Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 27 - Принц назначает меня Генералом Ци.

Онлайн чтение книги Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Flaming War Of Han Dynasty
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 27 - Принц назначает меня Генералом Ци.

Перевод: LAIT

Глава 27 - Принц назначает меня Генералом Ци.

Несколько солдат не смогли удержаться от прыжка на платформу и начали окружать Вэй Цици. Они танцевали по окружности и кричали: “Превосходно!” Держа в руках чашки с вином.

Глаза Лю Чжун Тяня внимательно следили за Вэй Цици. Он поднял чашку с вином и начал пить. В его сердце возникло какое-то теплое чувство. Вэй Цици, которая кружилась и танцевала у костра, была словно сон, скитающийся в его мыслях, она действительно завораживала…

Вэй Цици спела до конца свою песню и выбросила кость. Она взволнованно начала танцевать и радостно вернулась на свое место. Ее мучила жажда, поэтому она отпила из чашки с вином. Острое ощущение вынудило ее выплюнуть вино и завилять языком. Она посмотрела на Лю Чжун Тяня с жалобным выражением лица: “Что это такое?”

“Вино!”

“Оно такое острое и его трудно пить. Я хочу попить водички!”

Она огляделась вокруг с горьким выражением лица: ‘Почему вино Великой Хань так трудно пить? О небеса, у меня во рту пожар.’

Лю Чжун Тянь посчитал Вэй Цици чрезвычайно смешной: ‘Почему немного вина причинило ему столько страданий? Он ведет себя прямо как женщина.’ Он протянул чашку с водой Вэй Цици: “Вода! Пей!”

Цици принюхалась: ‘Похоже на воду.’ Она стала пить ее большими глотками и не смогла восстановить дыхание, когда подошел Заместитель Лю.

“Заместитель Вэй! Позволь мне выпить за тебя! Я действительно уважаю тебя!” Заместитель Лю поднял чашку с вином и потряс ей взад и вперед. С одного взгляда можно было сказать, что он много пил.

“Я не пью, мне слишком трудно пить!” Цици принюхалась своим носом.

“Какой мужчина не пьет вино? Пей! Если ты не будешь пить, я залью его тебе в рот!”

Заместитель Лю подошел и ущипнул Цици за челюсть: “Не веди себя как женщина!”

Высказавшись, он налил вино в рот Вэй Цици. Солдаты громко рассмеялись.

“Именно, мужчины должны быть такими!” Заместитель Лю столкнулся взглядом со всеми солдатами и закричал: “Заместитель Вэй внес большой вклад, не допустив того, чтобы мы потеряли наши жизни, и одним махом отбросил армию Сюнну назад. Разве он не заслуживает награды?!”

“Да!”

“Заместитель Вэй! Скажи Принцу, какую награду ты желаешь. Государственную должность или красавиц?”

Из-за того, что Цици только что выпила вино, ее лицо покраснело. Она даже дышать нормально не могла. Ей, казалось, понадобилось полдня, чтобы перевести дыхание. Она кашляла без остановки и не могла говорить. Ее глаза слезились из-за остроты вина. Заместитель Лю громко прокричал.

“Заместитель Вэй еще молод и ведал женщин. Итак, должно быть звание, не так ли?”

“Да!” Солдаты закричали в унисон.

Несмотря на то, что Вэй Цици не могла говорить, она все еще могла ясно слышать. Она подумала, что в настоящее время ее ситуация неплохая, и она не хотела упоминать об этом снова, потому что это могло привести к тому, что ей бы отрубили голову. Она потянула за одежду Заместителя Лю, однако, Заместитель Лю вовсе не обратил на это внимание.

Заместитель Лю подошел к Принцу и опустился на колени: “Принц, Заместитель Вэй много раз спасал наш лагерь, по праву ему должно быть присвоено звание. Принц, присвойте ему звание, прошу вас!”

Заместитель Лю изначально хотел сам наградить Вэй Цици, но он не знал, чем ее наградить. Поскольку Заместитель Лю уже попросил, по праву он должен был говорить о достижениях и обеспечить награду. Поэтому Лю Чжун Тянь встал.

“Заместитель Вэй еще молод и нуждается в большем количестве времени для обретения опыта и обучения. Поэтому я временно назначу его Заместителем Правого Генерала!”

“Хорошо! Генерал Ци, Генерал Ци...” Все были удовлетворены и закричали в унисон. Генерал Ци звучало неплохо.

“Удовлетворен ли ты?” Лю Чжун Тянь присел и тихонько спросил Вэй Цици.

Цици чувствовала в своем горле жар и остроту, ее глаза слезились. Лю Чжун Тянь от души рассмеялся: “Не стоит волноваться. Это то, что ты заслуживаешь. Если бы не тот факт, что тебе всего 17 лет, я бы назначил тебя настоящим генералом.”

‘Взволнована?’ Вэй Цици вовсе не чувствовала себя взволнованной. Напротив, она испугалась, как будто увидела, как Лю Чжун Тянь достает свой меч и высоко поднимает его…


Читать далее

Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 1 - Пагубное проклятие из Тайланда. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 2 – Действие проклятья. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 3 - Оказавшись на Великом Поле Битвы. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 4 - Другой мир. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 5 - Боженька, пожалуйста, спаси меня! 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 6 - Мужчина с красивыми руками. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 7 – Только тронь меня, и я изобью тебя! 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 8 - Распустившийся цветок. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 9 – Три раза меняя воду для купания. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 10 - Наткнувшись на двух волков во время побега. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 11 - Хорошая женщина не понесет потери перед собой. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 12 – Принц желает отрубить голову Цици. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 13 - Третий Принц искусен в бою. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 14 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 15 - Почему я стал таким уродливым? 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 16 - Цици притягивает молнии. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 17 – Галлюцинации Третьего Принца. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 18 - Новая идея о путешествии сквозь время и возвращении домой. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 19 - Я хочу отправиться на войну. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 20 - Принц со странным характером. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 21 – Предвзятость по признаку пола. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 22 – Бомбы из рыбьего жира. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 23 - Раздевание Заместителя Вэй. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 24 – Превосходное мыло для стирки одежды. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 25 – Мужчина или Женщина. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 26 - Рок-н-ролл Вэй Цици. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 27 - Принц назначает меня Генералом Ци. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 28 - Итак, уродливый генерал - женщина. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 29 – Пристрастие к званию Генерал. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 30 - Женщины должны принимать защиту мужчин. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 31 – Я - Правый Генерал. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 32 – У меня есть секретное оружие. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 33 - Расцветающий дождь, упавший с неба. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 34 – Я помогу тебе высосать яд. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 35 – Истязания тела и сердца. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 36 – Ухватиться за слабость Третьего Принца. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 37 – Божественный Сын Великой Хань дарует свадьбу уродливой женщине. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 38 - Поздравляю Принца, Поздравляю Принца! 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 39 - Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 40 - Приказы Императора подлежат неукоснительному исполнению. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 41 - Неужели нет третьего варианта? 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 42 - Когда настанет лучшее время для побега, если не сейчас? 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 27 - Принц назначает меня Генералом Ци.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть