Должно быть, ему понравилась моя стряпня, если он просил привезти ещё.
В тот день я покинула замок взволнованной, наполняя голову идеями о том, что бы ему привезти в следующий раз.
◇ ◇ ◇
После того, как Летисия отправилась домой...
Гленрид услышал тихий смешок у себя за спиной.
— Какой сюрприз. Я и не знал, что вы такой обжора, Ваше Величество.
Мелвин, который, похоже, наслаждался происходящим, стоял за спиной Короля во время чаепития.
Он был высоким, стройным мужчиной с широкими плечами и милым, красивым лицом, что делало его популярным среди женщин всех возрастов. Светлые волосы Мелвина были собраны в пучок, а его небесно-голубые глаза сузились от веселья, поддразнивая Короля.
— Но мне нравится, что вы любите хорошо покушать, Ваше Величество.
— Не глупи. Я уверен, ты знаешь, что мне нужна не еда.
Гленрид вспомнил сложный вкус торта, в то время как его помощник шутил на его счёт.
От пышного шифонового бисквита исходил слабый аромат клубники.
Чем больше он думал об этом, тем больше ощущал нежную сладость на своих вкусовых рецепторах.
— Но это не совсем так, не так ли? Я почти никогда не видел, чтобы вы выглядели настолько увлечённым тарелкой с едой, стоящей перед вами.
— ...Я признаю, что мне понравилось, каково это было на вкус, – немного сердито проворчал Гленрид.
Мелвин был прав в том, что Король уже много лет не получал удовольствия от еды.
Когда он ел в компании, он был слишком сосредоточен на своих разговорах и ситуации вокруг него, чтобы уделять много внимания еде.
Даже в одиночестве он не мог есть, не подумав о том, что в его еде может быть яд.
Не интересуясь едой, он рассматривал процесс приёма пищи как простую необходимость в поглощении питательных веществ. Есть три полных приёма пищи каждый день казалось такой пустой тратой времени. Гленриду всегда хотелось потратить это время на другие, более важные дела.
Таким образом, его ежедневные приемы пищи отражали его отношение к еде. Несмотря на то, что это были блюда для Короля, все они были невероятно простыми, а вкус был вторичным по отношению к таким качествам, как безопасность и удобство в употреблении. Это была обычная еда, подаваемая за Королевским столом, но он никогда не чувствовал себя неудовлетворённым.
...Вот почему сегодняшний вечер, в частности, был для него необычным.
Даже Гленрид не ожидал, что еда Летисии понравится ему так сильно. Вкус клубники, казалось, идеально подходил его предпочтениям в пище.
— Просто так получилось, что мне понравился вкус клубники, вот и всё.
— ...И клубника действительно единственное, что вам понравилось?
— Ты что-то сказал?
— Нет, совсем ничего.
Мелвин улыбнулся мягко, ласково и, как показалось Гленриду, подозрительно.
— Но Королева Летисия, безусловно, очень интересная женщина. Я понимаю, что заставляет вас так часто посещать виллу, чтобы увидеть её.
Мелвин, похоже, был доволен собой.
Этот человек, доверенное лицо Гленрида на протяжении многих лет, часто находил возможность подразнить своего Короля.
— Это странно звучит. Частые визиты к ней могли бы вызвать проблемы, если бы я был в своей человеческой форме. Я безопасно наблюдаю за ней в форме серебряного волка.
— Но из того, что я видел, вам, кажется, пришлась по душе щётка-дождевик, не так ли?
— ...Это из-за моих животных инстинктов.
Гленрид сохранял свою свободную волю и воспоминания, когда превращался в серебряного волка. Однако, будь то из-за его животных инстинктов или по другой причине, его логическое мышление, как правило, отходило на второй план, когда он появлялся в облике волка. Он стал гораздо более чувствительным как к удовольствию, так и к дискомфорту.
Гленрид слишком привык отодвигать свои собственные чувства в сторону, чтобы управлять ими. Возможно, именно поэтому он изо всех сил пытался контролировать свои эмоции в волчьей форме.
Его друг, белокурый Наследный Принц, который мог принимать облик как льва, так и человека, по-видимому, боролся с той же проблемой. Животные формы и человеческие формы по-разному влияли на человека.
— Между её мастерством трансмутации и её умным обращением с командой Диас очевидно, что Летисия не похожа ни на одну другую дворянку. Теперь, когда я сделал её своей Королевой, даже если этот титул только номинальный, я обязан понимать как её силы, так и действия.
— В этом я с вами согласен. Вы всегда избегали привлекать внимание кандидаток, отказываясь вмешиваться во внешние дела, но с этого момента я мог бы посоветовать вам предпринимать более прямые действия, находясь в человеческой форме.
Гленрид молча кивнул. В его сознании возник образ Летисии.
Это была не беззаботная версия её, с щёткой в одной руке, нежно обращающейся с его серебристой волчьей шерстью, но вместо этого...
— Да. Мне нравится её кисло-сладкий аромат.
Её довольная, несколько застенчивая улыбка странно ярко запечатлелась в сознании Короля.
Когда Гленрид принимал облик серебряного волка, он всегда видел, как Летисия улыбается, играя с волками. ...Он видел это выражение снова и снова. Это было знакомое ему зрелище. И всё же...
Гленрид не понимал, почему его так очаровала эта короткая улыбка, расцвётшая на её губах, когда он был в человеческом облике. В этом не было никакого смысла, вот почему он немного колебался, прощаться ли ему, когда она сказала, что уходит.
Хотя, в результате, Летисия неверно истолковала его эмоции как просьбу о большем количестве клубничных вкусностей.
Но, похоже, теперь у него будет больше возможностей наблюдать за ней и взаимодействовать с ней в своей человеческой форме, так что это не должно быть проблемой.
...Пока Гленрид спокойно убеждал себя в этом выводе, он сверился со своими предстоящими планами с Мелвином, чтобы запланировать следующую встречу с Летисией.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления