Поэтому Хань Цзицзюнь и Ци Лонг вышли из столовой и пришли на тренировочную площадку. «Ци Лонг, сейчас время ужина. Зачем ты привел меня сюда?» Хань Цзицзюнь почувствовал себя беспомощным, когда Ци Лонг притащил его сюда.
Ци Лонг не ответил ему. Он только что отпустил Хань Цзицзюня и начал снимать военную форму.
Хань Цзицзюнь занервничал. «Ци Лонг, что ты хочешь сделать?»
– Что я хочу сделать? Разве ты не говорил, что нам некогда тренироваться вместе? Что ж, теперь у нас есть время. Если хочешь тренироваться, я буду сопровождать тебя, – Ци Лонг холодно улыбнулся. Если Хань Цзицзюнь действительно хотел тренироваться с ним, он всегда мог попросить его, и они могли договориться о времени. Даже если бы не было времени, они могли бы выкроить часть своего времени из еды.
– Ци Лонг, перестань быть сумасшедшим. Я не хочу сейчас тренироваться, – Хань Цзицзюнь покачал головой. Он хотел уйти, но Ци Лонг остановил его. Не дожидаясь его ответа, Ци Лонг бросил его на арену.
Хань Цзицзюнь перевернулся в воздухе и устойчиво приземлился на краю арены. Обычно спокойный и сдержанный Хань Цзицзюнь теперь был в ярости. Его лицо покраснело от гнева. Он громко закричал: «Ци Лонг, чего ты хочешь?»
Ци Лонг снял военную форму и отбросил ее в сторону. Затем он расстегнул две верхние пуговицы своей рубашки и закатал рукава. Он поднял одну бровь, когда услышал вопрос Хань Цзицзюня, и ответил: «Какой смысл тренироваться в одиночку? Если ты хочешь стать сильнее, тебе нужно постоянно бороться».
В тот момент, когда он закончил говорить, он появился на арене. Он сделал знак Хань Цзицзюню следовать за ним и начал разогревать свое тело.
Ци Лонг выглядел серьезным. Хань Цзицзюнь был человеком, который лучше всех понимал Ци Лонга. Он знал, что Ци Лонг имел в виду то, что сказал. Если бы он не сразился с ним сегодня, он не смог бы покинуть это место.
Поскольку от битвы нельзя было уклониться, Хань Цзицзюнь снял свою военную одежду и без единого слова вышел на арену. Он тоже начал согреваться.
После того, как они закончили подготовку, они начали приближаться друг к другу.
Бум! Хань Цзицзюнь наконец начал действовать. Ци Лонг поднял руку и заблокировал кулак Хань Цзицзюня. Он сказал: «Этого недостаточно. Ты пытаешься меня пощекотать?»
Бум! Хань Цзицзюнь ответил Ци Лонгу ногой. Ци Лонг смог вовремя заблокировать удар кулаком, но мощный удар заставил его отступить на шаг.
– Неплохо. Продолжай, – Ци Лонг рассмеялся и снова бросился к Хань Цзицзюню. Двое из них начали интенсивно драться.
Они яростно сражались в течение получаса, прежде чем Хань Цзицзюнь, наконец, исчерпал все свои силы. Он выглядел так, будто только что вышел из бассейна в мокрой от пота рубашке. Он лежал на арене и тяжело дышал.
Ци Лонг тоже был мокрым от пота. Он подошел к Хань Цзицзюню и сел рядом с ним. «Как ты себя чувствуешь? Драться со мной лучше, чем мучить себя, верно? Обучение не должно проводиться путем пыток».
Хань Цзицзюнь повернул голову и посмотрел на Ци Лонга. Исчерпав всю свою энергию и обильно попотев, он, наконец, почувствовал себя расслабленным. Ему казалось, что он выплеснул свое раздражение наружу. Действительно, такого рода облегчение нельзя было получить, истязая себя.
– Спасибо, – Хань Цзицзюнь мог ответить Ци Лонгу только благодарностью.
– Почему ты благодаришь меня? Мы договорились, что навсегда останемся лучшими друзьями, верно? Мы будем двигаться вперед вместе и никогда не разочаруемся друг в друге, – Ци Лонг посмотрел на Хань Цзицзюня. «Не волнуйся. У тебя все еще есть я. Если у тебя возникнут какие-то проблемы, мы их вместе решим».
Как мне повезло, что у меня есть такой хороший друг? Узел в сердце Хань Цзицзюня медленно исчез.
– Я не хочу отставать, – Хань Цзицзюнь наконец сказал свои истинные мысли. «На этот раз я был единственным, кто стал причиной этих смертей. Ци Лонг, я не могу найти свою позицию. Я не знаю, что мне делать. Я чувствую, что если стану сильнее, то больше не буду теряться».
– Я знаю, – Ци Лонг мог сказать, что Хань Цзицзюнь в этот период времени был сбит с толку. «Я согласен, что ты должен стать сильнее. Тем не менее, ты не можешь сделать это без какой-либо заботы о своей жизни. С этого момента я должен присутствовать, когда ты тренируешься». Таким образом, он мог помешать Хань Цзицзюню перенапрячься.
– Хорошо! – Хань Цзицзюнь знал, что Ци Лонг беспокоится о нем, поэтому с готовностью согласился. При этом он сжал кулак и поднял его.
Ци Лонг тоже улыбнулся и сжал кулак. Они ударили кулаками. «Вот каким должен быть мой хороший брат».
Он знал, что Хань Цзицзюнь найдет правильный путь. С тех пор, как они были молоды, ему никогда не приходилось беспокоиться о том, что Хань Цзицзюнь сойдет с тропинки.
После битвы с Хань Цзицзюнем Ци Лонг отбросил в сторону свои опасения по поводу того, что у его босса две невесты.
В столовой Ли Шию закончил есть и вернулся в свой кабинет в лечебном центре. Через некоторое время кто-то ворвался в лечебный центр, чтобы найти его.
– У тебя есть время поболтать? – Ли Ланьфэн скрестил руки на груди, прислонившись к стене напротив своей двери.
Ли Шию беспомощно пожал плечами. «Заходи».
Ли Ланьфэн последовал за Ли Шию в его кабинет и закрыл за собой дверь. На экране на двери появилось слово «не беспокоить».
– В чем дело? – Спросил Ли Шию, садясь на свое место.
– Что произошло в процедурной, когда вы лечили нашего босса? – Ли Ланьфэн сразу перешел к теме.
Ли Шию молчал. Он не знал, что ему сказать и стоит ли говорить.
– Исходя из личности командира полка, он бы не женился на двух девушках. Мы все знаем, каковы отношения босса с Ло Чао и Хань Сюя. Он относился к ним как к своим младшим сестрам с давних времен. Это чувство не изменилось бы таким образом в течение нескольких дней. Все это произошло после лечения. Шию, тебе меня не одурачить, – Ли Ланьфэн положил руки на стол и пристально посмотрел на Ли Шию.
– Когда босс вернулся, он был тяжело ранен. Все его кровеносные сосуды лопнули. Ни одно место не уцелело, – Ли Шию почувствовал, как у него сжалось сердце, когда он вспомнил ту сцену.
Это был первый раз, когда Ли Ланьфэн услышал о состоянии Лин Лан. Сердце Ли Ланьфэна тоже начало болеть. Он знал, что Лин Лан тяжело ранена, но не знал, что настолько.
– Что произошло после этого? – Ли Ланьфэн сжал кулаки и терпел боль в сердце. Эта боль была похожа на то время, когда он был еще болен. Это боль из-за того, что его тело еще не полностью восстановилось?
– Нам пришлось перевязать все его тело, но босс отказал мне в этом, – Ли Шию выглядел сбитым с толку. Он был озадачен в то время. Правило, которое сказал босс, тоже было странным.
Ли Ланьфэн поднял брови. Обычно люди выбирают один и тот же пол, чтобы обращаться с ними, верно?
– Босс выбрал Ло Чао и Хань Сюя, потому что он сказал, что в семье Лин есть правило. Правило гласит, что независимо от того, кто видел его тело, человек должен войти в семью Лин, – Ли Шию наконец сказала ему правду.
– Значит, у командира полка теперь две женщины? – Ли Ланьфэн был ошеломлен. Он думал о многих возможностях, но это была не одна из них.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления