Глава 168. Проклятие девушки-аборигена
Беспорядки закончились с уходом Чжоу Хайляна, и благодаря его рекламному эффекту все стали знать, что продаваемые нефриты Цинь Хаодуна были сделаны великим мастером, и все покупатели в магазине устремились к драгоценностям Дацинь.
Наблюдая за этим, Лин Пинчао гневно кусал зубы, но вскоре почувствовал себя лучше, когда увидел, что никто из покупателей не покупает продаваемые по высокой цене нефриты Цинь Хаодуна.
– Не могли бы вы показать мне этот нефрит жуи, прекрасная мисс?
Мужчина средних лет обратился к Налань Ушуан по-кантонски. Мужчине было около сорока лет, он был одет в дорогой костюм, а на запястье у него висели "Ролексы Уортинг" стоимостью в миллион долларов. Каждый мог с первого взгляда сказать, что он богатый человек.
Однако его горло, казалось, было в плохом состоянии, так как он задыхался и кашлял во время разговора.
Мужчина держал в руке нефритовый жуи и рассматривал его со всех сторон. Затем он сказал с восхищением, – Это действительно шедевр, и материал тоже хорош, но я всё ещё не думаю, что он стоит 30 миллионов. Если вы можете снизить цену до 10 миллионов, я возьму его.
Видя надежду заключить сделку, Налань Ушуан и Лин Момо вопросительно посмотрели на Цинь Хаодуна. По их мнению, это была хорошая сделка.
К их разочарованию, Цинь Хаодун подошёл к этому человеку и сказал, – Простите, сэр, но он стоит не менее 30 миллионов.
Услышав ответ, мужчина средних лет покачал головой, – Это уже слишком. Он выглядит хорошо, но не стоит так много.
Цинь Хаодун сменил тему разговора, спросив мужчину, – Сэр, вы случайно не с юга от реки Янцзы, не так ли?
Мужчина средних лет ответил, – Да, я из Гонконга, я здесь по делам.
– Понятно, – затем Цинь Хаодун продолжил свой разговор, – Вы страдаете от болезни трахеи, сэр?
– Да, я плохо себя чувствую. Я был у многих врачей, и ни один из них не смог спасти меня от кашля. Сейчас мне стало ещё хуже, и я чувствую, что у меня астма.
Этот человек, казалось, не был заинтересован в разговоре с Цинь Хаодуном о своих собственных делах, – На счастье, я хочу взять этот нефритовый жуи, так что я хотел бы заплатить за него самое большее 15 миллионов, или я уйду, ничего не взяв.
Зависть разъедала Лин Пинчао, когда он увидел, что кто-то предложил такую высокую цену, чтобы купить нефрит у Цинь Хаодуна. К этому моменту весь его доход от продаж не достиг и миллиона, одной десятой от прибыли Цинь Хаодуна. Он отчаянно хотел привлечь мужчину средних лет на свою сторону.
Лин Момо пыталась подать знак Цинь Хаодуну несколько раз. Как ей казалось, 15 миллионов - это большая цифра, которая позволит им одержать верх.
– Сэр, как я уже сказал, не менее 30 миллионов.
Цинь Хаодун снова отказал мужчине средних лет.
Лин Пинчао выглядел счастливым, услышав ответ, в то время как ЛинМомо была разочарована, – Хорошо, что он его не продал, а то мне было бы обидно, – подумал он про себя.
Мужчина средних лет расстроенно покачал головой и уже собрался уходить, когда услышал, как Цинь Хаодун сказал, – Сэр, честно говоря, этот нефритовый жуи вам не подходит. Я думаю, что этот нефритовый кулон подойдёт вам.
Сказав это, он достал жёлтый нефритовый кулон, который был сделан из оставшегося материала нефритового цыплёнка.
Однако мужчина средних лет всё ещё качал головой, – Извините, я хочу этот жуи, просто, на удачу. Мне не нравится этот кулон.
– Господин, не нужно так быстро принимать решение, – сказал Цинь Хаодун, – Попробуйте, пожалуйста, и вы поймете, что для вас нет ничего лучше.
Мужчина средних лет растерянно посмотрел на Цинь Хаодуна, но, в конце концов, всё же взял кулон и надел его на шею.
– Этот кулон хорош, но мне он не нужен... – пока он говорил, выражение его лица внезапно изменилось. Чувствуя холод, поднимающийся из груди, он больше не задыхался и не кашлял, когда говорил, он чувствовал прохладу и расслабленность в своих лёгких и трахее.
– А что случилось ? Это из-за этого кулона?
Мужчина средних лет был полон недоверия. Чтобы доказать свою догадку, он снял с шеи кулон. Как только он это сделал, у него снова перехватило дыхание. Он положил кулон обратно и сразу же почувствовал себя расслабленно и комфортно.
В какой-то момент он окончательно убедился, что украшение оказывает магическое воздействие на его болезнь.
Мужчина средних лет с трепетом обратился к Цинь Хаодуну, – Что случилось со мной, младший брат? Этот кулон волшебный?
Теория фэншуй была широко известна в Гонконге, поэтому неудивительно, что этот человек знал о магических инструментах,
– Да, и на нём есть укрепляющее здоровье заклинание. Нося его в течение многих лет, вы поправитесь от болезни лёгких, и кулон защитит вас от всех болезней.
– Отлично, младший брат, никогда бы не подумал, что у тебя есть такие удивительные вещи. Это совсем не дорого. На самом деле это даже дёшево, – затем мужчина средних лет указал на нефритовый жуи и спросил, – Это тоже магический инструмент?
Цинь Хаодун кивнул и ответил, – Да, но это заклинание очищения разума, оно для тех, кто находится в маниакально-депрессивном состоянии или страдает внешними заболеваниями. Вот почему я сказал, что это вам не подходит.
– Я возьму этот кулон. Есть ли здесь что-нибудь полезное для обретения богатства, младший брат? – взволнованно спросил мужчина.
Хотя Гонконг был полон верующих и мастеров фэншуй, было довольно трудно получить волшебный инструмент даже за тысячи золотых монет. Таким образом, человеку средних лет никогда не приходило в голову, что он может найти так много волшебных инструментов одновременно, и если у него будет достаточно денег, он бы купил их все.
Тем не менее, он, наконец, решил купить укрепляющий здоровье кулон и жуи, собирающий богатство, поскольку зарабатывать больше денег - цель каждого.
Цинь Хаодун указал на нефритового пиксю и сказал, – Купите его, если хотите разбогатеть, сэр. Подразумеваемый смысл пиксю - это удача, и на нефрите есть заклинание с тем же эффектом. Но он дороже, он стоит 50 миллионов, и никакой скидки по нему нет.
– Нет, это совсем не дорого, – мужчина средних лет сказал то, что думал, взволнованным тоном, потому что знал, что цена этих волшебных инструментов в Гонконге будет в пять-десять раз выше, чем просил Цинь Хаодун. Однако, услышав его слова, присутствующие все же сочли этого человека сумасшедшим.
Лин Момо, Ци Ваньэр и другие удивлённо смотрели на этого человека, гадая, не сошёл ли он с ума, сказав, что он собирался заплатить слишком дёшево.
– Младший брат, я возьму и то, и другое. Собери для меня этого пиксю, пожалуйста, – лицо мужчины сияло от счастья, и он ни на секунду не хотел снимать кулон с шеи.
Он был очень рад получить эти два волшебных инструмента одновременно, несмотря на то, что его бизнес не очень хорошо шёл на юге реки Янцзы.
– Пожалуйста, проверьте здесь, сэр. 30 миллионов за кулон и 50 миллионов за Пиксю, то есть в общей сложности 80 миллионов, – Цинь Хаодун сказал, указав на кассира.
Под пристальным взглядом всех присутствующих мужчина средних лет подошёл к кассе с банковской картой и расплатился сполна.
Наблюдая, как мужчина вышел из магазина, будучи в восторге от двух нефритов, все были шокированы. Заработать 80 миллионов за несколько секунд - это слишком быстро!
Лин Момо была вне себя от радости, а Лин Пинчао в гневе скрежетал зубами. Он не мог ничего сделать и слал проклятия, – Чёрт бы побрал этот волшебный инструмент! Этот человек должен быть зазывалой, иначе он не купил бы эти две проклятые штуки за 80 миллионов!
Однако, в любом случае, 80 миллионов были намного выше, дохода от ювелирных изделий Пинчао.
С обеих сторон дела шли своим чередом. Бесконечные потоки клиентов покупали нефриты у Лин Пинчао, однако, продавая по гораздо более низкой цене, он едва заработал 10 миллионов с десятками проданных камней.
Напротив, Дацинь заключили ещё одну сделку, заработав 20 миллионов с помощью другого волшебного инструмента и достигнув дохода в 100 миллионов.
– Ублюдок! На самом деле он потратил 100 миллионов на то, чтобы нанять зазывал для продажи своих нефритов. Но вы не могли приготовить больше денег, чем я!
Лин Пинчао потерял свою уверенность в победе. Он пошёл в ванную, чтобы позвонить Фэн Тианде.
– Фэн, мне нужна твоя помощь. Я проигрываю. Пожалуйста, пусть кто-нибудь принесёт мне все эти деньги.
– Что, ты проигрываешь уже сутра? – с улыбкой спросил Фэн Тианда.
– О, как это ни печально, но Лин Момо, должно быть, тоже приготовила немного денег для конкурса. Она заработала 100 миллионов только с тремя нефритами! Конечно, как я ещё могу её победить.
– Не беспокойся. Мой кузен скоро прибудет туда.
– Отлично, спасибо, и, пожалуйста, скажи ему, чтобы он больше походил на обычного клиента, и не раскрывал наши отношения, – сказал Лин Пинчао.
– Это я понимаю, – сказав это, Фэн Тианда повесил трубку и через своего домоправителя вызвал молодого человека.
Молодой парень был его двоюродным братом по имени Чжан Бао, который вернулся из страны М несколько дней назад после нескольких лет учёбы там. Мало кто знал его в городе Цзяннань, поэтому он был лучшим человеком, кто мог исполнить роль зазывалы.
– Брат, зачем ты позвал меня сюда?
Лицо Чжан Бао было бледным, он казался безжизненным.
Фэн Тианда ответил, – Для плана, который я рассказал тебе вчера. На этой банковской карте лежит 300 миллионов юаней. Мне нужно, чтобы ты сейчас же отправился в ювелирный магазин Пинчао и потратили половину денег на покупку лучших нефритов.
– После этого я попрошу кого-нибудь другого потратить оставшиеся деньги. Пожалуйста, пойми, что это очень важно. Не пойми меня неправильно.
Чжан Бао ответил, – Не волнуйся, брат. Никто лучше меня не знает, как тратить деньги. Я отдам деньги Пинчао, и никто не узнает, что я зазывала.
С этими словами он взял банковскую карточку и повернулся, чтобы уйти.
Для Цинь Хаодуна это было лёгкое время, когда он был во главе бизнеса. Заработав 100 миллионов, Лин Момо выиграет конкурс, если Лин Пинчао не сыграет с ним злую шутку.
В этот момент вошёл молодой человек лет двадцати и привлёк внимание Цинь Хаодуна, его глаза сузились. Чёрная Ци, невидимая для обычных людей, покрывала живот молодого человека и была видна Цинь Хаодуну.
Этим парнем был не кто иной, как Чжан Бао. Он вошёл в магазин, держа руки в карманах. Чтобы скрыть то, что он зазывала, он сначала пошёл в ювелирный магазин Дацинь, а не к Пинчао.
В тот момент, когда он увидел Налань Ушуан и Ци Ваньэр, обе они были прекрасно одеты, он был ошеломлён их красотой, потому что за все годы учебы за границей он никогда не видел таких красивых женщин.
Однако он сразу же почувствовал разочарование при мысли о том, что потерял свою сексуальную функцию как мужчина, и как бы ни была красива женщина, всё, что он мог сделать, это смотреть на неё с восхищением.
Причина, по которой он вернулся в Хуася заключалась в том, что девушка-абориген, с которой он провёл одну ночь в стране М, настаивала на том, чтобы выйти за него замуж, но он ей отказал.
Однако с той ночи его сексуальная функция больше никогда не работала, и он не мог возбудиться. Он не получил никакой помощи, даже посетив так многих врачей, и даже самое современное медицинское оборудование не смогло сказать, что не так с его телом. Однажды ему сказали, что всё это было вызвано проклятием аборигенов.
Позже он хотел снова найти ту девушку, но не смог. Беспомощный, он вернулся в Хуася и хотел обратиться за помощью к практикующим китайским врачам.
http://tl.rulate.ru/book/23213/718949
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления