Глава 2

Онлайн чтение книги Неизлечимо больной второстепенный персонаж в романе о боевых искусствах The terminally Ill side character inside of a martial arts Novel
Глава 2

Повозка, отправившаяся из Ляонина, двигалась медленно, со скоростью менее половины от средней.

Мы выехали весной, но каждый раз, когда я открывала глаза, обстановка сменялась, а также менялась толщина моей одежды.

Пройдя через горы под аромат весенних цветов, я смогла минуть Хонам, когда наступил поздний весенний дождь.

Однако до Гуанси оставалось еще полпути, и в процессе люди тоже один раз поменялись. Всадник, служанка, охраняющие меня воины переменились, но я все еще сидела в повозке. Как багаж, ожидающий своего хозяина, я просто сидела и бесконечно ждала, когда доберусь до места назначения.

Вскоре, когда прошла весна и запах лета стал резать мне нос, мы прибыли в Хонам, а когда пошел дождь, мы сумели прибыть в Гуанси.

Это заняло около полугода. Настолько медленным было это путешествие.

Только подождав еще немного, я добралась до того места, где я буду похоронена.

— Подождите меня. Старейшина законоисполнитель сказал, что выйдет лично.

После того, как завязался спор о том, кто нас встретит, мужчина исчез.

Через некоторое время вошел бородатый старик, спокойно сел и заговорил.

— Левая рука закона, меня зовут До Хюль.

— Меня зовут Моён Соволь.

Старый мужчина, назвавший себя До Хюль, погладил свою бороду и склонил голову, глядя на меня.

— Ты иностранка?

До Хюль поднял ряд вопросов, которых я и ожидала.

Я покачала головой.

— Когда я была маленькой, мои волосы уже были белыми из-за болезни.

— Хо-хо, белые волосы из-за болезни... Ты похожа на старика.

Если быть точной, мои волосы были слишком белыми даже как для старика. Если бы мои волосы не были прикреплены ко мне, и если сказать, что они принадлежали трупу, они неизбежно этому поверили бы.

До Хюль что-то пробормотал про себя, кивнул и устремил свой взгляд мне за спину.

— С этого момента главная школа возьмет на себя все, что связано с юной леди Соволь, так что вы все можете возвращаться.

Когда я оглянулась, охранники и слуги внимательно посмотрели на него и кивнули.

Человек, ответственный за поездку, сделал шаг вперед и склонил голову.

— Старейшина Моён Данли сказал мне принести документ о том, что юная леди Моён Своль доставлена к вам. Вы случайно не…

— Я отдам инструкции.

— Понял.

Когда До Хюль снова заговорил, капитан стражи отослал всех охранников и слуг, в последний раз попрощался со мной и вышел.

Теперь, оставшись в комнате одна, я снова повернула голову к До Хюлю, сделала долгий и глубокий вдох и встала со своего места.

— А пока я покажу вам вашу резиденцию.

Я тихонько последовала за Старейшиной, ушедшим первым.

Я ощущала, как люди смотрят на меня. Даже здесь я чувствовала себя не более чем редким животным.

Я шла спокойно по снегу. Я не знала, какое отношение к себе я здесь получу или через какое будущее мне придется пройти. Однако это была ограниченная по времени судьба: у меня оставалось всего полгода. Мне нечего было бояться.

— Мы прибыли.

Он открыл дверь, и я прошла за ним в комнату.

Однако, когда До Хюль вошел, он застыл, словно удивившись, затем поспешно согнул колени и склонил голову.

Я удивлась внезапной ситуации и услышала впереди голос.

— Ты опоздал, До Хюль.

Он поднял свою голову к пронзительному голосу. В поле моего зрения появился опрятно одетый мужчина, сидящий на стуле.

— Я не знал, что вы здесь. Мне очень жаль, младший лидер секты.

Младший лидер секты?

Пока До Хюль поспешно говорил, меня разбудил его титул.

Мне пришла в голову сцена встречи Хёк Доджина с Моён Соволь в романе.

Расслабленно сидя на стуле, он медленно поднялся.

Белая кожа привлекла мое внимание сквозь его зияющую одежду.

Но он шел медленно, будто ему было все равно, затем посмотрел на меня и усмехнулся. Улыбка была такой же чистой и белой, как и его внешний вид.

Он прошел мимо До Хюля и подошел ко мне.

Внезапно я вспомнила, что было первым, что младший лидер Демонической секты сказал в романе, встретив Моён Соволь.

Глядя на его медленно открывающийся рот, я заговорила первой.

[Как снежная леди.]

— Как снежная леди…

Его открытый рот остановился, а глаза уставились на меня. Я спокойно улыбнулась, глядя на него в ответ.

— ...Вы ведь это пытались сказать?

Это были первые слова, которые я произнесла, встретив его.

Хёк Доджин остановился и посмотрел на меня, как на укоренившееся в земле дерево, и осторожно приподнял уголки рта.

Он был очень спокойным и тихим человеком, как начинающий ученый, в котором трудно было углядеть младшего лидера секты Небесных Демонов, о которой ходили злобные слухи.

— Я – младший лидер секты Хёк Доджин.

Я тоже спокойно ответила на его приветствие.

— Меня зовут Моён Соволь.

Это имя, которое я уже много раз болезненно слышала в романе.

После смерти Моён Соволь разъяренный Моён До покинул благородную семью, и первым местом, куда направился его гнев, стала Демоническая секта. Но Моён До, только начавший свой рост, не мог пересечь высокие ворота Демонической секты.

А когда глава Хёк Мухюль ушел со своей должности лидера секты из-за длительной болезни, Хёк Доджин занял эту должность.

Тем временем Моён До, окончив ругаться с благородной семьей, снова оказал давление на демоническую секту, и в процессе возникло противостояние между Моён До и Хёк Доджином.

Другими словами, моя смерть, Моён Соволь, стала причиной того, что двое мужчин направили друг на друга свои мечи.

— Что-то на моем лице?

Мне пришло в голову, что глаза этого улыбающегося человека были полны чувств и эмоций.

Когда я слегка покачала головой, Хёк Доджин отступил на шаг, отвел взгляд от меня и посмотрел на До Хюля.

— Вставай, До Хюль. Как долго ты собрался преклоняться?

После слов Хёк Доджина До Хюль встал и отступил в сторону.

Когда он отошел, Хёк Доджин потер подбородок и подошел к столу, сев на него, и скрестил руки.

Когда Хёк Доджин отступил, Старейшина До Хюль подошел к нему небольшими шагами и заговорил.

— Но что привело вас во внешний дом? Разве у вас сегодня не важное собрание?

— Было, но я отменил.

Его глаза, смотревшие на До Хюля, обернулись на меня и снова упали на До Хюля.

— Потому что есть кое-кто, потративший полгода на путь сюда из Ляонина, чтобы встретиться со мной. Так не должен ли я показать свою искренность?

— Но…

— Как странно, Старейшина законоисполнитель.

Хёк Доджин перебил До Хюля, который сделал озадаченное выражение лица, закрыв губы.

Хёк Доджин прищурил свои белые глаза и посмотрел на него. Плечи Старейшины напряглись, словно у мыши перед орлом.

— Разве я не сказал тебе ясно. Она будет моей невестой, так что направь ее в покои госпожи, а не во внешний дом.

До Хюль вздрогнул от его голоса и опустил глаза.

— Не говори мне… Ты проигнорировал мои приказы?

— Нет, никак нет. Как я могу…

— Тогда, неужели память Старейшины ухудшилась из-за преклонного возраста? Достаточно, чтобы забыть, что я сказал?

— Это…

— Что бы это ни было, ты забыл, что я попросил тебя сделать.

Хёк Доджин постукивал пальцами со скрещенными руками. Его бровь вопросительно изогнулась вверх.

Я стояла между ними и не могла ничего поделать.

Не в моих силах было выступить и начать их отговаривать, да и встать на чью-либо сторону было сомнительным решением.

После этого Хёк Доджин тихо заговорил, наблюдая за ситуацией.

— Мы поговорим об этом позже. А пока я покажу тебе комнату, юная леди Моён Соволь, а потом мы вернемся к этой части.

— ...Я понимаю.

Хёк Доджин, смотревший на Старейшину с мрачным выражением, встал и подошел ко мне.

Он оглядел комнату и прищелкнул языком.

— Эта комната не так уж и плоха, но тесновата и обветшала для юной леди. Я отведу тебя в покои госпожи.

Насколько я могла судить, это была не плохая комната. Скорее, комната была больше и красивее, чем та, что я использовала в благородном доме, к которому принадлежала, и в ней было достаточно вещей.

Но мое  мнение здесь не имело никакого значения.

Я была заложницей и долгосрочным партнером под видом политического брака. Но Хёк Доджин был тем, кто произнес эти слова.

Я посмотрела на него, закрыла глаза и кивнула.

Хёк Доджин улыбался, когда вновь я открыла глаза, услышав слабый ветер снаружи.

Я не знала, почему он улыбался, поэтому глядела на него, но он указал подбородком в сторону двери.

— Пойдем. Я покажу тебе все вокруг.

Ты собираешься мне лично провести экскурсию? Я была удивлена его словами и неосознанно приоткрыла рот.

Хёк Доджин открыл дверь и повернулся ко мне. Он взглянул на До Хюля, будто хотел, чтобы тот побыстрее вышел, и Старейшина задвигался по его указанию.

Когда он вышел за дверь, Хёк Доджин спокойно начал двигаться. Так как он сказал, что поведет меня, я наклонила голову, глядя ему в спину, так как он шел первым.

Хёк Доджин и Моён Соволь.

Отношения между этими двумя людьми особо не рассматривались в оригинальной работе. Они ненадолго появлялись во время повествования, поэтому было очень мало информации, связанной с Хёк Доджином и Моён Соволь.

В романе Хёк Доджин был бессердечным и мало обращал внимания на Моён Соволь. Он не хотел этого брака, и женщина с белыми волосами его не интересовала.

Но и Моён Соволь не была женщиной, умоляющей людей узнать ее или полюбить.

Так что отношения у них были хуже, чем у кого-либо.

Однако Хёк Доджин казался более заботливым и вежливым, чем я ожидала. Он был столь аккуратным, что его нельзя было назвать младшим лидером Демонической секты.

— Слышал, ты не взяла с собой много вещей.

— Все, что мне нужно, это чтобы было во что переодеться, — заговорила я, услышав голос идущего передо мной мужчины.

— У тебя есть какие-нибудь другие принесенные с собой вещи? Дорогие для тебя, или предметы первой необходимости.

— Ничего такого, — я твердо покачала головой.

Голова Хёка Доджина, шедшего впереди, повернулась, и он посмотрел на меня, я конечно же тоже подняла на него свой взгляд.

— Говоришь, ничего?

— Да, ничего.

Нет такой вещи, как что-то ценное или необходимое. Это была привилегия, которую могли получить только те, у кого уже были самые важные вещи в их жизни.

У меня не было драгоценных для меня вещей, поэтому я не могла вложить во что-то смысл.

— Украшения, безделушки или подарок, который родители подарили тебе на свадьбу…

— Такого нет.

Я ответила спокойно и сухо улыбнулась.

— У меня есть только мое тело.

— ......

— Вы разочарованы?


Читать далее

Глава 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть