Может быть, всё, что мы могли бы сделать, это предложить ей время от времени вспоминать мать-волчицу.
У плюшевой игрушки был ещё один трюк. Я засунула часть оставшегося меха матери вместе с тканью, на которой был её запах, внутрь. Наконец, я наполнила пакет горячей водой и положила внутрь игрушк, чтобы придать ей знакомое ощущение тепла.
Всё это было сплошными догадками, но, похоже, увенчалось успехом.
— Раф-ф!
— Привет, Тера. Мы долго тебя ждали.
Волчонок энергично завилял хвостом, приблизившись вместе с Эдгаром и остальными.
— Раф-ваф! Р-р-р, рф-ф-ф!
Тера запрыгала вокруг меня.
Теперь она вела себя совершенно по-другому, всего через шесть дней после того, как мы впервые использовали плюшевую игрушку.
У неё были толстые ноги и пухлое тело. Перемена в поведении сделала её почти неузнаваемой теперь, когда она подросла и потолстела.
Тера прыгнула на меня, как резиновый мячик, приземлившись прямо мне в руки.
— Хэй, щекотно!
Её маленький красный язычок лизнул мои щёки.
Теперь, когда Тера нормально ела, она стала намного дружелюбнее.
Вероятно, это было как-то связано с моим затяжным запахом на плюшевой игрушке, которую я сшила для неё. Возможно, ей нравилось, как это сочетается с тем, что было у её матери.
Сине-зелёные глаза Лорда Аруо смотрели, как я отвечаю на ласку Теры.
— Что-то не так? Ты хочешь, чтобы я погладила и тебя, Лорд Аруо?
— Уру-ух!
— Да ладно тебе. Я просто рад видеть, что Тера чувствует себя лучше, вот и всё, – казалось, говорило его раздражённое ворчание.
Он отвернулся от меня, надув губы, хотя я всё ещё видела, как раскачивается из стороны в сторону его хвост.
Он, похоже, был так же счастлив видеть Теру полной энергии.
— Ты такой милый, Лорд Аруо. Такой милый, что я хотела бы тебе кое-что подарить.
Люциан протянул мне плюшевую игрушку, которую я положила перед волком.
— Я сделала её по твоему образцу.
Базовая модель была точно такой же, как та, которую я использовала для создания плюшевой игрушки матери Теры.
Но эту игрушку я сделала из серебристой ткани, которая выглядела точно так же, как и мех Лорда Аруо, и я даже покрасила дерево, чтобы сделать пару сине-зелёных глаз. Мне было так весело делать плюшевые игрушки, что я просто не могла устоять.
— Аро-о?..
— Почему ты даришь мне её? – спросил он, наклонив голову и ткнув игрушку носом.
— Ты же не спишь рядом с остальной стаей, не так ли? Держу пари, зимой ты мёрзнешь. Если ты попросишь кого-нибудь положить в эту игрушку маленькую грелку, с ней будет приятно и тепло спать.
— Гр-р-рух!
— Мне не нужна грелка! – заявил он, толкая игрушку мордой.
Хм-м. Думаю, ему не понравилось.
Мне было немного грустно, но я решила забрать её себе.
— Хорошо, тогда я буду греться с помощью неё зимой.
Я нежно погладила игрушку по голове рукой, улучив момент, чтобы полюбоваться своей прекрасной работой. У игрушки был такой же гордый вид, как и у Лорда Аруо.
Как раз тогда, когда я решила, что буду держать её на полке в своей комнате до наступления зимы…
— Ву-уф!
— Я передумал. Дай мне эту штуку.
Лорд Аруо выхватил игрушку.
— Значит ли это, что тебе она нравится, Лорд Аруо?
Естественно, мой вопрос не получил никакого ответа.
Лорд Аруо бросился в лес с плюшевой игрушкой во рту, скрывшись из виду.
— Интересно, что заставило его передумать?..
Когда я в замешательстве склонила голову набок, Тера подошла ко мне, чтобы поиграть ещё немного, как будто для того, чтобы заполнить пространство, оставленное Лордом Аруо.
Я провела ещё некоторое время, развлекая неистощимую Теру, пока не пришло время волкам уходить.
— Ваше Величество! Клубничное мороженое почти готово!
— Спасибо. Я скоро приду.
Услышав, как Гилберт зовёт меня с виллы, я сняла Теру с колен и встала.
Волчонок начала дуться, зная, что пришло время прощаться, поэтому я наклонилась, чтобы погладить её по голове.
— Я увижу тебя снова завтра, хорошо? Но теперь нам обоим пора возвращаться домой.
— Арф-ф...
Она уставилась на меня своими грустными глазами. Я ничего так не хотела, как уступить, но я не могла позволить ей вырасти избалованной.
Я неохотно повернулась, чтобы направиться в столовую. Клубничное мороженое, приготовленное Гилбертом и другими поварами, ждало меня.
Оказавшись внутри, я обнаружила Ягодку, которая ждала моего прихода, держа в руке свою маленькую ложечку. Она почувствовала клубнику в воздухе.
— А ты обжора, не так ли, Ягодка?
В этом смысле она была очень похожа на меня, своего учителя (или какими бы ни были наши отношения).
Мне было интересно, кто из нас победит в битве клубничного энтузиазма.
Что бы вы сделали, если бы родились заново?
Съев клубничное мороженое, я нашла ответ на этот вопрос.
Я получила виллу, где могла готовить, получила помощь от Гилберта и других поваров, и сама Ягодка привела меня к клубнике.
Моя жизнь в качестве номинальной Королевы, окружённая бесчисленными благословениями и компанией моих многочисленных пушистых друзей, продолжалась бы без изменений.
◆ ◆ ◆
— Ох уж эта женщина. Я не могу знать, что она ещё придумает...
Гленрид откинулся на спинку бархатного кресла в своём кабинете.
На его большом дубовом столе, выглядевшем совершенно неуместно среди всей изысканной мебели, заполнявшей его комнату, сидел милый маленький плюшевый волчонок.
— В итоге я принёс его домой с собой...
Плюшевая игрушка выделялась в этой комнате, как больной палец. Она выглядела неестественно, стоя перед холодным, но красивым лицом Гленрида.
...И он и не собирался принимать её с самого начала.
Он собирался вернуть игрушку Летисии, её создателю, и на этом всё должно было закончиться.
Но нет, я должен был взять её с собой. Она сказала, что собирается брать эту штуку в свою постель…
Конечно, он был только смоделирован по образу серебряного волка Гленрида, но потом он услышал, как Летисия сказала, что хочет с ним спать. Естественно, он должен был предотвратить это любой ценой, поэтому в итоге он помчался домой с игрушкой во рту.
— ...
Когда он вспомнил, какой счастливой выглядела Летисия, когда дарила ему эту игрушку, Гленрид не смог заставить себя выбросить её. Она, вероятно, не узнала бы в любом случае, но по какой-то причине мысль о том, чтобы выбросить её, беспокоила его.
— Хорошо, тогда...
Он поднял плюшевого волка и поставил его в угол своей книжной полки.
Игрушка серебряного волка нашла свой новый дом между политическими документами и записями о войне.
Если бы кто-нибудь когда-нибудь увидел эту игрушку, он, вероятно, никогда бы не поверил мне…
Но снова он представил счастливое лицо Летисии, когда она протягивала ему её.
Это единственный выход , ещё раз убедил себя Гленрид, затем повернулся, чтобы начать заполнять документы, лежащие на столе.
Конец первого тома.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления