Глава 11

Онлайн чтение книги Я стала подругой главного героя I Became The Male Lead’s Female Friend
Глава 11

— Я… я хочу… принести закуски в комнату Далии.

— Если бы вы потянули за веревку, я бы принесла бы ее вам. У вас есть какие-нибудь закуски, которые вы хотите?»

В этом отношении слуги герцога Аверина отличались от слуг дома в герцогстве Бауо.

В отличие от слуг Герцога Боузер, где они только выполняют свою работу, а затем исчезают, люди Герцога Аверина говорили так тепло.

«Я слышал, что атмосфера дома похожа на хозяина, и это правильно. В отличие от мрачного и хладнокровного дома Бауо, в доме Аверин царила более знакомая и мягкая атмосфера во всем доме».

Рудрик честно признал разницу между двумя домами с расслабленным умом.

«Поскольку Далия спала… было бы здорово перекусить горохом».

"горох?"

Горничная моргнула и в замешательстве склонила голову.

«О госпожа! В последнее время она искала еду с горохом. Я уверена, что она что-то приготовила заранее… не хотители войти?

Так как доброта горничной была несколько обременительна, Рудрик попытался отказаться, но сам того не заметив, вошел на кухню, привлеченный незнакомой атмосферой.

Пробормотав незнакомое слово, служанка открыла Рудрику дверь кухни.

Вскоре взгляды слуг на кухне остановились на Рудрике.

— О, молодой господин Боузер? Что вы здесь делаете?…"

— Он здесь, чтобы перекусить. Бесси, у тебя есть десерт с горошком?

"Подождите минуту. Должно быть что-то, что только что испекли».

На кухне было не так много людей, потому что после обеда было много времени, но некоторые были заняты приготовлением ингредиентов для ужина.

Пока Рудрик с любопытством осматривал кухню, кто-то заговорил с ним.

«О, вы, должно быть, хорошо ешьте горох. Вы достойны восхищения».

Рудрик посмотрел на человека, который говорил с ним. Это была женщина средних лет в пестром фартуке.

"Я знаю. Моя госпожа суетится из-за гороха.

«Боже мой, правда. Раньше она оставляла много гороха в каждой еде, повар страдал от головных болей, потому что на тарелке оставался только горох».

«Вау, не могу поверить, как трудно было тайком подмешивать горох в еду моей госпожи».

«Когда она перестанет быть привередливой в еде?»

Лица кухонных слуг, сказавших это, были полны любви, и Рудрик улыбнулся, увидев их.

Это было потому, что он чувствовал себя неловко из-за того, что они сказали.

«Далия не могла есть горох…?

Но Далия ясно сказала:

— Потому что я люблю горох.

Так что это значит? Ее вкус внезапно изменился?

Может быть. Они говорили о прошлом, как если бы они напоминали о прошлом. Далия, возможно, ненавидела горох, когда была молода.

— Но сейчас я не уверен…

Рудрик, который что-то бормотал себе под нос, почувствовал, как странно быстро забилось его сердце.

И это чувство ухудшилось, когда я встретил герцогиню Аверин.

— О, куда ты идешь?

Рудрик возвращался в комнату Далии с «Особым тортом из черной фасоли», которым хвасталась горничная.

Среди дня служанка сказала: «Хотите, я принесу это в вашу комнату?» но Рудрик отказался, потому что его нервно бьющееся сердце не успокаивалось, а он хотел выбраться оттуда.

— Да, если мне не по себе, я могу спросить Далию. Она, конечно, будет честна со мной.

С такой тревогой торопясь, Рудрик встретил герцогиню на пути к комнате Далии.

На ее похудевшем лице застыла нежная улыбка, словно она была похожа на Далию. Герцогиня, глядя на Рудрика, вскоре перевернула бисквит, который он держал в руках.

«О… я собираюсь съесть его с Далией».

"Действительно? Почему ты не позвал горничную?

«Далия спала, поэтому я боюсь ее разбудить. Я хочу принести его отдельно…»

"Хороший мальчик."

Затем герцогиня нежно погладила его по голове, и он почувствовал, как горит его лицо.

— Это пирог с фунтом?

«Да, это особенный пирог из черного горошка».

«Черный горошек…»

— сказала герцогиня, наклонив голову.

— Изменились ли ее вкусовые рецепторы после того последнего раза?

"Что?"

«Далия ненавидит горох».

Герцогиня, сказавшая это, думала о чем-то другом и не могла видеть выражение лица Рудрика. Вскоре она улыбнулась и кивнула.

— Это было недавно, но… Но если она любит горох, это хорошо.

«…»

— Тогда наслаждайся едой.

Молчаливому Рудрику герцогиня похлопала его по спине и ушла.

Рудрик тупо смотрел ей в спину, пока она удалялась.

В голове было много мыслей. От того, что он только что услышал на кухне, до убедительных слов герцогини: «Не так давно».

Тем не менее, одним из самых больших вопросов в его уме было

— Почему Далия солгала?

И вопрос не зашел слишком далеко.

Несколько дней назад, когда Далия с тревогой смотрела на Рудрика, на ум пришли слова, которые она сказала.

«Если вам это не нравится, вы можете оставить это».

— Тогда мы переоденемся?

Слова, которые она сказала, грохотали в голове у Рудрика, становились все хуже, он чувствовал головокружение и тошноту.

Рудрик поднял руку и сильно прижал ее к бешено колотящемуся сердцу. Он тихо пробормотал,

"Меня тошнит."

Первое, что сделал Рудрик, было отрицанием реальности того, что он закрывал глаза на то, что было перед ним.

Не то чтобы ей было весело, должны же быть какие-то обстоятельства.

Но в конце концов Рудрику пришлось это признать.

«Далия действительно ненавидела горох».

Когда Рудрик с расстроенным сердцем вошел в комнату, Далия уже проснулась.

Далия, которая в одиночестве играла ногами, как будто ей было скучно, увидела, как в дверь вошел Рудрик, и ее лицо просветлело. Глядя на лицо Далии, Рудрик почувствовал, как его трепещущее сердце успокоилось.

— Да, это бесполезно.

Похоже, он нравился Далии, так что даже если возникло небольшое недопонимание, их будущие отношения не будут отличаться от прежних.

Иллюзия Рудрика, который вот так промывал себе мозги, вскоре развеялась.

Это произошло потому, что Далия, которая широко улыбалась, глядя на принесенный Рудриком пирог, увидела в нем черный горошек, и вскоре на ее лице появилось обеспокоенное выражение.

Выражение ее лица исчезло, как иллюзия, но он не упустил момент, и вскоре Рудрик напрягся.

Но Далия, казалось, этого не замечала.

«Честно говоря, я не люблю горох»

Вместо того, чтобы сказать это, она широко улыбнулась ему, сделала вид, что очень любит горох, и начала вкусно есть.

«Как ты додумался принести что-то подобное? Спасибо."

Когда она поблагодарила его, вместо обычного возбуждения он почувствовал странное спокойствие и не мог произнести ни слова.

Наверное, с тех пор.

Рудрик начал внимательно смотреть на Далию.

Обычная Далия ничем не отличалась от той Далии, которую знал Родрик.

Человек, который более честен со своими чувствами, чем кто-либо другой, достаточно добр, чтобы сочувствовать и уважать сердце другого человека, и без колебаний делится любовью с другими людьми, которые выросли любимыми.

Но было время, когда она была единственной, кто лгал.

Это было, когда Рудрик что-то колебался.

'Что я должен делать?'

У Далии была привычка сначала спрашивать его, прежде чем что-то выбрать.

Сначала он вспомнил, что это было трудно, потому что Рудрик редко что-то выбирал сам.

Даже если бы он выбрал, то, чего он хотел, никогда не сбылось. Он должен был двигаться только так, как хотел его отец, как марионетка.

Так что, когда Далия ждала, пока он сам сделает выбор, у Рудрика в конце концов не осталось выбора.

Потому что он продолжал колебаться по поводу того, что выбрать и действительно ли это нормально для него.

Однако, несмотря на то, что Рудрик всегда долго колебался, Далия не расстраивала и не торопила его.

Он спокойно посмотрел на него, как будто она поняла, и вскоре она выберет вариант, который Рудрик не мог выбрать для себя.

«Это было действительно волшебно».

«И все варианты, которые Далия выбрала для меня, были вещами, которые мне нравились, поэтому я подумал, что вкусы Далии могут быть похожи на мои».

— Но это было не то.

Далия не использовала магию, чтобы читать его мысли.

Рудрик, некоторое время наблюдавший за Далией, вскоре это заметил.

Сначала она спросила Рудрика о его решении, а потом посмотрела на его реакцию, чтобы выбрать то, что он хотел бы.

Как будто она сама выбрала его, чтобы он не чувствовал себя обремененным.

Вот почему ему нравилось быть с Далией.

— Потому что они все мне подходят.

Когда это началось?

Глядя на Далию, она, казалось, вполне привыкла подстраиваться под себя. Как человек, который вел себя так с самого начала.

Он пока перестал об этом думать и просто смотрел, как она ест, но через некоторое время Рудрик был вынужден задать вопрос.


Читать далее

Глава 11

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть