Онлайн чтение книги Сатурнин
13 

Раздается звонок

Переполох на втором этаже

У меня нет зонта

Стрельба как на ярмарке

На меня напали

Сатурнин лжет

Кто это разговаривает по-испански?



Я встал и тихонько вышел из комнаты. В коридоре вспышки молний чередовались с абсолютной темнотой. До распределительного щита в холле я мог добраться двумя путями. Пойти направо и спуститься по парадной лестнице, или свернуть налево и сойти по черной, винтовой лестнице. Этот способ показался мне более подходящим по двум причинам. Во-первых, парадная лестница была деревянная и иногда очень скрипела. Во-вторых, мне пришлось бы по пути к ней миновать спальни остальных гостей, в то время как винтовой лестницы я мог достигнуть без труда, а расстояние к холлу преодолеть на первом этаже, минуя кухню, кладовую и другие помещения, ночью пустующие.

Я выбрал второй путь и беспрепятственно добрался до распределительного щита. Подождав несколько секунд пока молния не осветила предохранители, счетчик и главный контакт, я положил руку на рычаг.

Вспоминая об этом сейчас, я задаю себе вопрос, почему я лучше не остался в кровати. Я отчетливо представляю себе, чего всего я мог избежать, если бы включил ток утром после завтрака. До чего безрассудны люди, пытающиеся взглянуть за туманную завесу будущего. Ведь им не дано знать даже того, что ждет нас в ближайшие секунды.

„Вы будете счастливы в браке и на старости лет будете страдать от болезни печени“, говорит ясновидящий и не знает,что через час его самого задавит автобус.

Когда я повернул рычаг главного выключателя, зажглись все лампы в холле и в ту же секунду на весь дом пронзительно заверещал звонок. От испуга я не мог перехватить дыхание. Я молниеносно снова выключил электричество, холл погрузился в темноту и звонок умолк. Наступила глубокая тишина, и мне казалось, будто я слышу биение своего сердца, старавшегося наверстать потерянное в момент испуга.

Некоторое время все было спокойно, и у меня появилась надежда, что я могу вернуться в свою комнату, и мне не придется объяснять перепуганной компании, что собственно произошло, но вдруг я услышал, как наверху открываются двери, и до меня донеслись встревоженные голоса. Первый план отступления, возникший у меня в голове, был неплох, и я не виноват в том, что не смог его осуществить. Я хотел было убежать в коридор, ведущий мимо кухни и комнаты Сатурнина к винтовой лестнице и подождать там пока перепуганный народ не разбредется по комнатам, или не спустится в холл, а затем незаметно добраться до своей комнаты.

Остальные события развернулись с такой быстротой, что описание их безусловно займет больше времени, чем заняли они сами. Мой план отступления по черной лестнице развалился как карточный домик в момент, когда раздался звук открывающейся двери комнаты Сатурнина. Если бы Сатурнин знал, что происходит, он безусловно помог бы мне в отступлении, но теперь не было ни малейшей возможности что-либо объяснить ему. Кроме того я неясно чувствовал, что попытайся я прорваться во тьме мимо Сатурнина, не миновать мне прямого удара в подбородок.

Я услыхал голоса доктора Влаха, Милоуша и тети Катерины. Казалось огромное количество людей собралось в верхней части парадной лестницы. Прошло несколько драгоценных секунд, и затем я рывком добрался до окна, выходящего из холла на газон перед входом в дом, и с размаху открыл его. Не успел я выпрыгнуть из окна, как в лицо мне подул холодный ветер и на голову обрушился такой водопад воды, что я чуть не задохся. На дворе лил проливной дождь, и у меня, естественно, не было зонта.

В ту же секунду небо засветилось от новой молнии, и группа людей, собравшихся на верхнем конце лестницы, увидела темный силуэт на фоне освещенного окна. Тетя Катерина от ужаса завопила, а доктор Влах попытался зажечь спичку. Она почти тотчас-же погасла на сквозняке, возникшем из-за открытого окна, но успела осветить то, от чего у меня застыла кровь в жилах. У Милоуша в руках была дедушкина двустволка, и он как раз заряжал ее патронами.

Я согласен с тем, что в продолжении всего этого времени я вел себя неразумно. Я мог в самом начале крикнуть, что ничего не случилось, что очевидно дефект в электропроводе починили, и на звонке образовалось короткое замыкание и что утром во всем разберемся. Глупо, что человек часто бывает задним умом крепок. Хоть бы я закрыл окно!

На дворе снова сверкнула молния, и я отпрянул от окна, чтобы не сделаться мишенью для Милоуша. Кажется в этот самый момент Милоуш стал медленно спускаться с лестницы с заряженным ружьем в руках и держа палец на курке. В темноте я услышал шарканье его ног, и у меня мелькнула мысль, что он не лишен определенной храбрости. По-видимому, подумал я, он хочет отличиться перед мадемуазель Барборой. Дальнейшие события показали, что Милоуш был вне себя от страха, и тем более удивительно было, что несмотря на это он спускался в кромешной темноте в холл, хотя и предполагал, что внизу притаился грабитель или убийца.

В ближайшую секунду тишину прервала целая лавина звуков. Удары следовали друг за другом с такой быстротой, что уследить за ними было почти невозможно. Сначала все небо озарила молния, гром загремел где-то совсем близко от дома, по холлу пробежала холодная струя воздуха, и открытое окно из-за сквозняка само захлопнулось с такой силой, что все стекла со звоном посыпались на пол. Тетя Катерина взвизгнула, кто-то с грохотом скатился с лестницы, в темноте блеснул огонь, и выстрел из Милоушиного ружья загремел по всему дому с такой силой, что на несколько секунд я был совершенно оглушен.

„Вы что, с ума сошли?“ раздался дедушкин голос на лестнице, и прежде чем кто-либо успел ему ответить, в темноте загремел второй выстрел. Мне показалось, что кто-то дунул мне в лицо, и целая стайка дроби врезалась в штукатурку над моей головой со звуком, похожим на свист бича. Я не мог понять, во что Милоуш стреляет, так как тьма была кромешная, и Милоуш ничего не мог видеть. Я чувствовал, что дело зашло слишком далеко и решил снова включить электричество, что бы ни случилось. Правда, Милоуш уже выстрелил из обоих стволов, но я не мог знать, нет ли у него еще патронов в кармане пижамы. Я сделал два шага по направлению к распределительному щиту, как вдруг из темноты на меня набросилось какое-то чудовище, и спустя несколько секунд мы оба валялись на полу в холле. Я говорю чудовище, потому что нападение было ужасным, и сначала я и понятия не имел о том, что это Сатурнин. Только после того, как он стал обрабатывать меня согласно классическим правилам джиу-джитсу, мне удалось с трудом прохрипеть:

„Это вы, Сатурнин?“

„Да, господин,“ сказал он смущенно и отпустил меня.

Поднявшись с большим трудом я сделал в темноте несколько шагов по направлению к распределительному щиту и только тогда, когда я налетел на плетеное кресло, я понял, что нахожусь на противоположной стороне холла. Между тем Сатурнин, руководствуясь своим безошибочным инстинктом, нашел то, что я искал, и повернул рычаг главного выключателя. Холл заполнился ярким светом и общество, собравшееся на лестнице, спускалось вниз при непрекращающемся пронзительном звуке звонка. Это было похоже на пародию торжественного шествия придворных в какой-то плохой опере. Лица всех выражали смятение, только одна Барбора еле-еле держалась, чтобы не рассмеяться. У Милоуша на лбу красовалась огромная шишка и казалось, что он хромает. Звонок дребезжал без всякого смысла. Надо сказать, что я не совсем уверен, есть ли в звонке, когда он молчит, какой-нибудь смысл.

„Кто это звонит, черт побери?“ вскричал дедушка, и взор всех устремился на входную дверь, как-будто там вот-вот появится Ринальдо Ринальдини. Сатурнин подошел к двери, открыл ее, выглянул наружу и недоумевающе завертел головой. Потом нас всех удивила мадемуазель Барбора.

Она сказала Сатурнину: „Разрешите пройти“, вышла на улицу, и звонок тут-же замолчал. Она вернулась со словами: „Я думаю, что весь этот переполох произошел по моей вине, но мне и в голову не пришло, что господин Милоуш станет палить именно в звонок.“

Милоуш проворчал в ответ, что он не стрелял в звонок, а дедушка подтвердил его слова, сказав, что Милоуш явно стрелял в стенку. На полу валялась растоптанная ногами штукатурка, и воздух был полон запаха пороха. Затем дедушка спросил мадемуазель Барбору, что она подразумевала под словами, что весь этот переполох произошел по ее вине. Она показала ему спичку, срезанную с одного конца, сказав, что этой спичкой она хотела предупредить нас о том, что подача тока возобновилась. Для этого она нажала на звонок и вставила в него клин из спички. Это она сделала потому, что мы слишком часто пытались установить, действует ли электричество, и теперь не знаем, какие электроприборы включены, а какие нет. Следовало бы сразу проверить, включены ли электроприборы, печки и тому подобное, чтобы предотвратить пожар. Дедушка сказал, что это весьма предусмотрительно, однако для него остается загадкой, кто собственно выключил главный выключатель после того, как зазвонил звонок, кто выбил окно и почему я дрался с Сатурниным. Прежде чем я успел ответить, отозвался Сатурнин. Он заявил, что это сделал он сам. Окно было плохо закрыто и от ветра хлопало. Тогда Сатурнин встал и пошел его закрыть. И в этот момент, когда он этим занимался, вдруг зажегся свет и одновременно зазвонил звонок.Так как на дворе не было ни души, Сатурнин подумал, что где-то произошло короткое замыкание, и поэтому он выключил главный выключатель с тем, чтобы утром осмотреть проводку. Потом он вернулся к открытому окну, и из-за ветра и грома не услышал голосов и хлопанья дверей во втором этаже. Он закрыл окно и в эту минуту, когда он хотел отправиться спать, прогремел выстрел господина Милоуша. Затем к нему донесся голос господина директора и сразу после этого господин Милоуш выстрелил во второй раз.

Он слегка испугался и прежде чем успел опомниться, на него неожиданно напал его господин, который видимо спустился по черной лестнице, чтобы голыми руками обезвредить мнимого грабителя.

Не в моем интересе было перечить Сатурнину, так как здесь была опасность еще больше запутать всю эту историю. Мне только хочется сказать, что я в жизни не встречал человека, умеющего так виртуозно врать как Сатурнин.

Мадемуазель Барбора посмотрела на меня с нескрываемым интересом и потом заявила, что у меня все волосы в штукатурке. Этим самым внимание всех было направлено на строптивого волшебного стрелка и наконец было установлено, что Милоуш вообще не собирался стрелять, и уж совсем не в стенку. В первый раз он выстрелил, когда поскользнулся и покатился вниз по лестнице. Потом ружье зацепилось за перила, и когда он попытался его вытащить, ружье само выстрелило, хотя он даже не дотронулся до курка.

Теперь все стало ясно, однако тетя Катерина продолжала сидеть на ступеньке, испуганно глядела по сторонам и бормотала: „Не морочьте мне голову, я в жизни этому не поверю.“ Мы пожали плечами и почувствовали, что сказать тут больше нечего.

Ненадолго воцарилась тишина, а потом мы с ужасом посмотрели друг на друга. Из гостиной доносились незнакомые голоса. Тетя Катерина завопила , что она так и знала, чем все это кончится, и доктор Влах попросил ее замолчать.

В гостиной приглушенно бранились двое мужчин. Я не понял ни слова из их страстного разговора, но присутствие чужих людей в дедушкином доме меня обеспокоило. Мадемуазель Барбора внимательно прислушалась и потом прошептала: „Они говорят по-испански.“

„А не стоит ли выключить радио?“ спросил доктор Влах.

Мы все удивленно посмотрели на него, и Сатурнин отправился в гостиную выключать радио. Нам было немножко стыдно за наш испуг, и дедушка поставил точку за событиями этой ночи словами: „Сейчас же спать!“


Читать далее

Зденек Йиротка. Сатурнин
1 14.04.13
2 14.04.13
14.04.13
14.04.13
14.04.13
14.04.13
14.04.13
14.04.13
14.04.13
10  14.04.13
11  14.04.13
12  14.04.13
13  14.04.13
14  14.04.13
15  14.04.13
16  14.04.13
 17 14.04.13
18  14.04.13
19  14.04.13
20  14.04.13
21  14.04.13
22 14.04.13
23 14.04.13
24 14.04.13
25  14.04.13
26  14.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть