Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1)

Онлайн чтение книги Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести The Hero is Walking the Second Time on the Path of Vengeance While Laughing
Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1)

О-о, не знаю, откуда ты такой взялся, но душонка у тебя что надо. Где-то я уже её видел… Ммм, ну да ладно. Выглядит аппетитно, так что сожру и её заодно.

— А, ну спасибо за комплимент. К словам демона у меня как-то больше доверия, чем к ангельской дребедени. Хотя, впрочем, чихал я на вас обоих, — иронически усмехнулся я и плотнее зафиксировал хватку.

Беспощадный ты человек, однако же. Взял и руки мне отрубил! Сразу видно, не пальцем деланныймечом махать умеешь.

— Тебе-то какая печаль? Хоть весь день вам конечности руби — без толку. Тела ведь у вас нет.

Мм? Так ты уже встречался с нашей братией? Глаз алмаз, да?

Демоны — это подвид духов.

Духи состоят из маны, имеют собственное сознание и в большинстве своём подразделяются на категории, соответствующие шести базовым магическим элементам: огонь, вода, ветер, земля, свет и тьма. В отличие от людей, они не способны создавать семьи.

Помимо них существуют ещё два вида духов, не вписывающихся в базовый стандарт — так называемые «ангелы» и «демоны».

Я терпеть не могу ни тех, ни других, несмотря на то, что они прямо противоположны друг другу. Впрочем, это не важно. Передо мной сейчас находился «демон».

— Да, было дело. Только вот нет у вас, демонов, ни братьев, ни сестёр.

О да, да, это точно. То, что мы с ними одного вида ещё не значит, что мы родня. И сделаны мы из разного теста. Раз ты это знаешь, то должен понимать, что с противником ты крупно облажался. — Демон ощерился, восстанавливая руки. Отрезанные конечности растворились в воздухе — похоже, он их поглотил в процессе регенерации.

— По… чему… — подала голос Шурия.

Я бросил взгляд в её сторону. Она осела на голый земляной пол; её одежда была в грязи.

— Очень не хотелось бы, чтобы ты померла до того как я озвучу своё предложение. Так что прошу, сиди пока тихо, — сказав ей это, я перевёл взгляд на демона. — Слышал? Ты тут лишний. Не мог бы ты исчезнуть?

Я снова направил клинок в его сторону.

— Не хотелось бы тратить на тебя ману. Так что ноги в руки — и сваливай отсюда подобру-поздорову.

Сваливать? Мне? Мой обед мне угрожает? Хе-хе, да ты шутник! Какую хохму придумал!

— Ясно. Тогда... умри.

Я влил ману в «Меч призрачного пламени сердца», и тот вспыхнул мертвенно-бледным пламенем. Пламя замерцало, когда я рубанул правую руку, которую он протянул ко мне, и продолжило гореть на краях полученной раны.

Ой-ёй. Так ты у нас мечник-маг? Вот только это тебе не поможет. Этот слабенький огонёк ничего мне не сделает

Не обращая внимания на его слова, я порубил отрезанную руку на мелкие кусочки.

Да говорю же это бессмысленно. Достаточно слегка изменить форму, и я сразу же… — Озадаченная морда демона застыла на полуслове. Вся его надменность и заносчивость мигом испарились.

— Что такое? Не отрастает ручка-то?

Ч-что ты, гад, со мной сделал?

— А ты угадай.

Тела демонов не состоят из плоти и крови. Это сгустки квазисубстанции, созданной из преобразованной магической энергии. И если подмешать в неё другую магическую энергию, процесс поглощения становится невозможным, покуда примесь не будет удалена из основы. Просто так отделить одно от другого не получится — это всё равно что отсортировать песчинки одного цвета в горсти разнородного песка. Поэтому охваченные магическим пламенем отсечённые конечности отторгались при попытке их восстановления.

Истинная сущность «Меча призрачного пламени сердца» состояла даже не в возможности отделения духовного тела — спиритуализация была лишь приятным дополнением. Этот духовный клинок создавал огонь, поджигающий любую магическую или духовную сущность, и позволял вливать свою магическую энергию в тела духов и демонов.

Э-это невозможно!.. Такого просто…

— Дерьмо случается.

Демоны, будучи магическими созданиями, могут получить сколь-нибудь значительный урон только лишь от заклинаний святой магии — высокоуровневой магии света.

В прямом столкновении с противником они попросту игнорируют большинство атак врага, используя при этом длинные и мощные заклинания для его подавления. Реальные навыки боя у них как таковые отсутствуют.

Поэтому имея столь серьёзный изъян в защите, они совершенно не умеют реагировать на подобные неожиданные атаки.

Я подался вперёд, занеся духовный меч над собой и ударил наискось, перерубив ему левое крыло и руку.

Бл..ь!

Демон отпрянул назад и быстро преобразился в духовную сущность, надеясь скрыться из виду. Однако пассивная способность моего клинка позволяла мне видеть его даже в такой форме.

— Даже не думай.

Я взмахнул мечом по диагонали и полностью отсёк ему правую ногу вместе с частью левой ноги по колено. И разумеется, сделал так, чтобы он не смог их восстановить.

П-почему ты меня видишь?! И как ты можешь резать меня, если я не материализовался?!

— Вот же дубина. Я что, похож на лоха, который будет всё тебе объяснять? Ты ведь и сам знаешь, демон. Достаточно взглянуть на мою душу, правда?

Дерьмо! Да кто ты, сука, такой?! — Потеряв опору, демон повалился на землю.

Лишившись одного крыла, он не мог даже взлететь. И на таком расстоянии просто не успел бы применить ни одного заклинания — я бы зарубил его раньше.

— Слишком вы, демоны, переоцениваете своё якобы неуязвимое тело. Боли не чувствуете, регенерируете как дышите и думаете, раз атаки вас не берут, то и хрен можно на них положить с прибором. — Я наградил его моей лучшей улыбкой. — Эх, добрый я всё-таки парень!

Демон задрожал как осиновый лист и, казалось, чуть не пустил лужу. Гад какой. А я тут ещё распинаюсь, бисер перед ним мечу.

С-стой! Умоляю! Я не виноват! Я просто исполнял её приказы! Мне пришлось!

«Меч призрачного пламени сердца» наполнился маной и вспыхнул ещё более ярким пламенем.

— Ага, я знаю об этом. Вы ни черта не способны сделать, пока не заключите контракт.

Т-тогда ты простишь меня, правда? Я н-не стану убивать девчонку. Я уже получил, что хотел, э-это не нарушит контракт с той бабой. Мы с ней в расчёте. Я больше не буду заключать с ней контракт, клянусь…

— И что с того?

Я занёс духовный клинок над головой.

Умоляю, пощади!..

— Плевал я на такие просьбы.

Сто-о-о-ой!!!

— Не-а, — ответил я, собираясь нанести последний удар...

— Стойте! — с ледяным спокойствием произнесла Шурия.

— Эй, ты чего делаешь?

Шурия, над которой этот демон только что жестоко измывался, вцепилась в меня стальной хваткой, чтобы остановить. Я было подумал, что он промыл ей мозги, но это было не так — я внимательно следил за её состоянием в характеристиках.

— Нет. Не убивайте его, Кайто.

Жгучий стыд захлестнул меня, когда я взглянул в её полные ненависти алые глаза. Поверить не могу, что я совершенно забылся и чуть не совершил непростительную глупость.

— Я не позволю. Его должна убить я!

— ...Да, ты права. Я и сам бы ни за что не позволил отнять у меня цель моей мести.

Я чувствовал бы себя точно так же. Я бы тоже взъярился, если бы вдруг заявился какой-то самодовольный придурок, не имеющий ни малейшего представления, что мне пришлось пережить, и убил бы того, кому я хотел отомстить. Это была смертельная обида.

Я не против, если к моей мести присоединятся другие люди, даже если у них на это будут другие причины. Но я не потерплю, если меня самого оставят в стороне. Это всё равно, что наблюдать за спектаклем, сидя на раскалённом железном стуле.

«...Гм, думаю, восстанавливаться он будет довольно долго.»

Я мельком взглянул на демона, который в панике пытался собрать остатки магической энергии, чтобы хоть как-то восстановиться. Интересно, он правда считает, что я этого не замечу, или же просто решил рискнуть несмотря ни на что?

В любом случае, у меня достаточно времени, чтобы сделать то, за чем я сюда пришёл.

— Знаешь, Шурия, я пришёл кое-что тебе предложить.

Я перестал вливать ману в «Меч призрачного пламени сердца», и с силой отпихнул её от себя. Она, скрючившись, упала на землю. Повернувшись к ней, я сказал:

— Я знаю, что ты чувствуешь. Ты люто её ненавидишь. Ты жаждешь мести. Ты готова рвать её собственными руками. Верно?

Гримаса злобы и отвращения появилась на её лице, когда она это услышала. И этот убийственный, резкий словно выстрел взгляд, которым она мне ответила.

Да, я прекрасно тебя понимаю.

Это ведь бесит, правда?

Бесит, когда кто-то, кто понятия не имеет о твоей боли, ведёт себя так, словно всё понимает и пытается посочувствовать, не имея об этом ни малейшего представления.

— Этого чёртового демона ты тоже ненавидишь. И ни за что не позволишь постороннему прикончить его, правда?

Всё так.

Неважно, как много у нас с ней общего — мы не узнаем боли друг друга, пока её не почувствуем. Сколько ни говори, сколько ни слушай, этого не изменить.

— Но сейчас ты бессильна. С такими увечьями он беспомощен, но тебе его даже не поцарапать.

— Всё равно!..

Я осадил Шурию направленной на неё неподдельной жаждой убийства вкупе с магическим давлением. Этого было вполне достаточно, чтобы включить её инстинкт самосохранения и задавить в зародыше любую безрассудную идею.

— Как жаль, но такова реальность. Сейчас ты ничего не сможешь сделать ни этому демону, ни Юмис. Я прикончу её, не моргнув и глазом, ты даже этого не увидишь. Мне плевать на твои чувства и на то, что она тебе сделала. Я не собираюсь тебе ничего уступать.

Попав под моё воздействие, она не должна была двигаться, но с помощью какого-то нечеловеческого усилия всё же бросилась на меня с яростным воплем.

Она явно не осознавала, что делает — как дикий зверь, который кидается на любого, в ком видит угрозу. Её атака была инстинктивной и совершенно бессмысленной. Я с лёгкостью увернулся, схватил её за ворот платья и бросил на землю. Затем придавил ногой спину, чтобы не дёргалась.

— Гх… Пусти!..

— Знаешь, почему ты всё потеряла? Потому что жила в неведении. Потому что не задумывалась над этим, не пыталась ничего узнать. — Я выдержал паузу, чтобы до неё дошли мои слова. — У тебя никогда не было ни силы, ни воли что-либо изменить. Ты думала, что все будут добренькими в этом распрекрасном мире. А ведь на самом деле этот мир — беспощадная и сволочная штука. Чтобы в нём выжить, каждая частичка твоей души должна быть пропитана сомнением.

— ...Знаю.

— Наивная, ты обманывала саму себя слепой верой в людей, видела в них только хорошее — то, что хотела видеть. Вот поэтому однажды твоя жизнь стала адом. Пускай ты никогда никому не желала зла, но тем не менее, ты никогда и не пыталась узнать о тёмной стороне других. И теперь за это расплачиваешься.

— Я и без тебя это знаю!!!

В её глазах вспыхнул тёмный, яростный огонь. Пробирающее до костей, всепожирающее пламя.

— Больно, да? Давай сделаем так: я убираю ногу, а ты клянёшься забыть о своей мести раз и навсегда.

— Гх… кх… иди… к чёрту! Эта гадина — моя!!!

— Я вытащу тебя отсюда, если забудешь о ней. Мне искренне жаль тебя, я даже дам тебе денег. Ты можешь поселиться в какой-нибудь деревне и продолжить жить тихой, спокойной жизнью.

— Не нужно!!! Мне этого не нужно!!! Это всё равно что умереть!!! — взревела Шурия словно раненный зверь. Зверь, который скорее умрёт, чем сдастся. — Я убью!!! Убью!!! Убью её!!! Я лучше умру, чем забуду, что она сделала!!!

Это был иррациональный, лишённый всякого смысла, ведомый лишь буйной одержимостью крик. И всё же исполненный безудержным желанием жить, словно крик новорождённого.

— Ясно.

Как только я убрал ногу, она перевернулась и незамедлительно вцепилась в неё зубами. Без тени страха, без малейшего сомнения, со всей силы.

— Тц. А ты беспощадна.

Она с подозрением отнеслась к моему бездействию, но постепенно ослабила хватку.

— ...Почему не сопротивляешься?

— Я это заслужил. Хотел убедиться в твоей решимости. И наговорил тебе кучу дерьма.

Всё ещё сомневаясь, она посмотрела на меня, пытаясь разгадать мои истинные намерения.

— Ты не забыла, что я сказал сначала? Я пришёл кое-что тебе предложить.

— Пред… ложить?..

— Верно.

Я присел рядом с успокоившейся наконец Шурией и посмотрел ей прямо в глаза.

— Ты сказала, что лучше умрёшь, чем забудешь о мести, так? Значит, сегодня ты сможешь переродиться. А я тебе в этом помогу. — Я протянул ей руку. — Желаешь ли ты отомстить вместе со мной, Шурия?


Читать далее

Kizuka Nero. Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести 15.09.22
Том 1: Глава 1: Герой клянётся отомстить 15.09.22
Том 1: Глава 2: Герой первым делом затевает мордобой 15.09.22
Том 1: Глава 3: Герой развлекается истязанием 15.09.22
Том 1: Глава 4: Герой пишет послание 15.09.22
Том 1: Глава 5: Герой бередит старую рану 15.09.22
Том 1: Глава 6: Герой живодёрничает над грабителями 15.09.22
Том 1: Глава 7: Герой преследует и нагоняет страх (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 8: Герой преследует и нагоняет страх (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 9: Герой сбывает добычу и плавит медь 15.09.22
Том 1: Глава 10: Герой наказывает, размышляет и вынашивает дьявольский план 15.09.22
Том 1: Глава 11: Герой навеселе поёт, сладко спит и ведёт переговоры 15.09.22
Том 1: Глава 12: Герой читает по глазам 15.09.22
Том 1: Глава 13: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 14: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 15: Герой смеётся вместе с сообщницей 15.09.22
Том 1: Глава 16: Бездна голода 15.09.22
Том 1: Глава 17: Герой решает немного помочь (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 18: Герой решает немного помочь (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 19: Герой решает немного помочь (часть 3) 15.09.22
Том 1: Глава 20: Минарис забирает у Героя посуду 15.09.22
Том 1: Глава 21: Герой терроризирует (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 22: Герой терроризирует (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 23: Сон Героя об отчаянии (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 24: Сон Героя об отчаянии (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 25: Герой узнаёт новость на миллион 15.09.22
Том 1: Глава 26: Бессонные ночи принцессы 15.09.22
Том 1: Глава 27: Герой с ухмылкой шагает по тропе мести 15.09.22
Том 1: Побочная Глава. Минарис и её великий план охмурения 15.09.22
Том 1: Характеристики персонажей после 1-го тома 15.09.22
Том 2: Пролог 15.09.22
Том 2: Глава 1: Герой в горячем и горьком ночном дозоре 15.09.22
Том 2: Глава 2: Герой путает «право» и «лево» 15.09.22
Том 2: Глава 3: Минарис мечтает о золотых монетах с чёрного орка 15.09.22
Том 2: Глава 4: Герой познаёт отвращение от лести 15.09.22
Том 2: Глава 5: Зелёный кошмар 15.09.22
Том 2: Глава 6: Герой решительно избегает клише 15.09.22
Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений 15.09.22
Том 2: Глава 8: Герой получает прекрасную возможность и использует клише 15.09.22
Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку 15.09.22
Том 2: Глава 10: Мышиный писк 15.09.22
Том 2: Глава 11: Судьба одного юноши 15.09.22
Том 2: Глава 12: Сквозь кривое зеркало (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 13: Сквозь кривое зеркало (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 14: Герой и красные дьяволята 15.09.22
Том 2: Глава 15: Минарис поднимает флаг 15.09.22
Том 2: Глава 16: День одной юной особы 15.09.22
Том 2: Глава 17: Призрачный Герой попадает в неожиданные ситуации 15.09.22
Том 2: Глава 18: Герой срывает злость 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Дневник чародейки 15.09.22
Том 2: Глава 19: День, когда её мир перевернулся (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 20: День, когда её мир перевернулся (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 22: Демон-искуситель (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 23: Дебют Героя и Шурии 15.09.22
Том 2: Глава 24: Герой и Шурия поднимают занавес 15.09.22
Том 2: Глава 25: Герой и его команда устраивают весёлую резню 15.09.22
Том 2: Глава 26: Герой сокрушает чародейку (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 27: Герой сокрушает чародейку (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 28: И затем всё с треском разрушилось 15.09.22
Том 2: Эпилог 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. О том, как в любовном треугольнике поделили ничего не подозревающего Героя и последующими за тем мероприятиями 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 1) 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 1: Герой отчаянно ищет оправдания 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 2: Герой проклинает непричастного полководца (часть 1) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 3: Герой и Повелительница демонов. Синхронный нокаут 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 4: Герой и Повелительница демонов. Вкус сражения за обеденным столом 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 6: Герой проходит подземелье как усатый водопроводчик 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 7: Герой проклинает непричастного полководца (часть 3) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 8: Герой убеждается, что она демон 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 9: Герой и Повелительница демонов вступают в отчаянную битву 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 10: Герой и Повелительница демонов покрываются ошмётками плоти 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 11: Мститель, который весело смеётся 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 12: Тебя исцелим мы любой ценой 15.09.22
Том 3: Пролог 15.09.22
Том 3: Глава 1: Герой узнаёт причину своих снов 15.09.22
Том 3: Глава 2: Человек по имени Гронд Гольдот 15.09.22
Том 3: Глава 3: Связанный кровью вины 15.09.22
Том 3: Глава 4: Герой и его команда начинают действовать (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 5: Герой и его команда начинают действовать (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 6: Герой насмехается над Грондом 15.09.22
Том 3: Глава 7: Герой и его команда организуют воровской подряд 15.09.22
Том 3: Глава 8: Герой встречает Нонорика 15.09.22
Том 3: Глава 9: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 10: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 11: Последнее слово (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 12: Последнее слово (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 13: Предвестие краха 15.09.22
Том 3: Глава 14: Грохот разрушающейся башни (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 15: Грохот разрушающейся башни (часть 2) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Омерзительнейшая записная книжка 15.09.22
Том 3: Глава 16: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 17: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 18: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 19: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 20: Никчёмная золотая могила (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 21: Никчёмная золотая могила (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 22: Никчёмная золотая могила (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 23: Никчёмная золотая могила (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 24: Никчёмная золотая могила (часть 5) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Тот далёкий день 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Заметки Минарис о выращивании «жука» 15.09.22
Том 4: Пролог 15.09.22
Том 4: Глава 1: Герой угрожает 15.09.22
Том 4: Глава 2: Приют и дети 15.09.22
Том 4: Глава 3: Герой, переполох и треснувшее яйцо 15.09.22
Том 4: Глава 4: Герой и чудо из яйца 15.09.22
Том 4: Глава 5: Герой и тридцать три несчастья 15.09.22
Том 4: Глава 6: Бродячий торговец находит то, что искала 15.09.22
Том 4: Глава 7: Герой вступает в схватку с бродячим торговцем 15.09.22
Том 4: Глава 8: Герой умывается 15.09.22
Том 4: Глава 9: Герой заключает контракт (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 10: Герой заключает контракт (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 11: Герой посещает экзамен (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 12: Герой посещает экзамен (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 13: Минарис разговаривает с Леоне 15.09.22
Том 4: Глава 14: Минарис и аттракцион (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 15: Минарис и аттракцион (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 16: Герой проводит исследование 15.09.22
Том 4: Глава 17: Герой спускается в подземелье 15.09.22
Том 4: Глава 18: Святая готовит ловушку 15.09.22
Том 4: Глава 19: Минарис плачет 15.09.22
Том 4: Глава 20: Отсчёт до коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 21: Начало коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 22: Минарис и Леоне. Рука, которая не дотянется 15.09.22
Том 4: Глава 23: Герой и Леоне. Слова, которые будут бессмысленны 15.09.22
Том 4: Глава 24: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 25: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 5: Пролог 15.09.22
Том 5: Глава 1: Возвращенец теряет память (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 2: Возвращенец теряет память (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 3: Возвращенец плачет от бессилия (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 4: Возвращенец плачет от бессилия (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 5: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 6: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 7: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 8: Те, кто остался (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 9: Те, кто остался (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 10: Те, кто остался (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 11: По ту сторону 15.09.22
Том 5: Глава 12: Возвращенец роет себе яму 15.09.22
Том 5: Глава 13: Тревожные нотки (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 14: Тревожные нотки (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 15: Возвращенец движется вперёд 15.09.22
Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт 15.09.22
Том 5: Глава 17: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 18: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 19: И вот Герой возвращается 15.09.22
Том 5: Глава 20: На дне раскалённого горнила 15.09.22
Том 5: Глава 21: Путь сестры к брату 15.09.22
Том 5: Глава 22: День, когда я отбросил свою человечность 15.09.22
Том 5: Глава 23: Цементируя треснувший стакан 15.09.22
Том 5: Глава 24: Возвращенец сокрушает подлых воришек 15.09.22
Том 5: Глава 25: По следам Ведьмы 15.09.22
Том 5: Глава 26: Возвращенец оставляет родные края 15.09.22
Том 5: Эпилог 15.09.22
Том 7 [LN] Пролог 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 1: То, что лежит за благородной целью 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 2: Подготовка и рекогносцировка 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 3. Месть приходит в движение 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. Счастливые слёзы сообщниц 15.09.22
Том 7. Глава 4. В глухом лесу, где стонала земля 15.09.22
Том 7. Глава 5. Противоборство, ведущее к пату и силы эндшпиль 15.09.22
Том 7. Глава 6. Когда для него всё пошло прахом 15.09.22
Том 8. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 1. Проведённая черта 15.09.22
Том 8. Глава 2. На обратной стороне мира 15.09.22
Том 8. Глава 3. Путь носферату 15.09.22
Том 8. Глава 4. Путь, выбранный сообщницами 15.09.22
Том 8. Глава 5. То, что он выбирает вновь 15.09.22
Том 8. Глава 6. Герой с ухмылкой идёт по тропе мести 15.09.22
Эпилог 15.09.22
Иллюстрации 21.02.24
Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть