Электронная книга Куросиво | Kuroshio | 黒潮

Новые рецензии на книгу Куросиво

Сейчас уже не могу сказать определенно, каким образом Куросиво попал в мой список чтения. Но так или иначе, волевым усилием я довел дело до конца, и в общем, как ни удивительно, остался доволен. Я не думаю что в наше время наберется хоть горстка людей, готовых просто так, на досуге, без всякого партийного задания, потратить свое свободное время на чтение подобного романа. И не потому что он плох, а потому что безнадежно…
Читать полностью

Обсудить

Произведение Куросиво полностью

28.01.13

Статьи

Японские исторические романы

Японские исторические романы

15.04.2021
История Японии богата и сложна, неоднородна и противоречива. Всем, кому интересна азиатская культура, на помощь могут прийти исторические романы, которые, хоть и не всегда фактологически точны, но непременно… далее

Другие произведения автора

Токутоми Рока. Избранное
Токутоми Рока. Избранное
В сборник «Избранное» выдающегося японского писателя Токутоми Рока (1868—1927) включены произведения из двух его книг. В книге «Природа и человек» он выступает как мастер литературного пейзажа, в сборник «Бормотанье земляного червячка» входят произведения, относящиеся к «деревенскому» периоду жизни писателя. В них нашло отражение увлечение Токутоми Рока учением Л. Толстого.

 Содержание 

 Токутоми Рока - художник природы — Е. Пинус, очерк Из сборника "Природа и человек" 
 Пепел — Токутоми Рока, повесть Перевод: Е. Пинус 
 Пять минут природе — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Альбом зарисовок с натуры — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Заметки в сёнан — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из сборника "Бормотание земляного червячка" 
 Деревня Титосэ — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из записной книжки "отъезд из столицы" 
 За водой — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из записной книжки "отъезд из столицы" 
 Двести иен — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из раздела "шепот листьев травы" 
 Гнойник — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из раздела "шепот листьев травы" 
 Белыш — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из раздела "шепот листьев травы" 
 Божок Дзидзо — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из раздела "разговор с самим собой" 
 Беседа с водяной мельницей — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из раздела "разговор с самим собой" 
 Эстетствующий мужичок — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из раздела "разговор с самим собой" 
 Земледелие — Токутоми Рока Перевод: Е. Пинус 
 Из раздела "разговор с самим собой" 
 Примечания 

Похожее

Ваша честь
Ваша честь
Роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Ваша честь» (1991) был создан задолго до его знаменитого «Я исповедуюсь». Но уже тогда писателя волновала тема сильных мира сего, судебной коррупции и абсолютной власти, для которой существует лишь право сильного.
Зима 1799 года. В Барселоне не прекращаются дожди, город кажется парализованным, и тем не менее, светская жизнь в самом разгаре. Кажется, аристократов заботит лишь то, как отпраздновать наступление нового, девятнадцатого века. В кафедральном соборе исполняют Te Deum, а в роскошных залах разворачивается череда светских приемов... Но праздничную атмосферу омрачает странное убийство французской певицы. Арестован молодой поэт, случайно оказавшийся «не в то время не в том месте». Он безоговорочно признан виновным, тем более что у него обнаружились документы, которые могут привести к падению «вашей чести» - дона Рафеля Массо, председателя Верховного суда. Известно, что у этого человека, наделенного властью казнить или миловать, есть одна слабость: он обожает красивых женщин. Так что же перевесит: справедливость или власть, палач или жертва, «Я ее не убивал!» одного или «Я этого не хотел» другого?..
Впервые на русском!
Количество закладок
В процессе: 2
Прочитали: 5
В любимых: 1
Добавить похожее Похожее