Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 39 - Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира.

Онлайн чтение книги Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Flaming War Of Han Dynasty
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 39 - Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира.

Перевод: LAIT

Глава 39 - Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира.

После того, как У Чжуни закончил зачитывать указ, вся парадная площадь внезапно стихла. Сейчас был день, и он был до ужаса тихим. Закончив зачитывать указ У Чжуни самодовольно посмотрел на Лю Чжун Тяня. Когда он встретил холодный и сердитый взгляд Лю Чжун Тяня, он немного испугался и почти осел на землю. Он успокоился и прокашлялся.

“Третий Принц, Третий Принц, примите указ!”

Лю Чжун Тянь встал и бесстрастно принял указ. Он внезапно схватил У Чжуни за воротник: “Откуда Император узнал, что Вэй Цици - женщина?”

“Принц, не важно, откуда Император узнал об этом. Важнее то, что вы не можете пойти против этого указа. Если откажетесь, то Вэй Цици лишится головы, а вы будете осуждены за неповиновение приказам. Император ожидает хороших новостей!” Лицо У Чжуни снова стало самодовольным.

“Ублюдок!” Лю Чжун Тянь отпустил У Чжуни, взял указ и ушел широкими шагами, не оборачиваясь.

Солдаты на парадной площади переглянулись: 'Выходит, Генерал Ци, которой мы восхищались, на самом деле оказалась женщиной. Но почему такой уродливой женщиной? Она действительно невообразимо уродлива. Более того, уродливая женщина внезапно собирается воспарить и превратиться в феникса, став супругой учтивого Третьего Принца. Это действительно странно.'

Заместитель Лю не мог понять, что происходит, и простоял на том же месте больше десяти минут. Внезапно он кое-что понял и хлопнул себя по лбу: 'Неудивительно, что она не хотела спать с солдатами, да и купаться со всеми. Она выглядит слабой и худенькой, с тонкой талией и костлявыми руками, так она - женщина!'

Он увидел, что солдаты больше не тренируются, а обсуждают между собой эту новость. Поэтому он громко крикнул: “Тренируйтесь!”

Солдаты тут же заткнулись. Однако все солдаты на парадной площади никак не могли успокоиться. Это была чрезвычайно большая новость, даже более веская, чем мощь бомб из рыбьего жира.

Вэй Цици со скукой вернулась в палаточный лагерь, лениво прохаживаясь. Однако она заметила странную атмосферу. Многие солдаты как-то странно смотрели на нее. Когда она смотрела на них, солдаты внезапно отводили взгляд: 'Что происходит?'

Вэй Цици сделала вид, что ничего не заметила, и пока шла, витала в своих мыслях. Неожиданно она обернулась и поймала одного солдата, который шпионил за ней. Она схватила его за воротник и притянула к себе.

“Скажи мне, что случилось? Почему все ведут себя так странно? Почему ты так смотришь на меня, что не так?”

“Ци, Генерал Ци!” Солдат смущенно опустил голову.

“Если не расскажешь, то я преподам тебе урок!” Цици гневно подняла руку. Тот солдат поморщился в мучении, уклоняясь от ответа.

Заместитель Лю Юнь подошел и помог солдату выйти из сложной ситуации. На этот раз Цици поймала еще более крупную цель и начала донимать Лю Юня, не желая  отпускать его, несмотря ни на что.

“Скажи мне, случилось что-то хорошее?”

“Да, кое-что хорошее...” Голос Лю Юня понизился.

“Что случилось? Быстрее расскажи мне напрямую, зачем ходить вокруг да около?”

“Ты станешь супругой принца!” Лю Юнь внезапно повысил голос. Когда он произнес эти два слова «супруга принца», Цици была потрясена, подумав, что она ослышалась.

“Кто? Кто станет супругой принца?”

“Не скрывай больше, все уже знают, что ты женщина, и Император издал указ о твоем замужестве. Нашему Принцу не повезло…”

“Супруга Принца? Тебе лучше говорить яснее!” Цици чуть не подпрыгнула: 'После того, как я попала в эпоху Великой Хань, это что-то новенькое. Брак? Это что, какое-то кино?'

“Император отдал тебя Третьему Принцу, вы оба должны принять указ и заключить брак.”

“Это невозможно!” Цици схватила себя за волосы и просто стояла там, будучи ошеломленной.


Читать далее

Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 1 - Пагубное проклятие из Тайланда. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 2 – Действие проклятья. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 3 - Оказавшись на Великом Поле Битвы. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 4 - Другой мир. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 5 - Боженька, пожалуйста, спаси меня! 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 6 - Мужчина с красивыми руками. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 7 – Только тронь меня, и я изобью тебя! 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 8 - Распустившийся цветок. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 9 – Три раза меняя воду для купания. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 10 - Наткнувшись на двух волков во время побега. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 11 - Хорошая женщина не понесет потери перед собой. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 12 – Принц желает отрубить голову Цици. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 13 - Третий Принц искусен в бою. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 14 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 15 - Почему я стал таким уродливым? 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 16 - Цици притягивает молнии. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 17 – Галлюцинации Третьего Принца. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 18 - Новая идея о путешествии сквозь время и возвращении домой. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 19 - Я хочу отправиться на войну. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 20 - Принц со странным характером. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 21 – Предвзятость по признаку пола. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 22 – Бомбы из рыбьего жира. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 23 - Раздевание Заместителя Вэй. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 24 – Превосходное мыло для стирки одежды. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 25 – Мужчина или Женщина. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 26 - Рок-н-ролл Вэй Цици. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 27 - Принц назначает меня Генералом Ци. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 28 - Итак, уродливый генерал - женщина. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 29 – Пристрастие к званию Генерал. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 30 - Женщины должны принимать защиту мужчин. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 31 – Я - Правый Генерал. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 32 – У меня есть секретное оружие. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 33 - Расцветающий дождь, упавший с неба. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 34 – Я помогу тебе высосать яд. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 35 – Истязания тела и сердца. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 36 – Ухватиться за слабость Третьего Принца. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 37 – Божественный Сын Великой Хань дарует свадьбу уродливой женщине. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 38 - Поздравляю Принца, Поздравляю Принца! 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 39 - Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 40 - Приказы Императора подлежат неукоснительному исполнению. 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 41 - Неужели нет третьего варианта? 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 42 - Когда настанет лучшее время для побега, если не сейчас? 09.03.23
Пламя войны Династии Хань: драма о красавице. Глава 39 - Сила, что мощнее, чем бомбы из рыбьего жира.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть