Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт

Онлайн чтение книги Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести The Hero is Walking the Second Time on the Path of Vengeance While Laughing
Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт

— Эмм, вот так, а потом вот так?

— Да, правильно, у тебя хорошо получается. Потом повтори вот так...

— Девчонки, чем занимаетесь?

Под усеянным сверкающими звёздами ночным небом, скрытый за огромным валуном на краю луга, я наслаждался импровизированной баней, устроенной на некотором удалении от нашего лагеря, пока, распарившись, у меня не начала кружиться голова.

Дав своему разгорячённому телу немного поостыть под ночным ветерком, я вернулся к месту нашего ночлега и увидел, что устроившиеся подле потрескивающего костра девушки чем-то старательно заняты.

— А, хозяин. Мы решили немного улучшить ваши доспехи.

— И только что закончили вторую часть. Смотрите, смотрите!

Две красавицы делали вышивку с внутренней стороны моей кожаной брони. Один узор был красивым цветком каштанового цвета, а другой, который закончила девушка поменьше — таким же цветком, но выполненным серебряными нитками.

— Вышивка? Это ещё зачем?

— Это оберег! Талисман на удачу! Я узнала это от дочери торговца, с которым мы встретились в полдень.

— Если сделать вышивку из своих волос, вкладывая душу в каждый стежок, она принесёт удачу.

— Талисман из волос? Скорее, похоже на какое-то жуткое проклятие… — эти явно неудачно подобранные слова я произнёс прежде, чем успел об этом подумать. Лица девушек омрачились.

— Эм… Нам не следовало этого делать?

— Простите.

— А-а, нет, нет. Я не это имел в виду. Как бы сказать, просто ляпнул случайно, не подумав, как в тот раз. То есть, не то, что бы он мне не нравится или не нужен... наоборот, я рад!

Когда я это сказал, девушки с облегчением улыбнулись.

— Но что значит «как в тот раз»?

— Гм? А, ну, на севере такой талисман довольно известен. Когда мне впервые его сделали, я от смущения ляпнул: «Сделанный из частей Повелительницы демонов талисман, небось, и по-настоящему может проклясть». После этого меня крепко побили, и какое-то время мне пришлось искренне раскаиваться и просить прощения, — рассмеялся я, вспомнив ту сцену.

— Да, тоже самое, пожалуй, мне следует сделать и сейчас, — с этими словами я потрепал волосы дорогих мне девчонок. — Спасибо, *******, *****. Вы так старались, я очень это ценю. Я буду его беречь.

***

Меня разбудил трезвонящий звук будильника. В уши будто насыпали мелких металлических шариков.

— ...Ха-а, опять эти двое. Они и та рыжая стали появляться всё чаще.

Я грубо остановил будильник, почти что ударив его кулаком, и сел на кровати.

С тех пор, как я на прошлой неделе решил, что должен вернуть свои воспоминания ради Май, мне каждую ночь стали сниться всякие сны.

Бесконечно простирающиеся снежные поля, дремучие леса с кучей растительности, крутые горы, пустоши без единой травинки и пустыни с жарким, готовым сжечь тебя заживо опаляющим солнцем.

Я путешествовал. Один или с другими людьми. В этих снах я наблюдал за собой со стороны.

— Значит, это и есть мои воспоминания?

Обычно такое я посчитал бы нереальным, но если окружающие меня люди в этих сновидениях меня не разыгрывали, то и полностью отрицать эти фэнтезийные сны как что-то совершенно невозможное, я уже не мог. В конце концов, я исчез в результате какого-то фантастического инцидента и вернулся, появившись из магического круга в странной одежде, которая вряд ли могла быть из этого мира.

— ...Если есть шанс, один на миллион, нет, один на миллиард, что это мои воспоминания о времени, когда я пропадал…

Все эти безумные сны были беззвучными и бесцветными. Однако время от времени среди них мелькали до ужаса отчётливые, как в этот раз, сцены. Сцены, в которых я не только слышал голоса, звуки и видел цвет, — там были даже запахи, температура и тактильная информация.

В эти моменты передо мной всегда появлялся кто-то из этих троих. Я осознал, что эти девушки из моих снов были для меня очень важны. Но всё же у меня никак не получалось расслышать их имена, которые заглушались ужасным шумом.

— Что же меня с ними связывало? — задал я вопрос себе прошлому, от которого ощущалось лишь слабое присутствие.

Скажи, они ведь были тебе дороги?

Конечно, если меня действительно против мой воли перенесли в другой мир, я мог понять твою ярость по отношению к такой несправедливости. Но разве ты сражался в том мире не для того, чтобы вернуться обратно? Разве после этого ты не должен быть счастлив? Или, по крайней мере, испытывать горечь от расставания с людьми, с которыми ты познакомился в другом мире?

— Что именно тебя так разозлило?

В ответ на вопрос, который я задавал себе множество раз, я услышал лишь голос, похожий на глухое рычание голодного зверя, что до сих пор жестоко боролся внутри меня.

Но там была не только ярость. В воспоминаниях, которые я потерял, присутствовала не только эта жгучая ненависть. В чувствах, время от времени меня переполнявших, было и что-то другое.

Всё ещё оставалось множество вещей, которые были мне непонятны, но это не значило, что мои старания были напрасны. Я чувствовал, как раскачиваются сдерживающие меня оковы и цепи. Будь у меня какая-нибудь подсказка, импульс, я наверняка смог бы всё вспомнить.

— ..Ладно, вот и ухватимся за эту подсказку!

Шлёпнув себя ладонями по щекам, я вновь загорелся решимостью. Ведь сегодня мне нужно пойти в полицию и забрать те вещи, в которые я был одет, когда вернулся.

***

Обдуваемые холодным ветром под неприветливым зимним солнцем, мы пришли в полицейское отделение. Тёплыми оставались только наши руки, за которые мы держали друг дружку, остальные открытые части тела охладились настолько, что их можно было перепутать с ледышкой.

— ...У меня очки запотели.

— Я же говорил тебе надеть солнцезащитные очки.

— Они тоже запотевают, ты разве не знаешь? Ты просто этого не замечаешь. Глупый нии-сама.

Май сняла очки с простыми линзами, запотевшими из-за разницы температур на улице и в обогреваемом помещении. Я отпустил её руку и тоже снял солнцезащитные очки, которые использовал для маскировки вместе с большим шарфом, обмотанным вокруг шеи.

— О, Укэй-кун, здравствуй. Извини, пришлось тащиться сюда.

— А, Миягава-сан.

Пока я раздумывал, ища, к кому обратиться, появился Миягава. После нашей первой встречи, которая прошла не совсем гладко, Май, похоже, не испытывала к нему никакой симпатии. Сузив глаза, она слегла потянула меня за рукав, который держала вместо моей руки.

— О боже, кажется, меня ненавидят.

— Извините… Вы нас ждали?

Погладив Май по голове, я повернулся к Миягаве.

— Нет, это случайность, что мы тут встретились. Хотя я действительно вас жду. Пойдёмте, приёмная там.

Мы подождали, пока Миягава вкратце объяснит ситуацию девушке на ресепшене, после чего мне пришлось заполнить кое-какие документы.

— Я проведу вас в комнату, где мы храним вещдоки.

— Пожалуйста.

Следуя за ним, мы прошли по участку.

— А народу, однако, тут меньше, чем я думал.

Несмотря на размеры, людей здесь было совсем немного. Возможно, отчасти потому, что был уже почти полдень, но я ожидал увидеть в полицейском участке больше сотрудников и посетителей.

— Ну-у, видите, вот в чём дело, вот. Все заняты вот этим, — сказал Миягава, указав на висящий на стене идиотский плакат: «Алиса Курой! Лучший шеф полиции-на-день!»

— Кажется, на месте проведения мероприятия возникли какие-то проблемы, так что после перерыва я тоже отправлюсь туда всё уладить. Хотя старику хотелось бы, чтобы его не нагружали работой, — он вздохнул. Если приглядеться, можно было заметить следы измотанности на его лице.

— Так значит, у вас полно работы? Даже несмотря на то, что сейчас в округе столько полицейских?

— Хм? А, да. Под влиянием общественности сюда согнали кучу офицеров полиции, но с ростом количества сотрудников растут и денежные траты, и затрачиваемое на организацию время. Не имея чёткой картины, невозможно принять надлежащие меры. Так что да, работы у нас полно, — горько усмехнулся Миягава.

— Де-факто, люди, связанные с этим запутанным делом, продолжают пропадать. Пропавший школьник не отличался примерным поведением и постоянно сбегал из дому. Последние два-три дня мне пришлось упорно работать, чтобы установить, похитили ли его, или же он опять убежал. А делов-то обычно на три часа, — детектив улыбался, но было видно, что он устал.

— ...Зачем такая полиция, если толку от неё никакого? Если у вас есть время трепать языком о своей непосильной работе, лучше бы потратили его на саму работу.

— Май, ты что!

— Нет-нет, всё в точности так, как она говорит. У вас есть полное право нас осуждать. Начальство идёт на поводу у масс и требует красивых цифр в отчётах, на улицы мы ставим зелёных новичков, а расследование продолжает разваливаться… В конце концов, мы до сих пор не способны полностью защитить своих граждан. Мне правда жаль.

— ...Лично вы в этом не виноваты, — сказал я.

— О нет, всё это происходит из-за нашей халатности, — покачал головой Миягава. Май отвернулась.

— А, но прошу держать это в секрете. Если прознают, что я тут болтаю, ох и нагоняй мне устроят, — незамысловатой иронией он разрядил воцарившуюся неловкую атмосферу.

Тем временем мы подошли к двери с надписью: «Только для персонала».

— Эм, а это нормально? Тут же вход только для персонала...

— Ну да, учитывая, что там хранится. В качестве исключения мне позволили выдать тебе вещдоки тайком, чтобы не привлекать внимания. Поэтому я и ждал вас, чтобы сюда проводить.

Внутри мы заметили несколько металлических стоек вроде тех, что можно увидеть за кулисами. Стеллажи были заполнены большими картонными коробками с соответствующей маркировкой.

— Постойте здесь, сейчас я всё принесу.

Мы остались ждать у входа, а Миягава ушёл к стеллажам вглубь комнаты.

Я и не заметил, как сжал кулаки, отчего мои ладони вспотели. Сердце стало громко стучать. Я нервничал в ожидании, что мои воспоминания вот-вот ко мне вернутся.

— Нии-сама…

— Гм, что такое? — спокойно спросил я Май.

Конечно же, это было лишь видимое спокойствие. Но я не мог иначе, моя гордость мне не позволяла. И по-идиотски хорохориться перед сестрёнкой, с тревожным видом стоявшей рядом, тоже было частью этой гордости.

«Неважно, что я вспомню, "нынешнего" меня это не изменит. Я должен её защищать. Чтобы ей снова не пришлось плакать».

Вдруг я почувствовал поднимающееся из моего сердца пламя. Это было стремление меня прошлого. Проведя вместе с ним несколько месяцев, я кое-что понял. Когда речь заходила о защите Май, тот другой «я», которого я считал закованным в цепи посреди непроглядной тьмы демоном, смягчался и разделял со мной некоторые схожие чувства. В таком случае, мне нужно признать, что тот пылающий яростью «я» тоже является мной. И раз это я, он тоже будет её защищать несмотря ни на что.

— Не волнуйся, я тебе обещаю: я никуда не исчезну.

— Ты обещал мне, нии-сама.

В глазах Май читалась неуверенность и страх меня потерять.

Поглаживая сестрёнку по голове, я вновь обрёл решимость. Да, сегодня я верну свои воспоминания, а затем, когда мы придём домой, поговорю с Май о ноже.

«Возможно, это просто бутафория».

Увидев окровавленный нож, мне сразу же пришла мысль, что кровь на нём человеческая, и я даже не подумал в этом усомниться. Но ведь это может быть что-то совершенно другое. Правда, у меня отчего-то была странная убеждённость, что это маловероятно, но как минимум, в моём сознании промелькнула такая возможность.

— Эм, когда мои воспоминания вернутся, мне хотелось бы с тобой поговорить. После того как придём домой…

По спине пробежала мерзкая дрожь. Я не знал, почему, но вдруг почувствовал опасность, словно меня обвивал язык гигантской змеи.

— Нии-сама? — озадаченно спросила Май. Обернувшись, я не увидел ничего необычного, но почувствовал, будто окружающие стены покрылись вытягивающимися в нашу сторону шипами.

— О-о, а вот и она. Оп-ля. — Похоже, Миягава обнаружил искомую коробку и начал её доставать.

Время словно замедлилось. Чувство угрозы, преследовавшее меня с момента моего пробуждения сегодня утром, сейчас резко усилилось. Откуда исходит опасность? Не знаю, не знаю, чёрт побери…

— Май!

— Нии-са...

Закрыв собой Май с той стороны, с которой, как мне по какой-то причине казалось, исходила наибольшая опасность, я крепко обнял её.

В этот момент прогремел взрыв.

Яркая вспышка и оглушающий звук взрыва, от которого, казалось, лопнут барабанные перепонки заполнили всё вокруг. За эту ужасно долгую секунду я ощутил ударную волну и пронзающие мою спину осколки.

Отовсюду валил дым, перед глазами всё плыло, но я из последних сил удостоверился, что с Май всё в порядке. Так как я прикрыл её собой, она, кажется, не пострадала. Сестра отчаянно в меня вцепилась и что-то мне говорила, но я был контужен взрывом и не слышал, что. Вытерев копоть на её щеке, я, с трудом ворочая языком, выдавил:

— Слава... богу… цела.

После чего закрыл глаза.


Читать далее

Kizuka Nero. Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести 15.09.22
Том 1: Глава 1: Герой клянётся отомстить 15.09.22
Том 1: Глава 2: Герой первым делом затевает мордобой 15.09.22
Том 1: Глава 3: Герой развлекается истязанием 15.09.22
Том 1: Глава 4: Герой пишет послание 15.09.22
Том 1: Глава 5: Герой бередит старую рану 15.09.22
Том 1: Глава 6: Герой живодёрничает над грабителями 15.09.22
Том 1: Глава 7: Герой преследует и нагоняет страх (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 8: Герой преследует и нагоняет страх (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 9: Герой сбывает добычу и плавит медь 15.09.22
Том 1: Глава 10: Герой наказывает, размышляет и вынашивает дьявольский план 15.09.22
Том 1: Глава 11: Герой навеселе поёт, сладко спит и ведёт переговоры 15.09.22
Том 1: Глава 12: Герой читает по глазам 15.09.22
Том 1: Глава 13: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 14: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 15: Герой смеётся вместе с сообщницей 15.09.22
Том 1: Глава 16: Бездна голода 15.09.22
Том 1: Глава 17: Герой решает немного помочь (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 18: Герой решает немного помочь (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 19: Герой решает немного помочь (часть 3) 15.09.22
Том 1: Глава 20: Минарис забирает у Героя посуду 15.09.22
Том 1: Глава 21: Герой терроризирует (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 22: Герой терроризирует (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 23: Сон Героя об отчаянии (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 24: Сон Героя об отчаянии (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 25: Герой узнаёт новость на миллион 15.09.22
Том 1: Глава 26: Бессонные ночи принцессы 15.09.22
Том 1: Глава 27: Герой с ухмылкой шагает по тропе мести 15.09.22
Том 1: Побочная Глава. Минарис и её великий план охмурения 15.09.22
Том 1: Характеристики персонажей после 1-го тома 15.09.22
Том 2: Пролог 15.09.22
Том 2: Глава 1: Герой в горячем и горьком ночном дозоре 15.09.22
Том 2: Глава 2: Герой путает «право» и «лево» 15.09.22
Том 2: Глава 3: Минарис мечтает о золотых монетах с чёрного орка 15.09.22
Том 2: Глава 4: Герой познаёт отвращение от лести 15.09.22
Том 2: Глава 5: Зелёный кошмар 15.09.22
Том 2: Глава 6: Герой решительно избегает клише 15.09.22
Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений 15.09.22
Том 2: Глава 8: Герой получает прекрасную возможность и использует клише 15.09.22
Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку 15.09.22
Том 2: Глава 10: Мышиный писк 15.09.22
Том 2: Глава 11: Судьба одного юноши 15.09.22
Том 2: Глава 12: Сквозь кривое зеркало (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 13: Сквозь кривое зеркало (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 14: Герой и красные дьяволята 15.09.22
Том 2: Глава 15: Минарис поднимает флаг 15.09.22
Том 2: Глава 16: День одной юной особы 15.09.22
Том 2: Глава 17: Призрачный Герой попадает в неожиданные ситуации 15.09.22
Том 2: Глава 18: Герой срывает злость 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Дневник чародейки 15.09.22
Том 2: Глава 19: День, когда её мир перевернулся (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 20: День, когда её мир перевернулся (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 22: Демон-искуситель (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 23: Дебют Героя и Шурии 15.09.22
Том 2: Глава 24: Герой и Шурия поднимают занавес 15.09.22
Том 2: Глава 25: Герой и его команда устраивают весёлую резню 15.09.22
Том 2: Глава 26: Герой сокрушает чародейку (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 27: Герой сокрушает чародейку (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 28: И затем всё с треском разрушилось 15.09.22
Том 2: Эпилог 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. О том, как в любовном треугольнике поделили ничего не подозревающего Героя и последующими за тем мероприятиями 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 1) 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 1: Герой отчаянно ищет оправдания 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 2: Герой проклинает непричастного полководца (часть 1) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 3: Герой и Повелительница демонов. Синхронный нокаут 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 4: Герой и Повелительница демонов. Вкус сражения за обеденным столом 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 6: Герой проходит подземелье как усатый водопроводчик 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 7: Герой проклинает непричастного полководца (часть 3) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 8: Герой убеждается, что она демон 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 9: Герой и Повелительница демонов вступают в отчаянную битву 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 10: Герой и Повелительница демонов покрываются ошмётками плоти 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 11: Мститель, который весело смеётся 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 12: Тебя исцелим мы любой ценой 15.09.22
Том 3: Пролог 15.09.22
Том 3: Глава 1: Герой узнаёт причину своих снов 15.09.22
Том 3: Глава 2: Человек по имени Гронд Гольдот 15.09.22
Том 3: Глава 3: Связанный кровью вины 15.09.22
Том 3: Глава 4: Герой и его команда начинают действовать (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 5: Герой и его команда начинают действовать (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 6: Герой насмехается над Грондом 15.09.22
Том 3: Глава 7: Герой и его команда организуют воровской подряд 15.09.22
Том 3: Глава 8: Герой встречает Нонорика 15.09.22
Том 3: Глава 9: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 10: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 11: Последнее слово (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 12: Последнее слово (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 13: Предвестие краха 15.09.22
Том 3: Глава 14: Грохот разрушающейся башни (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 15: Грохот разрушающейся башни (часть 2) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Омерзительнейшая записная книжка 15.09.22
Том 3: Глава 16: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 17: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 18: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 19: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 20: Никчёмная золотая могила (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 21: Никчёмная золотая могила (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 22: Никчёмная золотая могила (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 23: Никчёмная золотая могила (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 24: Никчёмная золотая могила (часть 5) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Тот далёкий день 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Заметки Минарис о выращивании «жука» 15.09.22
Том 4: Пролог 15.09.22
Том 4: Глава 1: Герой угрожает 15.09.22
Том 4: Глава 2: Приют и дети 15.09.22
Том 4: Глава 3: Герой, переполох и треснувшее яйцо 15.09.22
Том 4: Глава 4: Герой и чудо из яйца 15.09.22
Том 4: Глава 5: Герой и тридцать три несчастья 15.09.22
Том 4: Глава 6: Бродячий торговец находит то, что искала 15.09.22
Том 4: Глава 7: Герой вступает в схватку с бродячим торговцем 15.09.22
Том 4: Глава 8: Герой умывается 15.09.22
Том 4: Глава 9: Герой заключает контракт (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 10: Герой заключает контракт (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 11: Герой посещает экзамен (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 12: Герой посещает экзамен (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 13: Минарис разговаривает с Леоне 15.09.22
Том 4: Глава 14: Минарис и аттракцион (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 15: Минарис и аттракцион (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 16: Герой проводит исследование 15.09.22
Том 4: Глава 17: Герой спускается в подземелье 15.09.22
Том 4: Глава 18: Святая готовит ловушку 15.09.22
Том 4: Глава 19: Минарис плачет 15.09.22
Том 4: Глава 20: Отсчёт до коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 21: Начало коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 22: Минарис и Леоне. Рука, которая не дотянется 15.09.22
Том 4: Глава 23: Герой и Леоне. Слова, которые будут бессмысленны 15.09.22
Том 4: Глава 24: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 25: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 5: Пролог 15.09.22
Том 5: Глава 1: Возвращенец теряет память (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 2: Возвращенец теряет память (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 3: Возвращенец плачет от бессилия (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 4: Возвращенец плачет от бессилия (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 5: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 6: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 7: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 8: Те, кто остался (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 9: Те, кто остался (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 10: Те, кто остался (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 11: По ту сторону 15.09.22
Том 5: Глава 12: Возвращенец роет себе яму 15.09.22
Том 5: Глава 13: Тревожные нотки (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 14: Тревожные нотки (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 15: Возвращенец движется вперёд 15.09.22
Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт 15.09.22
Том 5: Глава 17: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 18: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 19: И вот Герой возвращается 15.09.22
Том 5: Глава 20: На дне раскалённого горнила 15.09.22
Том 5: Глава 21: Путь сестры к брату 15.09.22
Том 5: Глава 22: День, когда я отбросил свою человечность 15.09.22
Том 5: Глава 23: Цементируя треснувший стакан 15.09.22
Том 5: Глава 24: Возвращенец сокрушает подлых воришек 15.09.22
Том 5: Глава 25: По следам Ведьмы 15.09.22
Том 5: Глава 26: Возвращенец оставляет родные края 15.09.22
Том 5: Эпилог 15.09.22
Том 7 [LN] Пролог 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 1: То, что лежит за благородной целью 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 2: Подготовка и рекогносцировка 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 3. Месть приходит в движение 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. Счастливые слёзы сообщниц 15.09.22
Том 7. Глава 4. В глухом лесу, где стонала земля 15.09.22
Том 7. Глава 5. Противоборство, ведущее к пату и силы эндшпиль 15.09.22
Том 7. Глава 6. Когда для него всё пошло прахом 15.09.22
Том 8. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 1. Проведённая черта 15.09.22
Том 8. Глава 2. На обратной стороне мира 15.09.22
Том 8. Глава 3. Путь носферату 15.09.22
Том 8. Глава 4. Путь, выбранный сообщницами 15.09.22
Том 8. Глава 5. То, что он выбирает вновь 15.09.22
Том 8. Глава 6. Герой с ухмылкой идёт по тропе мести 15.09.22
Эпилог 15.09.22
Иллюстрации 21.02.24
Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть