Глава 356: Приемный отец
Цинь Хаодун засмеялся и сказал:
— Не забывай, как меня называют. Если я не могу определить скользкий пуль беременной, как меня могут называть Мудрецом Медицины?
— Боже мой, я беременна! Я беременна!
Че Сяосяо какое-то время была взволнована, а потом встревоженно сказала:
— Нет, я думаю, ты мне лжешь. Прошла всего дюжина дней с тех пор, как я была с Дачэном. Как симптомы могут проявиться так рано? Ты увидел, что у меня тошнота и рвота, поэтому солгал мне о моей беременности, не так ли?
— Я не вру тебе. Это правда, — беспомощно ответил Цинь Хаодун, — Твоя реакция интенсивная, потому что у тебя особая чувствительная конституция, и ты слишком эмоциональны последние дни. Это усугубляют твою реакцию на беременность. Если ты мне не веришь, можешь пойти в больницу сделать тест на беременность. Тогда узнаешь результат.
Увидев, что Цинь Хаодун очень серьезен, Че Сяосяо снова спросила:
— Ты уверен, что не лжешь мне?
Цинь Хаодун кивнул и снова сказал:
— Нет, ты действительно беременна.
— Потярсающе! Я беременна. У меня ребенок Дачэна.
Взволнованная, Че Сяосяо держалась за живот и плакала.
Цинь Хаодун напомнил ей:
— Ты беременна, поэтому постарайся сдерживать свои эмоции, иначе ты навредишь ребенку.
— Ладно! Я поняла.
После этого Че Сяосяо взяла Лин Момо за руку и сказала:
— Момо, у меня тоже будет ребенок. Я тоже стану мамой. Если это мальчик, он будет таким же красивым, как Дачэн; если это девочка, она может быть такой же красивой, как Тан Тан.
Когда она говорила, ее глаза блестели. Это была сила материнства. Плод в ее животе дал ей причину жить дальше.
Лин Момо почувствовала облегчение и сказала:
— Да, твой ребенок будет красивым.
Че Сяосяо медленно успокоилась. Она открыла ящик, вынула банковскую карту и протянула ее Цинь Хаодуну.
— Я знаю, что Дачэн совершил большую ошибку и причинил много вреда пациентам, — сказала она, — На этой карточке два миллиона юаней, которые я накопил за годы работы менеджером в отеле. Отдай деньги этим пациентам в качестве компенсации.
Лин Момо быстро сказала:
— Сяосяо, ты не можешь этого сделать. Ты должна оставить деньги себе, тебе придется полагаться на них, чтобы содержать своего ребенка.
Цинь Хаодун сказал:
— Момо права, Сяосяо. Я кое-что тебе еще не сказал. Я потратил 300 миллионов на покупку Зала медицинской славы. Деньги пойдут пациентам в качестве компенсации, поэтому тебе не придется выплачивать компенсацию.
Че Сяосяо настаивала:
— Тем не менее, я хочу добавить. Выплати пациентам больше денег в качестве компенсации за Дачэна, ради нашего с ним ребенка.
Глядя в ее настойчивый взгляд, Цинь Хаодуну ничего не оставалось, кроме как взять банковскую карту.
— Но Сяосяо, ты потратила все свои деньги. На что вы с ребенком будете жить? — спросила Лин Момо.
— Неважно, у меня есть вы, ребята. Разве я буду голодать? — в это время Че Сяосяо, казалось, вернулась к прежнему позитивному и великодушному характеру, — И у меня есть возможность работать на вас и зарабатывать деньги. Для меня не проблема вырастить ребенка.
— Что ж, дай нам знать, если у тебя возникнут проблемы.
Лин Момо добавила:
— Сяосяо, Хаодун и я хотим купить Зал медицинской славы. Ты не возражаешь? Если возражаешь, мы все отменим.
Ее глаза были полны искренности. Было ясно, что она заботилась о дружбе между ней и Че Сяосяо.
Че Сяосяо сказала:
— Почему я должна возражать? Это хорошая мысль. Я надеюсь покончить с этим как можно скорее и искупить грехи Дачэна.
Лин Момо почувствовала облегчение и сказала:
— Хорошо. Я не могу управлять такой большой компанией в одиночку. Помоги мне справиться. Ты знаешь о Зале медицинской славы больше, чем я.
Че Сяосяо улыбнулась и сказала:
— Хорошо, я возьмусь за работу завтра. Мне не нужна зарплата, пока ты кормишь меня и ребенка!
Лин Момо отказалась:
— Брось. Если ты поможешь мне управлять компанией, твоя зарплата будет вдвое больше, чем в отеле!
— Делай, как пожелаешь! — Че Сяосяо улыбнулась и добавила, — Мне есть что сказать вам двоим. Не говори другим, что я беременна ребенком Дачэна.
— Почему? — удивленно спросила Лин Момо.
— Потому что я не хочу, чтобы об этом знали люди из семьи Ван. Этот ребенок - единственная моя семья и единственное, что держит меня в этом мире. Я не хочу, чтобы они забрали его.
— Мы поняли. Мы сохраним твой секрет, — затем Цинь Хаодун задал еще один вопрос, — Кто будет отцом этого ребенка? Как ты это объяснишь?
— Это мое дело, и я могу иметь ребенка от кого захочу. Зачем мне объяснять это кому-то еще? — в этот момент Че Сяосяо рассмеялся и пошутила, — Если кто-то будет настаивать на этом вопросе, я скажу, что ребенок твой. У тебя так много женщин. Одной больше – одной меньше.
— Э… — Цинь Хаодун выглядел беспомощным. Что это было?
Однако было видно, что Че Сяосяо действительно вышла из тени смерти Ван Дачэна. Им больше не нужно было беспокоиться о ее безопасности.
В следующие два дня Че Сяосяо, вышедшая из тени, стала помощником Лин Момо. Компания Танмэнь спокойно купила Зал медицинской славы. Зал медицинской славы стал их филиалом и начал количественно осваивать производство таблеток для защиты печени.
После того, как все было организовано, Цинь Хаодун и Лин Момо решили взять выходной и взяли с собой дочь.
Тан Тан была, безусловно, самой счастливой. Малышка играла, словно птица, которую выпустили из клетки.
У Лин Момо тоже было чувство полета. Все эти годы она была занята делами компании и редко выходила развлечься. Сегодня она прокатилась с Тан Тан на карусели и колесе обозрения, что было своего рода отдыхом и для нее.
Ближе к вечеру малышка сказала:
— Папа, я хочу есть.
— Хорошо, пойдем поедим чего-нибудь вкусненького, — сказал Цинь Хаодун, почуяв чудный запах. Оказалось, неподалеку была закусочная, поэтому все трое решили пойти туда.
Это был кулинарный рай с широким выбором закусок, таких как фрикадельки, кебабы, жареные рисовые лепешки, жареные кальмары. Все они источали аппетитный аромат. Они счастливо шли перед каждым киоском с закусками.
— Хаодун, попробуй это. Еще горячее.
Лин Момо принесла Цинь Хаодуну кусок слоеного теста.
— Нет, в меня больше не влезет. Ешь сама!
— Я тоже больше не могу есть!
Тан Тан похлопала себя по круглому животу и сказала:
— Тан-Тан хочет есть, но живот полный. Я больше не могу есть.
Цинь Хаодун и Лин Момо смеялись над очаровательной девочкой. Малышка хихикнула.
— Возьмем с собой. Поедим позже!
Лин Момо взяла слоеное тесто, и все трое вышли из закусочной. Когда они вышли на улицу, малышка вдруг указала вперед и сказала:
— Мама, посмотри на этого бедного мальчика!
Цинь Хаодун и Лин Момо посмотрели в направлении ее пальца и увидели женщину, сидящую на улице с ребенком на руках. На вид женщине было за тридцать, и она была скромно одета. Хотя у нее были прекрасные черты лица, без макияжа она выглядела очень просто. Она сидела на коленях с грустным лицом.
На руках у нее был маленький мальчик одного или двух лет. У мальчика было желтоватое лицо и он выглядел худым. Его глаза были закрыты. Он, наверное, спал.
Перед этой женщиной лежал листок бумаги, на котором было написано:
— У моего мальчика врожденный порок сердца, и ему нужна операция, но моя семья слишком бедна, чтобы себе это позволить. Надеюсь, добрые люди помогут мне собрать деньги на операцию.
Постепенно попрошайничество стало профессией в Китае. Раньше попрошайками называли нищих, которые просто просили еды, но теперь попрошайничество было совершенно другим. Попрошайкам нужны деньги, а не еда.
Они умело притворялись жалкими, чтобы завоевать симпатию прохожих, как эта женщина, стоящая на коленях на земле с больным ребенком. Взглянув на них, прохожий почувствовал бы к ним жалость.
— Мама, надо помочь этому маленькому мальчику!
Увидев ребенка, Тан Тан исполнилась добротой. Она взяла слоеное тесто, подбежала к женщине и сказала:
— Тетя, это слоеное тесто. Оно очень вкусное. Дайте маленькому мальчику поесть!
При виде слоеного теста в руке маленькой девочки в глазах женщины мелькнула незаметная скука. Затем она посмотрела на нее с благодарностью и сказала:
— Спасибо, девочка, но он слишком маленький, чтобы есть это. Сейчас ему нужны деньги на операцию.
— Понятно! — Малышка развернулась, подбежала к Лин Момо и крикнула:
— Мама, этот мальчик такой бедный. Надо дать ему деньги на операцию.
Увидев маленького мальчика, Лин Момо тоже стала полна сочувствия и поддержала свою дочь, чтобы помочь ему. Она достала сумочку и спросила:
— Как думаешь, сколько мы должны дать ему?
Тан Тан посмотрела на деньги в сумочке. Там было около трех тысяч юаней. Она сразу взяла деньги и положила их в горшок перед женщиной.
Лин Момо убрала сумочку и сказала:
— Хаодун, посмотри, какая добрая наша дочь.
Цинь Хаодун криво улыбнулся. Он не был похож на Лин Момо, которая родилась с серебряной ложкой во рту, выросла в «инкубаторе» и стала высокопоставленной женщиной-президентом. Он хорошо знал проделки этих попрошаек. Было очевидно, что женщина врет.
Но ничего не сказал, чтобы не расстроить любимую женщину и дочь. В конце концов, это было всего несколько тысяч юаней. Он принял это как пожертвование.
Перед женщиной в горшке для подаяний было только несколько монет. После того, как Тан Тан бросила в него пригоршню банкнот, эти банкноты привлекли взгляды многих прохожих.
— Спасибо, девочка! Огромное спасибо!
Женщина вздрогнула, и затем в ее глазах промелькнула вспышка экстаза. Нынче просить милостыню становилось все труднее. Благодаря Интернету и средствам массовой информации люди были не такими легковерными, как раньше. Даже если некоторые люди жалели их, они обычно давали им всего несколько юаней. Человек, который дал им 100 юаней, считался ими богатым человеком.
Она не помнила, чтобы кто-нибудь давал ей тысячи юаней, как эта малышка.
Прочитав листок бумаги перед женщиной, Лин Момо подошла и предложила:
— Мэм, если вы мне верите, мой парень - хороший врач. Он может вылечить вашего ребенка. Тогда ему не нужно делать операцию.
— Нет… Нет, я сразу наскребу деньги. Не беспокойтесь...
Женщина притворилась благодарной и сказала:
— Вы очень добры. Вы сделали нам так много добра и будете вознаграждены в будущем.
Лин Момо сказала:
— Мадам, я действительно хочу вам помочь. Операция на таком маленьком ребенке сопряжена с риском. Мой парень действительно хорошо разбирается в медицине. Он практик китайской медицины, который может лечить вашего ребенка по-другому.
Женщина снова отказалась:
— Нет, правда! У моего сына врожденный порок сердца. Его невозможно вылечить традиционной китайской медициной.
Тан Тан сказала:
— Тетя, мой папа действительно хорош. Он может вылечить все. Пусть посмотрит маленького мальчика.
http://tl.rulate.ru/book/23213/1085410
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления