На руках Тан Мингли появилась новая плоть, на лицо вернулись краски.
Его длинные ресницы задрожали, и он открыл глаза, чтобы посмотреть на меня.
— Цзюньяо, с тобой все в порядке… Все хорошо???
— Дурак, — сказала я, прикоснувшись к его голове. — Вы тяжело ранены и нуждаетесь в отдыхе. Вам нужно выспаться. А когда проснетесь, мы вернемся в Шаньчэн.
Тан Мингли улыбнулся. Его глаза были наполнены мягкостью и теплом.
— Цзюньяо, ты не оставишь меня, верно?
— Да, я никогда не оставлю вас, — наклонившись, я нежно поцеловала его в лоб.
Поцелуй был легкий, как крылья стрекозы, но для него мне пришлось собрать всю свою храбрость.
Его глаза ярко загорелись. Он крепко сжал мою руку и пробормотал:
— Цзюняьо, я, наконец, получил твое сердце.
После этой фразу силы совсем оставили его, Тан Мингли медленно закрыл глаза.
Шен Ани и Ян Цзянь, стоявшие позади меня, посмотрели друг на друга и нахмурились.
— Сестра, — сказал Шен Ани, — отойди, нужно поговорить.
Я удивилась его просьбе. Попросив Ян Цзяня присмотреть за Тан Мингли, я последовала за братом.
Шен Ани смотрел прямо в мои глаза, я чувствовала себя неловко.
— Сестра, он… этот тот мужчина, которого ты выбрала? — спросил Шен Ани. Я услышала в его голосе немного печали и гнев.
— Да, — кивнула я. — Раньше у меня была низкая самооценка, я не осмеливалась смотреть в глаза своим чувствам, но когда Мингли проглотил монстр, когда он пожертвовал собой ради меня, я внезапно почувствовала, что не хочу его потерять. Он мне очень нравится.
Печаль в глазах Шен Ани расстроила меня. Он молча смотрел на меня, подбирая слова, но так ничего и не сказал.
— Ты… это твое окончательное решение? — спросил он после долгого молчания.
— Да, — уверенно ответила я.
Неожиданно я вспомнила о брачной книге. В ней было два имени. Я заволновалась. Неужели в будущем мы будем разлучены с Тан Мингли?
— Сестра? — крикнул он, увидев, что я ушла в себя.
Я глубоко вздохнула, отбросила все ненужные мысли, мой взгляд стал твердым
— Я не знаю, что произойдет в будущем, но сейчас я уверена, что люблю его. Этого достаточно, — а про себя дополнила: что касается будущего… тогда и решим.
— Сестра, с этим человеком что-то не так, — сказал Шен Ани. — В нем есть след дьявольской энергии.
— Я знаю об этом, — спокойно ответила я. — Не волнуйся, все в порядке.
— Однако, кажется, в нем есть еще одно дыхание. — в замешательстве промолвил Шен Ани. — Я не знаю, что это, но происхождение этого человека полно загадок. Ты должны быть осторожной.
Я повернулась и взглянула на Тан Мингли, лежащего на земле.
— Он не причинит мне вреда, — сказала я, слабо улыбнувшись.
Шен Ани выглядел недовольным.
— Сестра, чем он тебе нравится? Потому что хорош собой?
— Когда ты стал нежизнеспособным, я была без гроша в кармане. Он помог мне. Он был первым человеком, который не выказывал отвращения ко мне. Он приходит мне на помощь, заботится обо мне, любит меня. Я не хочу отказываться от его любви.
— А я? — торопливо выпалил брат.
Я с ужасом посмотрела на него, в моем сердце прозвучал предупреждающий звонок.
— Ты мой младший брат! — поспешно ответила я. — Ани, я всегда считала тебя родственником, своим родным братом.
Я сделала акцент на последних словах и посмотрела на брата. На его лице застыло полное отчаяние и печаль, но через несколько секунд он взял себя в руки и обиженно сказал:
— Сестра, я просто боюсь потерять тебя.
Я погладила его по голове.
— Почему? Ты всегда будешь моим любимым братом.
Шен Ани пристально посмотрел на меня, затем заключил в свои объятия.
— Я должен забрать его на суд. Сестра, до свидания.
Шен Ани вынул кандалы, заковал в них окровавленного человека и забрал с собой.
Окровавленный человек при жизни был героем, а после смерти стал одинокой душой. Таково развитие Дао. Лишь немногие могут возвыситься до бессмертных. Большинство войдут в загробный мир,кто-то пройдет реинкарнацию, для остальных же все закончится.
Неся Тан Мингли на спине, я шла по дороге Хуанцюань. В конце дорога была черная, как смоль только небольшой лучик света указывал, что я иду верным путем.
Я побежала к свету, разогналась и прыгнула.
Ух ты!
С резким звуком я прорвалась сквозь воду. Вытерев лицо, я огляделась. Я плыла по бескрайнему морю. Я не видела ничего кроме чистого голубого неба над головой и глубокого синего моря.
Это же то место, где мы вошли в загробный мир? А круизный лайнер… ушел?
Невозможно!
Их молодой мастер не вернулся, а корабль ушел? Неужели они не хотят больше жить?
Когда Ани и Ян Цзянь отправят молодого мастера Бая обратно, он вернется сюда же. Неужели эти собачьи миньоны хотят, чтобы их хозяин сам добирался до пустынного острова?
В тот момент я не знала, что молодой мастер Бай все еще находится в подземном мире. В пещере Инь Чаншена он открыл тайный отсек, в котором был сундук.
Я не знала, из чего он сделан. Сундук был холодный, и когда его берешь в руки, чувствовался покусывающий мороз.
Должно быть, в нем было сокровище, о котором упоминалось в записках предка.
— Юань Цзюньяо, должно быть еще жива. Когда я доберусь до содержимого, я смогу найти ее и спасти, — думал он.
Под этой скалой находился легендарный одинокий ад.
Говорят, что многие бессмертные из волшебного мира были наказаны и находились здесь на протяжении сотни и даже тысяч лет в полном одиночестве.
Такое одиночество — не обычное одиночество. Представьте, сотни и тысячи лет быть в полном одиночестве в месте, где нет света, откуда невозможно выбраться. Такое одиночество способно свести с ума.
Цзюньяо, должно быть, все еще в ловушке одинокого ада. Я хочу спасти ее.
Бай Нинцин принял решение и открыл крышку.
Внутри ничего нет!
Как это может быть?
Может быть, через тысячи лет кто-то пришел сюда и забрал содержимое сундука? Нет, здесь никого не было. Неужели…
Он молча смотрел на черный сундук.
Может ли быть, что-то сокровище, о котором говорил предок, которое оставил предшественник Инь Чаншен, и есть этот черный сундук?
Прежде чем он смог обдумать мысль, сундук засветился и перед ним появился цветок.
Когда Бай Нинцин пришел в себя, он стоял в бамбуковом лесу.
С сомнением в сердце, он огляделся. Ветер шевелил листья бамбука.
Шорох и звук шагов. Бай Нинцин резко обернулся и увидел летящую к нему фигуру с мечом в руке. Фигура была быстрой, словно ветер.
Не переставая удивляться, он резко вывернул руку и призвал свое оружие — складной веер. Это сокровище, которое оставил тот самый предок, который путешествовал по загробному миру. Это артефакт седьмого уровня, и владеть им мог только наследник.
Бай Нинцина назначили наследником, когда ему исполнилось шестнадцать лет.
Взяв веер из рук отца, он прикусил палец и капнул каплю крови на складной веер. Тогда он не знал, сколько людей и сколько монстров будет им убито при помощи веера.
С четким звуком меч противника ударил по складному вееру, его запястье задрожало.
— Кто твой хозяин? — громко спросил Бай Нинцин. — Почему ты пришел ко мне?
Мужчина молчал, но сила наполнила его тело, он снова замахнулся мечом.
Бай Нинцин сражался с противником, не сходя с места. Постепенно он понял, что может многому научится в битве. Он запоминал движения противника, его боевые навыки.
Мышцы тела противника находились в тонусе. Он снова и снова бросался в бой.
— Я знаю, кто ты, — сказал он во время боя. — Ты старший Инь Чаншен, верно?
Противник ничего не сказал. Он продолжил:
— Если быть точным, ты призрак, которого старший Инь Чаншен оставил в сундуке. Этот сундук — магическое оружие, которое поможет молодому поколению изучить древние навыки владения мечом.
Фигура по-прежнему молчала и сияла.
Я собиралась вынуть приготовленную заранее надувную лодку из космосумки, чтобы плыть в ней в одиночестве, но увидела, как в мою сторону летят на высокой скорости несколько моторных лодок. Вскоре я была окружена.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления