо хмыкнула. "Ты забавный маленький двуногий, гораздо лучше, чем последние, которых я встречал. Они все "о, сдерживайся!", "уходи!" и "берегись Майка!", о, и мы не должны забывать "О нет, он схватил Майка!". Скажи мне, маленький человечек, ты считаешь, что представляешь для меня проблему?"

"Я очень упрямый." предупредил Гарри.

"Давай проверим это". Мантикора зарычала, прежде чем броситься на Гарри, и с ревом понеслась к нему с пугающей скоростью.

"Давай", - сказал Гарри под дых, через секунду мантикора оказалась в нескольких метрах от него и набросилась на Гарри. Гарри перешел в форму кошки, мантикора пролетела над его головой, не ожидая внезапного изменения размера своей добычи, Гарри превратился в форму саблезуба, не прошло и секунды, как мантикора, которая еще не успела полностью проскочить мимо Гарри, бросилась на него. Мантикора приземлилась на спину как раз в тот момент, когда Гарри снова принял человеческую форму.

Гарри направил свою палочку на мантикору, и из нее вырвался зеленый газ, который покрыл мантикору, прежде чем она успела встать. Как только он оказался достаточно прикрыт, Гарри бросился назад и пустил искру в газ, отчего тот вспыхнул. Толпа задохнулась, но Гарри продолжал двигаться назад.

"О, ты действительно интересный двуногий". сказал мантикор, когда дым рассеялся, он выглядел совершенно невредимым, и на его лице была широкая и тревожная ухмылка. "Ты меньше, но могу поспорить, что ты намного приятнее на вкус, чем Майк!" Мантикора зарычала и бросилась на Гарри. Гарри взмахнул своей палочкой, и из нее вырвалась молния, Гарри взмахнул палочкой, прежде чем она устремилась к мантикоре. Она обвилась вокруг его шеи, мантикора остановилась и зарычала на Гарри, через несколько секунд она бросилась на него. Гарри бросил кнут и закрутил свою палочку, набирая воздух. Как только мантикора оказалась достаточно близко, Гарри взмахнул палочкой вверх, и мантикора отлетела назад и приземлилась на его спину, но быстро перекатилась в стоячее положение и снова бросилась на него.

На этот раз она остановилась на небольшом расстоянии перед Гарри и направила на него свой хвост, Гарри не хотел иметь с этим ничего общего, так как знал, что этот хвост - мгновенная смерть. Гарри удалось создать небольшой щит на кончике своей палочки и отбить кончик хвоста в сторону. Хвост взметнулся обратно к нему, Гарри увернулся от него, а затем, как гриффиндорец, прыгнул к мантикоре и ударил ее коленом в нос.

Гарри решил, что человеческое лицо означает человеческую боль, даже если мантикора могла выдержать больше боли, чем человек. Гарри быстро превратился в тигра и поцарапал мантикору по морде, а затем превратился в котенка и пробежал под ней. Он остановился под его брюхом, прежде чем превратиться в саблезуба, и его новый размер заставил мантикору поднять нижнюю половину тела вверх и вперед, в результате чего мантикора упала лицом на пол. Гарри снова превратился в кошку и быстро убежал, спрятавшись за скалой. Как только Гарри скрылся из виду, он снова превратился в котенка и наложил на себя чары разочарования, которые сделали его невидимым.

"И продвинутые чары от мистера Поттера". раздался голос Людо, который, очевидно, уже достаточно оправился, чтобы говорить.

"Ты заплатишь за это, двуногий!" прорычал мантикор, вставая на все лапы, и начал ходить по арене. "Ты умрешь, это не обсуждается. Моя шкура непробиваема, мои зубы - кинжалы, мои когти мощны, а мой хвост - смерть!" сказал мантикор и вдруг остановился, его хвост обхватил большой камень, он поднял его и швырнул в, казалось, случайном направлении. Камень разбился о валун, осколки камня вылетели наружу, в том числе один, который сбил Гарри с ног, он смог увернуться от камня, но не от осколка, который ударил его по голове. Гарри лежал на полу, кровь капала из правой части его головы. "И мои чувства лучше твоих". закончила мантикора.

Гарри сплюнул, оттолкнувшись лицом от земли, он потряс головой и, когда его зрение прояснилось, огляделся и увидел мантикору, спокойно идущую к нему: "Сдавайся, двуногий, я сделаю это безболезненно... ну... я постараюсь". Он сказал, глядя на Гарри, как на аппетитный кусок мяса... которым он и был на самом деле, насколько мантикор был заинтересован.

"Я бы попробовал, но... упрямый". напомнил ему Гарри, поднимаясь на колени.

"По крайней мере, ты не умрешь трусом". Мантикора произнесла это голосом, в котором слышалась толика уважения. Мантикора бросилась на него.

"Люмос Максима!" выкрикнул Гарри, мантикора закрыла глаза, когда из палочки Гарри полился яркий свет. Гарри откатился в сторону, и мантикора врезалась лицом в скалу позади Гарри, она потрясла головой и быстро пришла в себя, прежде чем попыталась ударить Гарри когтями. Гарри отпрыгнул назад и упал на спину, его взгляд упал на куртку: мантикоре удалось немного порезать ее, оставив три тонких следа от когтей на животе куртки, что было довольно удивительно, поскольку это была куртка из драконьей шкуры.

Гарри стряхнул с себя шок и послал взрывное проклятие, чтобы отбросить мантикору назад достаточно для следующего заклинания Гарри, стрела вылетела из палочки Гарри и пронзила левый глаз мантикоры.

"Сука!" воскликнул он, издав болезненный вопль. "Как ты посмел?!" прорычало оно, прежде чем броситься на Гарри. Гарри создал такой же ударный щит, который он использовал против минотавра, мантикора несколько раз ударилась о него, прежде чем Гарри выпустил из него энергию, отправив мантикору разбиться о скалу на небольшом расстоянии.

Снова мантикора быстро восстановилась и бросилась на Гарри, Гарри все еще не мог встать, так как был слишком занят защитой. Гарри быстро направил палочку позади себя, веревка вырвалась и пронзила валун на небольшом расстоянии от него, Гарри направил палочку на себя, и веревка обвилась вокруг его талии. Мантикора прыгнула к нему как раз в тот момент, когда веревка потянула его в сторону.

К сожалению, она больно протащила его по земле, но, к счастью, драконья шкура уменьшила повреждения, и это было гораздо лучше, чем оказаться под мантикорой. Гарри перерезал веревку и, воспользовавшись импульсом, перекатился на ноги. Гарри быстро произнес еще одно заклинание анимагии, на этот раз превратив несколько больших камней в большую кошку, которая бросилась на мантикору.

Пока мантикора сражалась с его анимагическим творением, Гарри начал быстро анализировать его.

"Ну же, мозг, - думал Гарри, наблюдая за боем. Я был очень добр к тебе все эти годы, пожалуйста, помоги мне". Через минуту мантикора полностью разбила творение Гарри, Гарри мог бы переделать его, но решил этого не делать, он уже придумал, как победить это существо. "Спасибо, мозг! Гарри мог поклясться, что услышал "не за что".

Гарри громко рассмеялся, привлекая внимание взбешенного мантикора, у которого в одном из глаз все еще была стрела. Вся толпа теперь смотрела на него так, словно он сошел с ума.

"Почему ты смеешься?!" прорычал мантикор, шагая вперед. Его до глубины души возмущало, что простой человек может доставить ему столько неприятностей.

"Последний шанс", - сказал Гарри, прекратив смеяться и посмотрев на мантикора с серьезным выражением лица. "Сдавайся, или я убью тебя". Он сказал, в его голосе было столько уверенности, что даже мантикора остановилась на своем пути, чтобы присоединиться ко всем и посмотреть на Гарри с недоверием.

"Попытайся!" сказал мантикор, прежде чем броситься на Гарри.

"Я преуспею." Гарри сказал, прежде чем снова наложить на себя заклинание разочарования, мантикора остановилась и попыталась вынюхать Гарри, но у нее ничего не вышло, так как на этот раз Гарри добавил заклинание глушения и заклинание, чтобы скрыть свой запах.

"Выходи двуногий!" крикнула мантикора. Секунду спустя две пары цепей выскочили наружу, первая пара обернулась вокруг передних ног мантикоры, связывая их вместе, следующая пара - вокруг задних ног. За ними последовали две веревки, первая обмоталась вокруг передних, а вторая - вокруг задних лап. Мантикоре едва удалось устоять на ногах, как вдруг из нее вырвалась еще одна веревка, только эта не обвилась вокруг ног мантикоры.

Нет, эта веревка одним концом прикрепилась к голове хвоста мантикоры, а другим обернулась вокруг туловища мантикоры.

"Нет!" закричал мантикор, собираясь разорвать веревки, начиная с той, что тянула его хвост к телу. Но вскоре он отвлекся, на что? О, всего лишь стрела, пронзившая его второй глаз. Мантикора закричала от боли как раз в тот момент, когда Гарри стал виден в метре от нее. Гарри бросился к мантикоре и превратился в своего саблезуба, прежде чем повалить ее на землю. Когда она упала, он использовал всю свою силу, чтобы подтолкнуть хвостовую голову к ее телу. "Нет!" закричал мантикор, почувствовав, как кончик хвоста приближается к его спине, зверю удалось защелкнуть цепи и веревки на его ногах.

Гарри быстро превратился обратно в человека и издал вопль, вложив все свои силы в то, чтобы всадить голову хвоста в мантикору. Через секунду глаза мантикоры расширились, когда она почувствовала, как хвост пронзил ее насквозь, и она перестала двигаться, так как умерла, не пройдя и секунды.

Гарри задыхался и пыхтел, когда позволил себе упасть рядом с ним, все собравшиеся были ошеломлены, глядя на мальчика, который сумел убить чертову мантикору! Через несколько секунд Гарри поднялся и посмотрел на мантикору, он произнес диагностическое заклинание, чтобы убедиться, что она точно мертва, и знаете что, так оно и было.

"Это.... за Майка... кем бы он, блядь, ни был". Гарри выдохнул, вставая. Он вызвал ключ, взял его в руки и начал идти к выходу.

"Дамы и господа", - произнес Людо потрясенным тоном. "I..."

"Заткнись, Людо!" воскликнул Гарри перед выходом. Все собравшиеся молчали, кроме одного.

"Да, нахуй его!" громко шипел Джет.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24
1 - 152 16.02.24
1 - 153 16.02.24
1 - 154 16.02.24
1 - 155 16.02.24
1 - 156 16.02.24
1 - 157 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть