Глава 3

Онлайн чтение книги Неизлечимо больной второстепенный персонаж в романе о боевых искусствах The terminally Ill side character inside of a martial arts Novel
Глава 3

Мне показалось, что Хёк Доджин покосился на меня. Затем я закрыла глаза и слегка покачала головой.

— Я просто удивился. Слышал, что все леди из пяти великих благородных кланов обладают немаленькой роскошью.

— Кто это сказал?

— Так говорили все, кого я знаю.

Я подумала, что скорость ходьбы Хёк Доджина немного замедлилась. Сама я шла все в таком же темпе, но мое расстояние от него, будучи несколько немаленьким, сузилось.

Теперь он шел рядом со мной.

— Слышал, что леди из пяти великих благородных кланов и десяти великих сект изучают боевые искусства и собирают всевозможные украшения и побрякушки. Например, одежду, сделанную из западного шелка, и аксессуары, изготовленные из слоновой кости. И потому что их переполняет богатство, они пользуются им, как хотят.

— Если подумать, я тоже кое-что слышала.

Я почувствовала, как взгляд Хёк Доджина, смотрящего вперед, направился на меня. Я подняла глаза, встретилась с ним взглядом и заговорила:

— Все мужчины Демонической секты злые и коварные, поэтому размахивают кулаками независимо от пола. Более того, когда они злятся, они не могут контролировать свой гнев. Также слышала, что они даже безрассудно избивают свою семью, жен и детей, чтобы выпустить свой гнев.

— Кто это сказал?

— Это то, что все вокруг меня говорят.

— Хо-о.

Он выглядел заинтересованным.

Хёк Доджин потер подбородок и наклонил голову, словно на мгновение задумавшись. Вскоре он ярко улыбнулся.

— Может быть, люди, рассказавшие тебе такое, не знают всех обстоятельств Демонической секты, поэтому придумали такую превратную историю.

— Может быть, люди, которых знал младший лидер секты, не были знакомы с обстоятельствами Праведной секты, поэтому придумали такую бессмысленную историю?

Когда я повторила его слова, он улыбнулся.

— Полагаю, это верно.

Во время разговора с ним я прибыла в покои госпожи. Хёк Доджин сам отвел меня в комнату после того, как его задержали по пути приветствовавшие его люди.

Это был пятиэтажный павильон. Проведя меня в комнату на втором этаже, он открыл дверь и вошел. Когда я последовала за ним внутрь, оглядываясь назад на то, что он сказал во внешнем доме, я немного поняла смысл его слов, что тот дом был маленьким и убогим.

Конечно, моя комната в покоях госпожи отличалась по размеру.

К тому же повсюду висящие картины и керамический селадон на полке, на первый взгляд, представляли исключительную ценность.

Хёк Доджин открыл окно комнаты, проветрил его и заговорил, оглядывая комнату:

— Полагаю, можешь временно остаться здесь.

Временно? Пробормотала я, склонив голову. Если это моя комната, то это моя комната. Что значит временно?

Хёк Доджин кивнул, прощупывая пальцем пыль на столе.

— Да. Я хотел бы показать тебе другую комнату, но пока она единственная, которую можно использовать в этом павильоне. Так что, даже если тебе она не нравится, прошу отнестись с пониманием.

Он вообще думал не в том направлении. Хёк Доджин говорил о том, что мне не понравится эта комната? Но я не это имела в виду.

— Я не понимаю... Что значит, что я временно займу эту комнату?

— Буквально и значит, что временно.

— Если нет свободных комнат, не могу ли я просто использовать эту постоянно?

При моих словах голова Хёк Доджина склонилась. Он расширил глаза, будто не мог понять моего вопроса, посмотрел на меня и медленно заговорил:

— Зачем тебе всегда ее использовать?

— Что?

Мне был интересен его ответ. Зачем мне пользоваться этой комнатой? Когда он посмотрел на ситуацию, о которой даже не имеет ни малейшего представления, он продолжил спокойным тоном:

— После свадебной церемонии мы будем жить в одной комнате, поэтому должны ли мы использовать постоянно эту комнату?

И того, что вырвалось с его губ, было достаточно, чтобы меня смутить.

— Что...?

Мы будем делить комнату?

Это было то, о чем я даже не думала. Нет, если мне придется это обдумать, то правильно будет сказать, что мы даже не можем позволить себе рассматривать что-то такое.

Это был брак, заключенный не из-за нашей любви друг ко другу, и в ситуации, когда я просто хотела спокойно провести свое оставшееся время, пристройка казалась далеким  иподходящим местом.

По этой причине для меня было естественным удивиться словам Хёк Доджина.

С другой стороны, потому что я так удивилась, Хёк Доджин тоже выглядел подозрительно.

На самом деле, в том, что он сказал, не было ничего ошибочного. Пара остается вместе после первой ночи в одной комнате. Хотя другие используемые комнаты могли быть разными, у них была только одна спальня. Таким образом, было неплохо поднять вопрос о том, чтобы жить в одной комнате.

Но...

— Все нормально, так как тебе не нужно заставлять себя делить со мной комнату.

Он спокойно продолжил говорить со мной, наклоняясь боком.

— Это означает, что тебе не нужно слишком много работать.

— Слишком много работать?

Даже в моей прошлой жизни взгляд на людей, страдающих альбинизмом, был запятнан предрассудками. Конечно, альбинизм был редкостью даже в те дни, но это была известная болезнь, и люди не указывали на то, что они были не такими, как все.

Однако белые морозные волосы и бледная кожа здесь казались людям просто безобразностью.

К счастью, мои глаза были черными, но если бы у меня были пурпурные или красные глаза, люди бы подняли шум, что будут прокляты, просто взглянув в них.

— Принято устраивать свадьбу и жить вместе в одной комнате, но вам не нужно заставлять себя следовать этому. Я знаю, как меня видят другие. Так что вам не нужно так стараться.

Я отвела взгляд от пола и посмотрела на Хёк Доджина. Он сидел у окна. Солнце, стекавшее по его плечам и спине, ярко светилось.

Он смотрел на меня, все еще сомкнув губы, словно пытаясь понять, о чем я думаю. Его непоколебимая поза и глаза смотрели прямо. Он сидел на месте, рассматривая меня и будто пытаясь проникнуть в мою голову.

Я не хотела избегать его взгляда. Однако люди с альбинизмом были уязвимы к солнечному свету. Когда я отступила и опустила взгляд, слегка нахмурившись, его рот открылся.

— Тебя беспокоит солнечный свет.

Вскоре окно с грохотом закрылось, и плотная ткань накрыла его. Однако в комнате не было темно. Тонкого света было достаточно, чтобы осветить ее.

— Юная леди и впрямь похожа на снежную леди.

Хёк Доджин подошел со спокойным лицом.

— Слегка приглушенные белые волосы, чистая белая кожа и...

Его рука медленно поднялась, схватила кончик моих волос, струящихся на моих плечах, и осторожно подняла его. Я ощутила, как мое тело напряглось от его действий, но Хёк Доджин не остановился.

— Даже противится солнечному свету.

Хёк Доджин посмотрел на мои волосы и поднял глаза ко мне.

Я закусила губу. Каким-то образом после того, как он закончил свои слова, атмосфера стала странно некомфортной. Хотя я знала, что мужчина передо мной скоро станет моим мужем, но это случится позже.

Я вздохнула и разогрела свое окоченевшее тело. Словно успокоившись, я сделала шаг назад и увеличила расстояние с Хёк Доджином.

Он поднял глаза, глядя на мои белые волосы, которые исчезли, будто вырывалась шелковая нить, из его рук.

Хёк Доджин нежно посмотрел на меня, отступил на шаг и медленно заговорил:

— Я был груб.

Это даже не было грубостью. Это было просто неловко. Он спокойно приподнял мои белые волосы кончиками пальцев, к которым никто, кроме моей семьи, не хотел прикасаться. Другие поднимали шум, говоря, что будут прокляты, просто прикоснувшись к ним, но Хёк Доджин, похоже, не особо беспокоился по этому поводу.

— Я думаю, есть несколько вещей, над которыми нам нужно помедитировать.

— Меди... тировать?

Хёк Доджин кивнул.

— Так же, как есть правила, которым люди следуют в Праведной секте, здесь есть свои правила, в клане Небесного Демона. Люди, которые не являются верующими, часто принижают Демоническую секту как группу идиотов, которые просто поклоняются силе, но это место с более строгими законами, чем где-либо еще. И...

Он медленно проливал свои слова, собрал рассеянный взгляд и медленно переместил его на меня. И последовал его голос:

— Я ненавижу Праведную секту так же сильно, как и эти правила.

— ...

— Вот почему я сам буду наставлять юную леди. До Хюль — это руки и ноги моего отца, который является религиозным лидером и по имени, и на самом деле, но он демон от корней. Так что, естественно, у них есть недоверие к Праведной секте. Поэтому он проигнорировал мои приказы и не хотел вовлекать юную леди во внутренний двор.

Я вспомнила лицо кисло на меня смотрящего старика.

Я не думала, что он интересовался мной, но он был более строгим, чем я предполагала.

— Тем не менее, До Хюль — дворянин. Даже помимо него есть много недовольных моим браком с юной леди. В частности, многие люди уже затачивают зубы, чтобы я женился на ком-то не из нашей секты.

— Потому что я человек из Праведной секты или потому что я отобрала у них возможность.

Я взяла то, что он сказал, и закончила мысль. Хёк Доджин закрыл свой открытый рот и улыбнулся, глядя на меня.

— И то и другое. С их точки зрения, это все равно что вытащить вкатившийся в дом камень. Так что на данный момент юной леди будет чему поучиться.

— По дороге сюда я кое-чему обучилась.

— Я знаю. Однако письменное обучение отличается от личного учения, поэтому было бы лучше учить все шаг за шагом под моим наблюдением. И...

Хёк Доджин прищурился, размывая слова.

Что случилось? Когда я наклонила голову, Хёк Доджин нахмурил лоб и медленно произнес:

— Ты можешь подумать, что это чересчур, но я считаю нам нужно изменить то, как мы друг к другу обращаемся.

— И какой от этого будет прок?

— Это для безопасности юной леди.

— Для моей безопасности?

Я не поняла смысла. Изменение того, как ко мне будут обращаться, не означало, что это повлияет на мою безопасность...

Пытаясь узнать больше о значении, я закрыла глаза, потому что почувствовала головокружитение от анемии.

Я слишком долго двигалась? Если подумать, мои колени болели, и я так долго держала свою спину. Очень хотелось сейчас же прилечь.

Однако я не могла оборвать слова Хёк Доджина. Было неоднозначно холодно проводить черту между нами, когда он был младшим лидером секты клана, и уйти, потому что я устала.

Тем временем моя голова кружилась, а тело становилось все тяжелее. С голосом Хёк Доджина, говорящего передо мной, раздался гудящий шум в ушах. Было такое ощущение, что у меня скрутило живот. В тот момент, когда я почувствовала, как что-то горячее обжигает мое горло...

— ...носовое кровотечение?

Кровь потекла из моего носа. Когда я дотронулась до кожи кончиками пальцев, на них виднелась темно-красная кровь.

— Соволь?

Я подняла голову. Хёк Доджин, который всегда был аккуратным и спокойным с тех пор, как встретил меня, запнулся.

Он смотрел на меня с озадаченным лицом и настойчиво подошел ко мне. Он поспешно протянул руку и обнял меня за талию, и тогда я поняла, что мое тело обессиленно начало падать.

Хёк Доджин поспешно схватил меня за талию и притянул. При этом умело наклонил мое лицо слегка вперед.

Он закрыл своим рукавом мой нос. Я поспешно толкнула его плечо руками, так как его одежда так заливалась моей кровью, но он не двинулся с места. Я не знала, была ли я такой слабой или это было из-за его твердых мышц, которые я чувствовала под своими руками. Однако его одежда промокала.

— Достаточно...

— Просто стой.

Я повернула голову и попыталась оторваться от его одежды, но он настойчиво следовал за мной и вытирал мою текущую кровь. Я сильно закусила губу.

Это была моя ошибка. Это было хуже, чем обычно.

Я вымоталась за почти полгода постоянного пути. Я не видела солнечного света. Прошло очень много времени с тех пор, как режим моего тела сбился во многих аспектах.

В такой ситуации я ожидала прибытия, двигалась и училась весь день, поэтому, конечно, я могла в любой момент рухнуть.

Я посмотрела на Хёк Доджина, который глядел на меня, закатывая глаза, которых я избегала. Он просто перекрывал мне кровь из носа, не говоря ни слова. Это было неловко и неприятно, но мне пришлось открыть рот. Я медленно заговорила после того, как вдохнула через него несколько раз.

— Я извиняюсь.

— Все в порядке. Ты больна? Так внезапно началось кровотечение и потеря сознания.

Я на мгновение подумала о вопросе Хёк Доджина о состоянии моего здоровья. Какой ответ он даст, если я скажу этому человеку, что у меня осталось только полгода?

Я даже не могла этого представить.

— Просто я устала.

В конце концов я сменила тему. Я не знала, сработала моя ложь или нет, но Хёк Доджин медленно поднял руку после краткого молчания от моего ответа. Тем временем кровотечение из носа прекратилось. Голове, кружащейся от анемии, стало немного лучше.

— Я в порядке. Теперь можете отпустить меня...!

В тот момент, когда я заговорила, Хёк Доджин приложил руки за мою спину и под колени.

— Что вы...!

— Не двигайся, пожалуйста. От тебя совсем неубедительно звучит, что с тобой все в порядке с лицом, словно ты сейчас же потеряешь сознание.

Хёк Доджин медленно направился к кровати, уложил меня, развернул одеяло и аккуратно укрыл меня.

Однако будто его рукава, пропитанного моей кровью, было недостаточно, я не могла так улечься в разгар важного разговора. Я попыталась встать, отодвигая одеяло, но он не позволил.

— Я не хочу причинять больше неприятностей...

— Ничего страшного, так что можешь отдохнуть. Напротив, ты, наверное, устала от утомительной долгой поездки, но это моя вина, что я заставил тебя ходить, не понимая твоего положения.

Я покачала головой. Я хотела ответить, что это не его вина.

Однако моя голова и глаза быстро стали тяжелыми. Мое тело устало, веки опустились. Я не могла противиться желанию, чувствуя себя сонной, будто я приняла снотворное.

— Простите...

Я больше не могла удерживать свое сознание.

Сейчас я хотела немного отдохнуть.


Читать далее

Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть