Стоило Лин Цинь услышать слова Лин Ю, он значительно смягчился и сказал, качая головой:
-Почему вы не сказали об этом сразу, беря всю вину на себя? Эх, молодость… В любом случае вы поспели вовремя в этот раз, иначе мом старым косточкам пришлось бы несладко сегодня.
С Лин Хуа он был с ним жестче, чем с прочими, потому что воспитал его и любил, как сына; чем больше любовь, тем жестче требования, тем больше ожидания – а на Лин Хуа возлагались большие надежды: вполне вероятно, что после смерти Лин Цинь он займёт его место и будет дальше прислуживать клану Лин, воспитывая Лин Лань, а позже и её детей. Подобная жесткость ожесточила сердце Лин Хуа – даже будучи несправедливо обвинённым, он никогда не станет оправдываться, предпочитая молча снести унижение. Вот и сейчас он, несмотря на разъяснение Лин Ю, чувствовал вину:
-Простите, учитель, я подвел вас…
Его свирепые обычно глаза сейчас были полны боли и самобичевания: из-за его беспечности и неосторожности они угодили в ловушку, и теперь его жег стыд. Лин Ю не мог больше смотреть, как груз ответственности давит на плечи его капитана: он огляделся, надеясь чем-нибудь отвлечь их от этого разговора, и не увидел ни следа Лин Лань.
-Старейшина, а где молодой мастер Лин Лань? С ним что-то случилось, почему он не с вами?
Лин Цинь поспешил его успокоить:
-Все в порядке, с юным мастером ничего не случилось, он просто прячется!
Он повернулся к Лин Хуа:
-Молодой мастер необычайно… изобретателен, и смышлен не по годам: он ничем не уступает предыдущим главам клана, уверен, он тебе понравится.
Его голос был полон гордости: в момент опасности Лин Лань проявила себя как спокойный и хладнокровный воин. Возможно, даже её отец не смог бы лучше.
Несмотря на то, что он покинул разрушившийся аэромобиль следом за ней, он все равно не мог не проследить за действиями воспитанницы, боясь, что она сделает какую-нибудь ошибку под давлением стресса, но её действия поражали его: все, начиная от способа приземления вплоть до укрытия были идеальным. В конце концов, это его убежище было рассекречно, что и вовлекло его в сражение. Чем больше он думал, тем счастливее становился, улыбка на его лице все ширилась. Возможно, это была часть человеческой природы – любовь дедушек к своим внукам, заставляющая их баловать их всеми возможными способами… Он предпочел не вспоминать о том, что примерно в этом же возрасте Лин Сяо был заброшен своим отцом в дикий виртуальный лес для тренировки… Впрочем, в аспекте хладнокровия и выдержки отец ничем не уступал своей дочери, ровно, как и она ему.
Брови Лин Хуа на секунду взметнулись вверх, выражая удивление, но он совладал с собой и вернул лицу привычно бесстрастное выражение:
-Старейшина, где же молодой мастер сейчас?
Он жестом велел им следовать за ним, и они втроём прошли мимо остатков кустов, оказавшись на совершенно голом участке земли без единого возможного места, где можно спрятаться.
Зрелый и сдержанный Лин Хуа не проронил ни слова, терпеливо ожидая разъяснения Лин Цинь, но молодой и горячий Лин Ю не смог сдержать нетерпеливого удивления:
-Здесь же совершенно негде укрыться! Старейшина Цинь, зачем ты привёл нас сюда, полюбоваться видами? И где мастер Лин Лань?
Он смотрел с нажимом, словно говоря – лучше перестать валять дурака и заняться поисками молодого господина. Лин Цинь зыркнул на него раздраженно, отвесив пдзатыльник и рявкнув:
-Щенок, я что по-твоему, совсем совсем болван? Молчи, если тебе нечего сказать, мальчишка, а теперь будь добр, закрой рот и следуй за мной, и сам все увидишь.
Он продолжил идти вперёд, бормоча под нос:
-Неужели три года под началом капитана Хуа не научили тебя хоть капле почтительности и спокойствия – все такой же непоседа…
Он был этим немного удивлён: Лин Хуа был непоколебимо спокойным, так почему Лин Ю, служа под его началом, оставался таким непоседой? И как он с таким характером займёт место капитана отряда в будущем…
За его спиной Лин Ю скорчил рожу, смешно насупив брови, словно спрашивая, всегда ли старейшина Цинь был таким занудой. Лин Хуа насмешливо улыбнулся – Лин Ю придётся с этим смириться, как когда-то ему самому.
Наконец они дошли до тех обломков, под которыми пряталась Лин Лань, и Лин Цинь прокашлялся:
- Чувствуете что-нибудь?
Лин Хуа бросил взгляд на обломки, и глаза его сверкнули, а лицо осталось задумчивым, в то время как на физиономии Лин Ю отчетливо читалось недоумение – он совершенно не понимал, что Лин Цинь имел ввиду. Перед ними валялся обыкновенный лист железа на совершенно голом пустыре, тут совершенно некуда было прятаться – туда можно разве что лист бумаги запихнуть, но никак не человека!
Лин Хуа присел, пальцем потрогав жесть:
- Мастер Лань ведь здесь? Прекрасное решение. Он и правда очень смышленый.
От его слов Лин Цинь расцвел аки майский цветок, растягивая рот в широкой улыбке:
- Точно так, он внизу.
Присев на корточки, он поскреб по металлу и ласково позвал:
- Мастер Лань, все чисто, можете выходить.
Пластина осталась неподвижной, и Лин Ю уже начал было думать, что Старейшина перепутал место под действием старческого маразма, но вскоре кусок жести задрожал и плавно отъехал в сторону, являя на свет небольшую нору под ним. Она была настолько маленькой и настолько незаметной, что лицо Лин Ю вытянулось от изумления – кто бы мог представить, что кто-то будет прятаться в таком месте!
Когда Лин Лань удостоверилась, что перед ней действительно Лин Цинь, она мгновенно выскочила из своего укрытия и крепко обняла старика; тело ее при этом ощутимо дрожало. Лин Цинь вздохнул, обнимая воспитанницу в ответ. Несмотря на то, что все ее действия были крайне разумны и сбалансированы, она все еще оставалась шестилетним ребенком, и смертельная опасность могла жутко испугать ее.
Лин Хуа и Лин Ю смогли подробнее разглядеть убежище Лин Лань, чтобы понять, как она смогла все так устроить: маленькое углубление в земле точно подходило под размеры и форму ее тела, при этом сверху обломок аэромобиля лежал фактически на земле, и никому бы и в голову не пришло, что это на самом деле чье-то убежище. Лин Хуа взглянул на ребенка пристально: скорее всего, юный мастер сформировал эту норку при приземлении собственными силами, ведь она точно подходила под форму его тела – и ведь какая завидная выдержка, смекалка… Неудивительно, что Лин Цинь так гордится своим воспитанником – с Лин Лань семью Лин определенно ждет большое будущее.
Все же из-за столь юного возраста она не могла до конца сохранять спокойствие, начиная понемногу погружаться в шоковое состояние. Впрочем, в объятиях дедушки ей было хорошо, и ее лицо вскоре приобрело привычное собранное выражение – когда она вскинула голову, в ее глазах больше нельзя было заметить остатки страха, которые были видны при первом взгляде на нее. Лин Хуа незаметно кивнул: ее внутренняя сила и стойкость поражала, видно было, что их молодой мастер был способен контролировать свои эмоции. Как и ожидалось от наследника господина Лин Сяо – в будущем Лин Лань наверняка сможет стать пилотом экстра-класса… Возможно, даже Божественного уровня.
Он дружелюбно улыбнулся ей: он понятия не имел, как надо вести себя с детьми и что говорить, но улыбка была универсальным способом завязать дружеские отношения. Лин Лань глянула на него с любопытством, а потом слегка дернула дедушку за рукав, прося представить ей двух незнакомых мужчин рядом с ним.
Он кивнул на Лин Хуа:
- Его зовут Лин Хуа, он принадлежит к лоялистам клана Лин и является капитаном наших вооруженных сил, а также командующим специального отряда, который обеспечивал нашу безопасность. Он ответственен за безопасность жизни Мастера Лин.
Затем он указал на Лин Ю:
- Этого хлопца зовут Лин Ю – он один из отряда капитана Хуа, юный мастер может не обращать на него внимания. – Лин Цинь опасался, что эксцентричность Лин Ю может повлиять на характер молодого господина, и предпочел бы, чтобы эти двое не слишком сближались с самого начала.
Лин Лань тем временем кивнула Лин Хуа:
- Что случилось с вашим отрядом? Почему вас не было рядом в момент нападения?
Лин Ю вскинул брови:
- Как вы поняли, что…
Лин Лань закатила глаза:
- Ну а что же еще могло заставить вас так задержаться?
Взгляд Лин Хуа прояснился неестественно, но он быстро опустил ресницы, защищая свои мысли. Лин Ю подумал и не смог не согласиться – если уж отряд клана Лин задерживался, то не было сомнений: либо на них напали, либо они попали в засаду. Почему он так сглупил? Даже шестилетний ребенок не воспринимает его серьезно.
Он лишь смущенно наморщил нос и сказал, притворяясь, что не видит презрения Лин Лань:
- Мы прибыли в город раньше вас – капитан Хуа был первым, кто заметил, что за юным мастером установлена слежка. Чтобы удостовериться в вашей безопасности, капитан послал Лин Цзэ и еще двоих отвлечь их, а мы продолжали следовать за вами. Но вскоре мы наткнулись на другую группу солдат – у них было взведено оружие, они явно представляли угрозу для молодого господина и старейшины. Нам оставалось только принять бой и попытаться отвлечь их от вас… И искать возможность ускользнуть. – При упоминании этого момента его лицо помрачнело. – Когда мы снова вышли на связь с капитаном, мы поняли, что были отброшены далеко от вас, окончательно потеряв из виду молодого мастера Лань. Мы поняли, что, возможно, попались на удочку врага, и все это была ловушка, чтобы отвлечь нас… По правде сказать, их вооружение и экипировка была на порядок выше нашей: то есть, у нашего капитана был шанс сбежать, но у меня… Я пытался…
Лин Ю казался очень подавленным: он повесил голову, горько сожалея, что осознал все это только сейчас – осознал, что он навлек на семью Лин беду… Если бы он раньше понял замысел врага, если бы он был готов погибнуть, отчаянно сражаясь, он смог бы держаться рядом с молодым мастером… Кроме того, он бы смог послать сигнал остальным, чтобы они поспешили на подмогу.
Лин Хуа также терзался самобичеваниями. Вся эта суматоха произошла по его вине – если бы он принял верное решение, то жизни Лин Лань и Лин Цинь не подвергались бы такой смертельной опасности.
Лин Лань после услышанного нахмурилась:
- Вы ничего не могли сделать в такой ситуации. Их действия были слажены и тщательно спланированы – даже если бы вы разгадали их намерения с самого начала и ринулись в бой, это, скорее всего, было бы совершенно безрезультатно, и могло бы лишь сильнее разъярить врага. К тому же, сейчас все в порядке: все живы, и это неплохо, верно? Пока мы живем, есть надежда, и мы можем делать то, что хотим, независимо от того, нужно ли защищать или мстить...
Она бросила предупреждающий взгляд на Лин Ю:
- Надеюсь, все члены семьи Лин останутся со мной, - она опасалась, что он, горя желанием искупить вину, будет искать смерти в ближайшем же бою, а она не могла допустить подобного недостойного поведения среди своих вассалов.
Хотя слова Лин Лань были немного тупыми, Лин Цинь был очень доволен. Слова Лин Лань были нежными, но твердыми, позволяющими передать авторитет мастера без привлечения беспочвенного гнева, полными понимания и милосердия. При этом Лин Хуа и Лин Ю должны быть в состоянии по-настоящему признать Лин Лань как своего хозяина. Вассалы служили семье Лин веками, но все же лидеру требовалось заслужить доверие и уважение. Это был образ семьи Лин, часть их правил и культуры - согласно воле предков, если нынешний руководитель не смог заставить гордого лоялиста подчиниться, тогда у него не может быть и великого будущего. Его удел в таком случае – сидеть дома и воспитывать детей, настоящая идиллия.
Семья Лин выдвигала лоялистов в качестве пробного прохода - успех означал, что глава клана мог выйти в мир и преследовать его амбиции, в то время как отказ означал, что он должен был просто отказаться от своих мечтаний и остаться дома, а также защитить семейный очаг.
Как и ожидалось, лицо Лин Ю было полно эмоций. Его глаза уже не были опущены, но ярко сияли. В этот момент он действительно стал лоялистом Лин Лан, и был готов идти за ней хоть на край земли.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления