Глава 38

Онлайн чтение книги Небылица Мачехи A Stepmother's Fairy Tale
Глава 38

В течение двух лет после моей свадьбы никто из моей семьи не то что не захаживал в гости, они даже не отправляли весточки и не связывались со мной. Было бы странно, если бы они навещали свою дочь, буквально продавши ее, но истинная причина была другая: просто мой муж препятствовал этому. Логично, что они заявились бы, как только мой муж умер.

Даже если мой отец, помешанный на азартных играх и кабаках, и выплатил свой долг в обмен на дочь, его привычка не исчезла. Что же до матери и брата, то они не могли забыть сладость роскоши, однажды вкусивши ее. Моя мать хотела, чтобы я, ставшая вдовой, снова вышла замуж за человека, которого она подошлет. Моя семья не беспокоилась ни о моей безопасности, ни о безопасности детей. Теперь, когда я не намерена как в прошлом заводить нанятого по контракту любовника, мне придется разорвать с ними все связи.

- Мне жаль, как все закончилось в нашу прошлую встречу. Я слегка увлекся... И ты немного перегнула палку, - в отличие от Лукаса, постоянно говорившего, пока я скучающе сидела, не произнося ни слова, мама оглядывала меня жестким взглядом.

Точнее, она смотрела на роскошное платье и украшения, в которых я появилась перед ними. В подобных моим ярко-зеленых глазах, промелькнула зависть. Я не могла поверить, что такой человек родил меня.

- Какое право ты имеешь не отвечать, когда твой брат извиняется? – конечно же, голос моей матери был полон недовольства, отчего мне захотелось расхохотаться.

- Ах, матушка, не переживайте, меня это не задело. Все хорошо…

- И что же тут в порядке?! Это хамство. Думаешь, это место полностью твое? И кто же дал тебе возможность восседать на нем? Соплячка, не знающая своего места, смеет смотреть на нас свысока?

- О, маменька, не делайте этого. Успокойтесь…

Глядя на эту актрису, я удивилась, как в прошлом не почувствовала такой наигранной и суетливой атмосферы. Тогда я не ощущала этого безразличного холода, и, хотя она никогда не была добра ко мне, я все равно питала некую слабость к ее слезам, даже после того, как она бранила меня. Совру, если скажу, что мое сердце сейчас не дрогнуло от их разыгранной драмы, но я отчаянно пыталась откинуть эти мысли подальше. Почему наши отношения были такими сложными? Семья, заставившая меня страдать, съедаемая сложными чувствами, и желать отречься от всех связей, которые были между нами. Но сейчас дети - единственная семья, которая у меня есть. Пока я сохраняла пустое лицо, моя мать перестала надрываться и быстро сменила подход:

- Все оттого, что я в сильнейшей печали, просто невероятно огорчена! Я встретилась со своей дочуркой впервые за два года, а, похоже, ей совсем нет дела до своей бедной матери...

- Убирайтесь.

На секунду возникла пауза. Моя матушка и Лукас уставились на меня, сомневаясь, что все правильно расслышали, и я повторила тоном, казавшимся мне ужасно схожим на голос Джереми, который я своими ушами слышала:

- Я думала, что смогу узнать истинную причину Вашего визита сюда, но, похоже, это пустая трата времени. Миссис Игефер, Вы первее всех согласились на мой брак, отчего больше, чем кто бы то ни был, не имеете со мной ничего общего. Уверена, Вы на что-то рассчитываете, но, смею разочаровать, я лишь временно нахожусь на месте хозяйки дома, посему все сбережения достанутся детям. Можете больше не тратить деньги на дорогу сюда, и живите припеваючи с Вашим обожаемым сыночком, которого Вы так любите.

Пока я все это высказывала, лицо Лукаса вспыхнуло, однако он, казалось, сумел сдержать себя в руках, возможно, оттого, что осознавал присутствие рыцарей по другую сторону двери. Но матушка моя не стерпела. Чашки, стоявшие на столе, полетели на пол, и в следующее мгновение ее сильная хватка вцепилась мне в волосы.

- Ты, неблагодарное отродье, забыла, кто тебя породил и воспитал?! Шлюха, по счастливой случайности оказавшаяся здесь, ты даже мать родную не вспомнила!

Бах! Какие бы дальнейшие ругательства ни пыталась выплюнуть из себя моя мать, они были прерваны рыцарями, без предупреждения ворвавшимися внутрь, а один из них с силой скрутил ее, придавивши к столу.

- Мадам, с Вами все хорошо? - я кивнула и попыталась поправить свою растрепанную прическу. Не обращая внимания на орущую мать и застывшего в шоке Лукаса, рыцарь, смотря на меня, снова спросил:

- Что Вы желаете, чтобы мы сделали с ними?

- Ты что вытворяешь? Эй, рыцарь, что это за неуважение?! Я мать твоей хозяйки! Я бабушка детей, живущих здесь!

- Замолчите! – от рева стражника и звука доставания меча из ножен матушка быстро притихла. Я жестом попросила рыцаря отпустить ее и поднялась со своего места:

- Госпожа Игефер, никогда больше не появляйтесь здесь. Ах, и еще кое-что: если Вы осмелитесь приблизиться к моим детям, то получите большие неприятности, нежели сейчас.

Когда-то, в детстве, я всем сердцем любила ее и жаждала ласки, однако сейчас старая поговорка о том, что кровь не вода вызывала только насмешку. На что я надеялась, пуская ее внутрь? Знала же, чем все закончится, и все же…

Вырвавшись, наконец, из стальной хватки рыцаря, моя мать опустилась на пол и, задыхаясь, стала завывать. Лукас, быстро опомнившись, пока она стенала, тоже упал вниз, схвативши подол моего платья. Я подняла руку, останавливая подошедших стражников, намеревающихся оттащить его, и слегка наклонила голову.

- Сури, моя милая сестренка, молю, не бросай свою матушку. Она просто была в смятении. Я просил ее не поступать так. Ты ж сама знаешь, какая наша маменька. Понимаю, это тяжело, но я уверен, ты закроешь глаза на эту оплошность.

- Эй! - именно в этот момент раздался громкий окрик неожиданно появившейся фигуры.

Конечно же, я, стоявшая с ледяным выражением лица, Лукас, державшийся за мою одежду, умалявши меня, и моя мать, ревевшая так, словно наступил конец света, одновременно вздрогнули и повернули свои головы.


Читать далее

Глава 38

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть