Электронные книги жанра ирония - cтраница 36

Редактировать описание

Пока ничего нет, Обсудить

Список книг, всего 1934

1..36..39
4 .5
Храбрый портняжка
переведено

Храбрый портняжка

1
The Brave Little Tailor
ирония приключения философский
«Храбрый портняжка» - веселая и поучительная история о том, как находчивость, живость ума и народная смекалка творят настоящие чудеса. Присев отдохнуть после изнурительного и однообразного труда, портняжка принялся за ломоть хлеба с малиновым вареньем. На такое угощение тут же слетелись мухи. Разозлившись, портняжка ухватил кусок ткани и хлопнул по столу. Оказалось, что в результате он приговорил сразу семь мух. Удивившись такой небывалой победе, портняжка расшил ремень надписью: «Побил семерых одним махом», - и отправился странствовать по свету, искать свою удачу. Первым на пути портняжки попался злобный великан… ©MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .8
Золотой гусь
переведено

Золотой гусь

1
Golden Goose
ирония юмор философский
зарубежная классика
Лучезарная сказка братьев Гримм – забавное смешение удачи и непосредственности превращается в веселое лечение человеческой жадности и чванства с ярко выраженным плутовским оттенком. После того, как простак, от всей души, делится единственной коркой хлеба со встречным старичком, он получает в награду настоящий источник удачи в виде золотого гуся. С этого момента, каждый человек, сталкивающийся с Простаком, попадает под заклятье и привязывается к гусю, образуя живую цепь. Вскоре, процессия, состоящая из трех девиц, священника, дьячка, крестьянина и его жены вступают в королевский замок, где обитает принцесса с редким недугом. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Зербино-нелюдим
переведено

Зербино-нелюдим

1
Zerbin Le Farouche
ирония приключения философский
притча зарубежная классика
Жил когда-то в Салерно молодой дровосек по имени Зербино. Не было у него ни денег, ни родни, ни друзей. Даже словом ему не с кем было перемолвиться. А бросать слова на ветер он не любил. Когда же человек ни с кем не разговаривает и никого ни о чем не спрашивает, то ему никто и не отвечает. А так как Зербино, вдобавок ко всему, не имел привычки совать нос в чужие дела, то соседи считали его дураком...
Online
4 .8
Морозко
завершён

Морозко

1
ирония приключения философский
народный фольклор
«Морозко» — русская народная волшебная сказка, имеющая десятки сюжетных разновидностей. Два варианта (№ 95 и 96) вошли сборник «Народные русские сказки» Александра Афанасьева. Сюжет «Морозко» послужил основой для создания литературных сказок; по его мотивам снят одноимённый художественный фильм. По данным исследователей, изучавших записи сказки «Морозко» в разных регионах, существует не менее сорока её русских разновидностей, около тридцати — украинских вариантов и одиннадцать — белорусских. Изначально эти устные рассказы были близки к быличкам; крестьяне, веря в сверхъестественные возможности Мороза, вплоть до XIX века стремились задобрить его с помощью киселя. Позже, когда Мороз в народном…
Online
4 .9
Пузырь соломинка и лапоть
завершён

Пузырь соломинка и лапоть

1
ирония философский
народный фольклор
Жили-были пузырь, соломинка и лапоть. Пошли они в лес дрова рубить. Дошли до реки и не знают, как перейти через реку...
Online
4 .2
Жених-призрак
переведено

Жених-призрак

1
The Spectre Bridegroom
ирония мистика
зарубежная классика любовь
Граф фон Альтернбург вместе со своим другом едет к невесте – дочери барона фон Ландсхорст. В пути на них нападают разбойники. А через некоторое время в замке невесты появляется юноша, лицо которого покрывает странная бледность... Кто он, этот таинственный визитёр? Неужели жених – мертвец? © glupec
Online
0 .0
Крик жерлянки
переведено

Крик жерлянки

Unkenrufe
ирония драма
современная зарубежная проза
Александр и Александра... Профессор искусствоведения Решке и реставратор Пентковская. Немец и полька. Они случайно встречаются в День поминовения усопших у ворот кладбища, обмениваются случайными фразами, покупают темно-красные астры и грибы, которые складывают в авоську, атрибут давно прошедших времен. Так завязывается их роман. "Крик жерлянки" - рассказ о трагическом прошлом или грустном настоящем? О любви или о жестокости? Что это - "горько-комическая" повесть об утраченном, как считает автор, или фантастические идеи о том, как можно примирить людей, у которых отняли родину?
0 .0
Не царское дело
завершён

Не царское дело

1
ирония детектив
современная русская проза
Думаете, стать богатой наследницей - это здорово? Да нет же, очень опасно! Настя Батманова, которой прабабушка оставила целое состояние, поняла это прямо в день оглашения завещания. Над ее головой стали стремительно сгущаться тучи, и вместо того чтобы наслаждаться свободой и праздностью, девушке пришлось скрываться от бандитов и расследовать серию убийств, связанных со старинной семейной легендой. А легенда эта гласила, что Вера Редькина, прабабушка Насти, дожившая аж до ста лет, на самом деле - чудом спасшаяся во время революции княжна Чернышова...
Online
4 .8
Женившись - не забудьте развестись
завершён

Женившись - не забудьте развестись

психологический исторический драма философский ирония любовный роман
интеллектуальная проза современная русская проза
Она выбежала из квартиры - в ночь, в дождь. В комнате еще пахло ее духами... И висело ее платье. Он сидел на стуле и тупо повторял любимую фразу преподавателя Григулиса: «Смейтесь, всегда смейтесь, чтобы не заплакать». Это и был конец.
3 .4
Иствикские ведьмы
переведено

Иствикские ведьмы

The Witches of Eastwick
ирония юмор драма
современная зарубежная проза
"Иствикские ведьмы". Произведение, которое легло в основу оскароносного фильма с Джеком Николсоном в главной роли, великолепного мюзикла, десятков нашумевших театральных постановок. История умного, циничного дьявола-"плейбоя" - и трех его "жертв", трех женщин из маленького сонного американского городка. Только одно "но" - в опасной игре с "женщинами из маленького городка" выиграть еще не удавалось ни одному мужчине, будь он хоть сам Люцифер!..
4 .7
Старый дед и внучек
переведено

Старый дед и внучек

1
The Old Man and his Grandson
ирония философский
притча зарубежная классика
Жил-был когда-то очень старый человек. Его глаза стали плохо видеть, уши – плохо слышать, колени охватила дрожь, а, когда он сидел за столом, то с трудом удерживал ложку, проливая бульон на скатерть. Его родной сын, а в особенность его молодая жена, с отвращение поглядывали не немощного старика, и решили усадить отдельно, за печкой, не приглашая за общий стол. Когда же старик, не справившись с дрожью в руках, разбил чашку, разъярившаяся невестка купила ему дешевую деревянную посуду. Неизвестно, до чего дошло бы молодое поколение семьи, если бы не внук старика, маленький сынишка его сына, преподнесший родителям наглядный урок ©MrsGonzo для LibreBook Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen.…
Online
5 .0
Да будем мы прощены
переведено

Да будем мы прощены

May We Be Forgiven
ирония психологический юмор драма
современная зарубежная проза сентиментальный
Замечательная старомодная американская история о втором шансе… Трагикомедия семейной жизни в 21-м веке, а так же о возможности личного преображения. Гарольд Сильвер всю жизнь завидовал своему более успешному и счастливому младшему брату Джорджу, исполнительному продюсеру на телевидении, с его красавицей женой, двумя детьми и богатым домом в пригороде Нью-Йорка. Изучающий Никсона, Гарольд знает как о дурном характере брата, так и об его убийственном темпераменте. Этот темперамент, в конечном итоге, приводит Джорджа к совершению шокирующего преступления. Оба брата оказываются выброшены совсем другую жизнь, в который каждый из них должен искать собственное искупление. На руках Гарри оказывается…
4 .8
Горшок каши
переведено

Горшок каши

1
Der süße Brei
ирония
притча зарубежная классика
Повстречала как-то бедная девочка в лесу старушку, которая знала, что девочке с ее матерью нечего есть. И подарила старушка той девочке волшебный горшочек. С тех самых пор и не нуждались они в еде, были сыты всегда. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Любимые сказки», 1993 г. — антологию «Хрестоматия по детской литературе», 1975 г. — антологию «Сказки о чудесах и волшебниках», 2012 г. — антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г. — антологию «Сказки», 1978…
Online
4 .2
Портной в раю
переведено

Портной в раю

1
Der Schneider im Himmel
ирония приключения
притча зарубежная классика
Вздумалось как-то Господу Богу прогуляться по райскому саду. И взял он с собой всех небесных обитателей, так что на небе никого не осталось. Только святого Петра оставил на вратах рая, строго запретив ему впускать кого-либо. Что из этого получилось, судить вам... © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Фридер и Катерлизхен
переведено

Фридер и Катерлизхен

1
Der Frieder und das Katherlieschen
ирония
притча зарубежная классика
Жили-были муж и жена. И вот однажды муж и говорит жене: «Я пойду на поле, а ты приготовь мне обед, да пива нацеди» и ушел. Но мог ли он предположить, что такая простая просьба может привести к таким последствиям. © Ригель_14 Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г. — антологию «Барышня-герцогиня», 1988 г.
Online
4 .3
Лис и лошадь
переведено

Лис и лошадь

1
Der Fuchs und das Pferd
ирония
зарубежная классика притча
О том, как лисица помогла старой лошади вернуться к хозяину. © mymla Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .7
Сказка сказок, или Забава для малых ребят
переведено
Сборник

Сказка сказок, или Забава для малых ребят

5
Pentamerone
мистика психологический приключения героика романтика ирония философский юмор
любовь бестселлер зарубежная классика
«Сказка сказок» - первая известная коллекция сказок собранная придворным поэтом 17-го века Базиле. Впервые опубликован в 1636 году, уже после смерти Базиле, на неаполитанском диалекте. Предполагается, что сказки собраны, главным образом, на Крите и в Венеции. Уже к 1674 году сборник получил широкую известность и название «Пентамерон», по аналогии с «Декамероном» Боккаччо. В «Пентамероне» рассказывают 50 сказок в течение пяти ночей. Сказки помещены в рамку, которая, по сути своей, тоже сказка. Истории Базиле насыщенны живым народным языком, широко используют устную народную традицию и совсем не предназначены для детей. Они – полноценное веселое развлечение для взрослых читателей. Более поздние…
4 .3
Волк и человек
переведено

Волк и человек

1
Der Wolf und der Mensch
ирония
притча зарубежная классика
Рассказала как-то лисица волку о том, как силен человек, но не поверил волк её рассказу. Попросил он лису показать ему человека, чтобы доказать и лисе, и себе, что он сильнее. Ну она и показала. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .2
Семеро храбрецов
переведено

Семеро храбрецов

1
Die sieben Schwaben
ирония приключения
притча зарубежная классика
Встретились однажды семеро храбрецов и решили они весь свет обойти, приключений поискать и свою храбрость показать. И опасные приключения не заставили себя долго ждать. © Ригель_14 Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г. — антологию «Сказки», 1978 г. — антологию «Литературное чтение. 2 класс. Часть 1», 2012 г.
Online
4 .5
Тощая Лиза
переведено

Тощая Лиза

1
Die hagere Liese
ирония
притча зарубежная классика
Можно конечно пытаться делить шкуру неубитого медведя, но если при этом еще и ругаться по поводу распределения будущей прибыли, то получится совсем как у тощей Лизы. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волшебный сундучок», 1975 г.
Online
4 .3
Выпь и удод
переведено

Выпь и удод

1
Rohrdommel und Wiedehopf
ирония
притча зарубежная классика
Сказка о том, что в любом деле важно соблюдать меру. А кричащие выпь и удод, только подтверждают эту старую истину. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .3
Сова
переведено

Сова

1
Die Eule
ирония
притча зарубежная классика
Давно это было. В одном небольшом городке залетела сова в амбар ночью, а утром запоздала улететь и решила схорониться до вечера. И привело это событие к диковинному происшествию с участием всех жителей этого городка. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Волк и семеро козлят», 2002 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г.
Online
0 .0
33 мгновенья счастья. Записки немцев о приключениях в Питере  Инго Шульце
переведено

33 мгновенья счастья. Записки немцев о приключениях в Питере Инго Шульце

ирония
путешествия современная зарубежная проза
Автор приехал в Петербург из Германии в 1993 году, основал газету "Привет, Петербург!" и, увлекшись русской жизнью тех насыщенных встрясками лет, стал писать эту книгу. Она вышла на немецком языке в 1995 году, была отмечена несколькими литературными премиями и вызвала большой интерес в разных странах. В ней - "нормальная" жизнь: новостройки, бедлам, нравы, не всегда понятный для европейца быт, сердечность и радушие. Остро увидено, сердечно и интересно написано. На русском - впервые, это девятый язык, на котором книга издана. Затевая всевозможные игры на 33-х повествовательных площадках своей книги, Инго Шульце пускается в свободное плавание импровизации, ловко комбинируя вымысел и детали нашей…
4 .1
Мастер Пфрим
переведено

Мастер Пфрим

1
Meister Pfriem
ирония
притча зарубежная классика
Забавная сказка о мастере Пфриме, неугомонном сапожнике, который просто не мог усидеть на одном месте и всегда у всех замечал недостатки в работе. А вот интересно, окажись он в раю, все бы его там устроило или нет? Прочитайте, узнаете. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм», 1979 г. — антологию «Барышня-герцогиня», 1988 г.
Online
4 .5
Великан и портной
переведено

Великан и портной

1
Der Riese und der Schneider
ирония приключения
притча зарубежная классика
История сложных взаимоотношений любопытного портного и его новоявленного хозяина-великана. Почему не успев принять нового слугу, великан уже хочет поскорее избавиться от него? Да и новоявленный слуга не горит желанием оставаться на службе. В чем же дело? © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
Online
4 .5
Мужик и чёрт
переведено

Мужик и чёрт

1
Der Bauer und der Teufel
ирония
притча зарубежная классика
Встретил как-то мужичок чёрта, который сторожил поле, где зарыт клад. И решили они поделить это поле поровну. Не знал чёрт, что с пронырливым крестьянином сделку заключать — себе дороже... © glupec Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Fantasy Stories», 1994 г.
Online
5 .0
Французская любовь
переведено
Сборник

Французская любовь

ирония мистика
любовь современная зарубежная проза
Прелестная, светлая книга новелл о любви французского писателя Анри Труайя. Гонкуровский лауреат, член Академии бессмертных, Анри Труайя - автор огромного количества романов. Вместе с тем это замечательный новеллист, проницательный, тонкий, ироничный.
5 .0
Разбойничья сказка
переведено

Разбойничья сказка

1
The second bandit's tale
ирония приключения
притча зарубежная классика
Сказка о том, как старый разбойник Мерзавио решил дать образование своему сыну, и не где-нибудь, а в монастыре, и что из этого вышло. © mymla Входит в: — сборник «Девять сказок и одна в придачу от Йозефа Чапека», 1932 г.
Online
5 .0
Бродяжья сказка
переведено

Бродяжья сказка

1
The King Frantisek
ирония приключения
зарубежная классика
Входит в: — сборник «Девять сказок и одна в придачу от Йозефа Чапека», 1932 г. — антологию «Жил-был король...», 1993 г.
Online
5 .0
Большая докторская сказка
переведено

Большая докторская сказка

1
A great tale of a doctoral
ирония приключения
зарубежная классика про животных
В произведение входит: О сулейманской принцессе / O princezně solimánské (1931) Случай с Лешим / Případ s Hejkalem (1931) Случай с гавловицким водяным / Případ s havlovickým vodníkem (1931) Случай с русалками / Případ s rusalkami (1931) Входит в: — сборник «Девять сказок и одна в придачу от Йозефа Чапека», 1932 г.
Online
5 .0
Этот прекрасный принц — такой дурак!
переведено

Этот прекрасный принц — такой дурак!

Ce crétin de prince charmant
ирония любовный роман романтика юмор
современная зарубежная проза
Ариана – парижанка тридцати двух лет. Она вышла замуж за Винсента, финансового аналитика, который проводит в Лондоне, по меньшей мере, три дня в неделю. Ей приходится проводить большую часть вечеров со своими одинокими друзьями, которые считают хорошим вкусом злословие и черный юмор. Еще на свадьбе Ариана познакомилась с Жюстин, молодой жительницей Нью-Йорка, со схожими проблемами. Эти молодые женщины начинают оживленную переписку по электронной почте, стараясь поддержать друг друга. В большинстве писем речь идет о мужчинах: мужчины, овсяные хлопья, родители, Джордж Клуни, одиночество, брендовая обувь. Своеобразный взгляд на наше поколение. Женская комедия, забавное чтение, игривое и смешное.…
4 .5
Человек из Пасифиды
завершён

Человек из Пасифиды

2
ирония реализм сатира
русская классика современная русская проза
Это второй рассказ Братьев Стругацких, написанный в 1958 году. Действие разворачивается после окончания Второй мировой войны в Японии, оккупированной США. Группа отставных японских военных во главе с бароном Като покрывает сложную аферу. Близ американской военной базы из моря вылез некий Железный Человек, говорящий только по-тангутски, и утверждающий, что является посланником подводной цивилизации, желающей торговать с человечеством алмазами и жемчугом.
Online
4 .8
Нас было пятеро
переведено

Нас было пятеро

Bylo nás pět
ирония драма
зарубежная классика
Карел Полачек от лица мальчика Петра Байзы описывает свое детство в маленьком восточно-чешском городе Рыхнов над Кнежноу, время действия - до первой мировой войны.
4 .5
Мистер Блисс
переведено

Мистер Блисс

Mr. Bliss
ирония
современная зарубежная проза
Мистер Блисс — маленький человек, который носит большие шляпы. Однажды он купил за пять шиллингов шесть пенсов автомобиль и поехал на нем в гости. Но поскольку водить машину он умел плохо, поездка вышла немного не та, что ожидалась © k2007 Экранизации: — «Мистер Блисс» (2004, Россия, реж: Геннадий Тищенко)
5 .0
Арт
переведено

Арт

Art
ирония юмор
современная зарубежная проза
Первая же пьеса Ясмины Реза - "Разговоры после погребения" - принесла ей огромный успех: она получила театральную премию "Мольер" в номинации "Лучший драматург". Ее следующие произведения - "Переход через зиму", "Человек случая" - тоже были удачными, но пьеса "ART" принесла ей международную известность: снова премия "Мольер", а потом и английские премии - "За лучшую комедию года" и Лоуренса Оливье.
5 .0
Наша тайная слава
переведено
Сборник

Наша тайная слава

1
Nos gloires secrètes
юмор криминал ирония
современная зарубежная проза интеллектуальная проза
Впервые на русском языке новая книга Тонино Бенаквисты, яркого представителя современной французской литературы, автора знаменитых бестселлеров «Сага» и «Малавита». Это шесть рассказов, у героев которых — непойманного убийцы, молчаливого ребенка, антиквара-вояки, миллиардера-мизантропа и мстительного поэта — немало общего. В их внутренней жизни есть волнующая тайна, которая никак не связана с их внешней, находящейся на свету частью жизни. В конце концов, у каждого из нас своя «тайная слава», о которой мы можем лишь молчать. Содержание сборника: Убийство на улице Каскад / Meurtre dans la rue des Cascades Происхождение средств / L'origine des fonds Аромат женщин / Le parfum des femmes Красный,…
Online
5 .0
Гаррисон! Гаррисон!
переведено

Гаррисон! Гаррисон!

Harry Harrison! Harry Harrison!: A Memoir
юмор ирония автобиографический приключения биографический
современная зарубежная проза мемуары
«Гаррисон! Гаррисон!» - автобиографический роман одного из величайших мастеров научной фантастики, проливающий свет на формирование его карьеры и личности под воздействием суровых обстоятельств времени и в процессе общения с другими светилами в области литературы того времени. Эти своеобразные мемуары наполнены тем же юмором и иронией, за которые читатели всего мира любят и ценят его многочисленные произведения. Гарри Гариссон относится к тому поколению американских писателей, которое родилось в 1920 годы. Их молодость пришлась на Великую депрессию, а вхождение во взрослую жизнь ознаменовалось бедствиями Второй мировой войны. 60 лет успешной и насыщенной литературной деятельности промелькнут…
5 .0
Оленьи рога Имогены
переведено

Оленьи рога Имогены

Imogene's Antlers
приключения юмор ирония
бестселлер современная зарубежная проза
Когда Имогена просыпается однажды утром с огромными ветвистыми рогами на голове, девочка, конечно, удивляется, но не на столь сильно как ее мать, падающая в обморок всякий раз, как дочь попадает в ее поле зрения. Ни семейный врач, ни директор школы не могут придумать, что предпринять в такой щекотливой ситуации. Зато повариха, горничная, старший брат и сама Имогена невозмутимы. Хотя переодеться, пройти в дверь или спуститься по лестнице теперь проблема, Имогена приходит к вывод, что ее рога идеально подходят для сушки белья, доставки пончиков, и украшения свечами. К счастью, на следующее утор рога исчезли, зато появился… ©MrsGonzo для LibreBook Дэвид Смолл получил множество престижных наград,…
4 .3
Литературная амнезия
переведено

Литературная амнезия

Amnesie in litteries
ирония реализм
современная зарубежная проза
Человек, который всю жизнь читает, не может представить свою жизнь без книг, он черпает из них знания и информацию. Тяжело представить, как можно забыть все то, что смог узнать на прочитанных страницах, однако иногда случается и такое...
4 .8
Торжество незначительности
переведено

Торжество незначительности

The Festival of Insignificance
юмор философский психологический исторический сатира драма ирония
политика интеллектуальная проза современная зарубежная проза
«Торжество незначительности» - десятый роман Милана Кундеры и четвертый, из написанных на французском языке. Несмотря на то, что роман является самым коротким из них, темы, которые в нем подняты – необычайно широки. Четверо друзей время от времени прогуливаются по Люксембургскому саду и ведут обмен мнениями по самому широкому кругу вопросов: от вечеринок и мимолетных романов, до истории искусства и смысла человеческого существования. Кундера блестяще высмеивает наше чувство собственной значимости. Один из его героев замечает, что многие из нас будут рады свободе признания своей собственной незначительности. Какая освобождающая мысль! Какая чарующая кульминация работы всей жизни великого писателя.…
4 .4
Повесть о господине Зоммере
переведено

Повесть о господине Зоммере

Die Geschichte von Herrn Sommer
ирония психологический реализм
современная зарубежная проза
Удивительная, трепетная, ускользающая, очаровательная. Повесть о первом столкновении ребенка с взрослой, запутанной жизнью: понять – невозможно, жалеть – стоит ли, удивляться – нет сил, а смеяться – безнравственно. Послушный домашний мальчик, рыжий, честный, влюбленный в девочку – «на затылке и в маленькой впадинке между мочкой уха и шеей у нее на коже рос легкий пушок, который отсвечивал на солнце и тихонько подрагивал на ветру» – и пожилой господин Зоммер, прославленный своими чудачествами, не замечающий вокруг себя ничего, кроме убегающих вперед-назад километров. Случайная встреча: первый на дереве, в слезах, в мечтах о собственных похоронах – второй под деревом, исторгая странный… «нет, даже…
5 .0
Хроника его развода
завершён

Хроника его развода

психологический ирония
современная русская проза
Ты что творишь?! НЕ НАДО! Я говорю это себе, я говорю это тому, кто идёт прямо в логово хищницы. Я обращаюсь с этим воззванием к тому, кто собирается поменять надоевшую жену на новую – стройную девочку, сделавшую ему глазками. Куда ты лезешь? Там не будет ничего нового, там будет хуже, чем было. Там не будет НИЧЕГО! Ничего хорошего, слышишь! Ах, ты уже в процессе? Ну, тогда читай хронику моего развода…
5 .0
Превратности фортуны
переведено

Превратности фортуны

Bonheur, impair et passe
сатира ирония реализм
современная зарубежная проза
Франсуазу Саган всегда привлекал мир сцены. Она даже пробовала себя в качестве режиссера, но роль драматурга принесла ей гораздо больший успех. Все три пьесы, опубликованные в этой книге, написаны Франсуазой Саган на пике ее литературной славы. "Превратности фортуны" - парадоксальный рассказ о жизни, что порою искушает нас своими безумными обещаниями. "Лошадь в обмороке" - комедия о том, что слишком хорошее знание человеческой натуры может расстроить свадьбу. "Заноза" - это притча о театре - храме для чистых сердцем. Но стоит ли так страдать из любви к нему? Интрига и динамичное действие - вот чем насыщены пьесы Саган, призванные, по ее словам, развлекать людей.
3 .7
Мисс Неловкость
переведено

Мисс Неловкость

Model Misfit
ирония романтика приключения юмор
современная зарубежная проза
Вы можете вывести девушку-гика в супермодели, но вы не можете вывести гика из девушки. Гарриет Мэннерс стала моделью, но чувствует себя еще менее уверенной, и стала еще более неловкой. Наступившие летние каникулы не принесли долгожданного облегчения. Лучшая подруга внезапно улетела во Францию. Въедливая мачеха беременна, и можно только представить, что ожидает Гарриет после рождения ребенка. Поэтому, неожиданное приглашение японского дизайнера Юки Ито стать лицом его новой коллекции пришлось как нельзя кстати. Пусть даже в поездке ее сопровождает сдвинутая бабушка Банти, а в Токио она неизбежно столкнется с Ником… Никто не сможет испортить ее пребывание в сказочной Японии, если только, случайно,…
4 .5
Волк-оборотень
переведено
Сборник

Волк-оборотень

Le loup-garou
психологический ирония сюрреализм фантастика
современная зарубежная проза
Волк — миролюбивое животное, да к тому же питается исключительно травой и овощами, но однажды, укушенный человеком, сам превращается в человека и на несколько дней поселяется в мире людей. Сборник фантастических рассказов Бориса Виана, который включает в себя такие произведения как "Волк-оборотень", "Золотое сердце", "Любовь слепа", "Печальная история" и другие.
5 .0
Полет феникса
переведено

Полет феникса

Chasing the Phoenix
научная фантастика ирония психологический приключения философский
современная зарубежная проза бестселлер
Научно-фантастический шедевр от пятикратного лауреата премии Хьюго! В далеком будущем Дровосек прибывает в Китай, представ как монгольский шаман, ведущий яка, который везет тело его умершего друга Обри Даргера. Старый высокотехнологическй мир уже давно рухнул, и искусственный разум, управлявший им, вне закона, и уничтожен. Или так кажется. Дровосек и Обри, человек и творение инженерии – собака с человеческим интеллектом, пара неразлучных авантюристов. Они продвигаются к Китаю, потому что придумали очередной план обогащения. Прикидываясь обычными, не обладающими сверхспособностями, они соблазняют честолюбивого полевого командира завоевать Китай. Поначалу, план неплохо работает, пока не обнаруживаются…
5 .0
Вторая жизнь
завершён

Вторая жизнь

ирония психологический юмор драма
сентиментальный современная русская проза
Мужчина в возрасте около пятидесяти гордо катит по дорожкам парка коляску. Он молодой отец. Рядом идет молодая жена. Она улыбается, кивает, соглашаясь с каждым словом мужа. Вторая молодость или вторая жизнь? А что осталось в первой? Бывшая жена, дочь или сын-подросток. Имеют ли они право на вторую жизнь?
3 .7
Мои анекдоты
завершён

Мои анекдоты

1
сатира ирония философский
русская классика
Не имея претензии быть присяжным остроумцем, я, однако, не лишен чувства юмора и весьма ценю истинно смешное: смех оживляет общество и позволяет внимательному оратору, следящему за настроением аудитории, поддерживать ее внимание на должной высоте. Решительно не могу припомнить всех тех удачных острот, комических сопоставлений и забавных парадоксов, которыми в часы досуга и дружеской беседы развлекал я моих дорогих посетителей, но кое-какие пустяки остались на клочках рукописи и на полях Библии, единственной книги, не оставившей меня в моем уединении. Я надеюсь, что мой благосклонный читатель снисходительно отнесется к этим куриозным пустячкам и в невольной легкой улыбке найдет минутное забвение…
Online
3 .5
На станции
завершён

На станции

1
ирония психологический
русская классика
Он приехал на дачу в апреле, и от скуки часто ходил на станцию встречать пассажирские поезда. На станции был жандарм, здоровый и крепкий деревенский малый, поначалу скучавший от отсутствия нарушений. Вскоре жандарм нашел себе занятие. © ozor
Online
5 .0
Писатели
завершён

Писатели

1
ирония философский психологический
статья русская классика
Писатель чешет переносицу, рассеянно взглядывает на юношей, не видя их, и думает: «Давать двугривенный швейцару или не давать? Если дать, то придется домой пехтурой чесать, а не дать — неловко. Я так сделаю: сначала приму вид, что хочу дать ему денег, и даже в карман полезу, а когда он отвернется и станет подавать платье другому, я как будто забуду и, тихонько так, пойду себе. Непременно тихонько…
Online
1..36..39
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню