Юэ Вухуань обнаружил, что его учитель стал довольно прилипчивым. Он продолжал следовать за ним, пытаясь завязать разговор, например, о сегодняшней погоде, о пионах в саду, о птицах, летающих в небе, или о вкусной еде. Было ли это как-то связано с секретной книгой о взаимодействии учителя и ученика, которую он тайно прятал от него и отказывался показывать?
Он внимательно расспросил Сяньцзуня Янь Юаня.
Сяньцзунь Янь Юань не посмел спровоцировать сумасшедшего и сразу же все рассказал.
Узнав всю историю, Юэ Вухуань нашел ее очень забавной. Он с энтузиазмом играл роль хорошего ученика в игре со своим учителем.
Сун Цинши на самом деле был очень плох в светской беседе. Независимо от темы, любой разговор умирал в течение трех предложений. Юэ Вухуаню нравилось видеть, как он роется в своих мыслях, изо всех сил пытаясь найти что-то, о чем можно было бы с ним поговорить. Это действительно было слишком мило. Время от времени, когда он видел, что Сун Цинши действительно не может продолжать, он начинал новую для него тему, чтобы сократить неловкое молчание.
Ложась спать, Юэ Вухуань обнаружил, что Сун Цинши снова забирается в его кровать. Он откинулся на подушку, держа в руках «Легенду о Кан Ку», и очень серьезно сказал:
- Давай почитаем сказку на ночь.
Юэ Вухуань ошеломленно лежал на подушке, слушая, как он начинает читать басню о большом тигре и маленьком белом кролике. Ему казалось, что он вернулся в то время, когда был ребенком, и его мать читала рядом с его кроватью…
Сун Цинши прочитал несколько страниц и заключил:
- Похоже, я взял не ту книгу.
Он просто взял книгу сказок на ночь, которая была самой популярной среди учеников Секты Красного Дракона. Ему сказали, что она совершенна в добродетели, мудрости и красоте, и, судя по названию, проблем, похоже, не было. Он не ожидал, что столкнется с неприятностями, поэтому пришел, не прочитав внимательно содержание. Он хотел, чтобы они вдвоем читали вместе, углубляя свои отношения. Неожиданно возникла серьезная проблема в отношении возрастной группы, для которой предназначалась эта сказка на ночь. У Секты Красного Дракона было много молодых учеников…
Детские книги были, по крайней мере, психически здоровыми. Он вроде как хотел знать, как маленький белый кролик уладил дела с большим тигром.
У Сун Цинши были очень хорошие привычки к чтению. Ему не хотелось сдаваться на полпути, поэтому он сделал храброе лицо и настоял на том, чтобы закончить чтение.
Юэ Вухуань зарылся головой в одеяло и изо всех сил старался сдержать улыбку.
- Завтра я поменяю книгу, - хотя Сун Цинши чувствовал, что он выглядит немного глупо, если он смог развлечь его и сделать счастливым, то это все равно хорошо.
Юэ Вухуань долго смеялся. Он с любопытством вылез из-под одеяла, желая посмотреть, что он будет делать дальше. Видя, что ему ни капельки не хочется спать, Сун Цинши неохотно предложил:
- Поскольку ты еще не можешь заснуть, давай решим несколько сложных математических задач?
- Хорошо, - счастливо улыбнулся Юэ Вухуань, - Мне больше всего нравится делать такие вещи в постели с учителем.
Увидев его счастливым, Сун Цинши был вне себя от радости. Он достал карандаш и бумагу, написал более двадцати вопросов и много говорил о математических формулах.
Юэ Вухуань погрузился в море вопросов и счастливо учился.
Наконец, он обнаружил, что Сун Цинши, ничего не подозревая, заснул рядом с ним.
Виноградные лозы Кровавого Короля не могли удержаться и медленно растянулись во все стороны, как огромная паутина. Они расползались взад и вперед повсюду, тыкаясь и желая поймать. Долгое время он жадно любовался спящим сокровищем. Наконец, он отбросил все свои желания, оставив только одну виноградную лозу, нежно обвившуюся вокруг его лодыжки.
Не стоит торопиться.
…
На следующий день Сун Цинши долго размышлял и отсортировал все сказки на ночь, которые смог вспомнить. Он чувствовал, что «Белоснежка» и «Гадкий утенок» не заинтересуют Юэ Вухуаня. Отвечать на сложные вопросы каждый вечер было едва ли достойным решением. Учебное рвение Юэ Вухуаня даже превышало его собственное. Чем больше он отвечал, тем более энергичным становился. В итоге засыпал только Сун Цинши.
Он решил еще раз принять вызов и найти книгу, подходящую для взрослых.
Юэ Вухуань уже прочитал «Трех братьев, сражающихся с тиграми» и даже сделал очень проницательное резюме. Ему нужно переключиться на интересное чтение перед сном…
Сун Цинши долго размышлял. Воспользовавшись тем, что Юэ Вухуань был занят изучением талисманов с учениками Секты Красного Дракона, он отправился на поиски книг. Однако библиотеки всех сект были закрытыми, и посторонним не разрешалось входить. Он был законопослушным человеком и хотел спросить разрешения у Сяньцзуня Янь Юаня, но неожиданно по дороге столкнулся с Ниан Ниан.
Ниан Ниан была ребенком и обладала довольно дерзким характером. Более того, она была с ним немного знакома.
Хотя Сяньцзунь Янь Юань неоднократно объяснял своим ученикам, что Сяньцзунь Король Медицины был эксцентричным человеком, и что они не должны провоцировать его гнев, Ниан Ниан не очень верила в это. Она чувствовала, что у спасшего ее культиватора, был хороший характер, и при общении с культиватором Вухуанем он не очень походил на безжалостного культиватора, которым, по слухам, он был. Он был очень нежен.
Ей очень нравился такой геге.
Ниан Ниан взяла на себя инициативу поприветствовать Сун Цинши и с любопытством спросила его, что он ищет.
Сун Цинши говорил гораздо непринужденнее перед этой яркой и жизнерадостной маленькой девочкой. Он спросил Ниан Ниан:
- Ты знаешь какие-нибудь сказки на ночь, подходящие для взрослых? Такие книги любят читать перед сном твои старшие братья и сестры. Не могла бы ты помочь мне одолжить несколько книг?
- Я знаю, - сразу поняла Ниан Ниан, - У Лан-шицзе их где-то много. Она читает их каждый вечер, и другие старшие сестры всегда просят одолжить их. Лан-шицзе очень щедра и позволяет всем брать их, когда они захотят. Хотя в последние пару дней она была какой-то странной. Может быть, она боится, что шифу отругает ее за то, что она недостаточно прилежна? Она спрятала свои книги... но я знаю, где. Подождите, пока я достану некоторые из них для вас.
Сун Цинши был вне себя от радости. Он несколько раз поблагодарил ее и вернулся в комнату, чтобы заварить чайник крепкого чая, планируя тщательно выбрать книгу. Вскоре Ниан Ниан прибежала с более чем дюжиной книг. Она нетерпеливо протянула их Сун Цинши, а затем поспешила прочь.
Сун Цинши отпил глоток духовного чая и открыл первую книгу «Записи пленника Хуаня». Затем он обнаружил, что профессия и имя главного героя были немного похожи на его собственные. Его звали Цинши. Он также был культиватором Зарождающейся Души, совершенствующим навыки как в медицине, так и в ядах. Он поймал и забрал себе смертного красавца по имени Юэ Хуань. Первой сценой был очень сентиментальный поцелуй. Цинши прижал Юэ Хуаня к каменной стене, а затем поцеловал его в сладострастные губы. Их дыхание переплелось, и они ощутили сладость, испытывая величайшее в мире блаженство…
Сун Цинши медленно потягивал духовный чай, все время чувствуя, что что-то не так. После долгих размышлений в его сознании появилась яркая вспышка света. Он был совершенно ошеломлен.
Была ли эта книга косвенно направлена на него и Юэ Вухуаня?
Разве он когда-нибудь делал такие бесстыдные вещи с Юэ Вухуанем?
Сун Цинши быстро пролистал несколько страниц книги и обнаружил, что это была супер дисгармоничная книга, изображающая, как он навязывает красавцу всевозможные вещи, которые должны быть согласованы издательством. Масштабы были огромны, и она явно не подходит для детей. Одно только чтение заставляло краснеть. Он так испугался, что бросил книгу на землю. Затем он взял другие книги и просмотрел их. Во второй книге красавец взял на себя инициативу соблазнить его, и они вдвоем искали удовольствия и веселились. В третьем томе он связал красавца, а затем они продолжили заниматься всевозможными садомазохистскими играми во всевозможных удивительных местах…
Хотя имена главных героев были изменены в каждой книге, было очевидно, что они имели в виду его и Юэ Вухуаня.
Сун Цинши был совершенно ошеломлен. Он понятия не имел, что был таким зверем в глазах всего мира…
Дверь открылась. Юэ Вухуань вошел и слегка нахмурился, когда увидел книги на столе. Сун Цинши хотел сжечь их, но было слишком поздно.
Он был на грани слез. Заикаясь, он сказал:
- Ву-Вухуань, позволь мне объяснить. Я ничего не знал. Я ничего не делал...
- Я знаю это, - Юэ Вухуань небрежно взял книгу, посмотрел на обложку и перевернул несколько страниц. Он вздохнул, - Каждый в мире стремится к новизне. Это все потому, что моя репутация слишком широко распространена. Она даже запятнала доброе имя учителя.
Он посмотрел на растерянное выражение лица Сун Цинши. Зная, что он не понял, он объяснил с кривой улыбкой:
- Мое прошлое... крайне сомнительно. Все думают, что я полагался на свое тело, чтобы заслужить благосклонность учителя, и поэтому описали множество подобных любовных встреч. На самом деле все знают, что все это чепуха. О знаменитых людях в царстве бессмертных написано всякое. Учителю не нужно принимать это слишком близко к сердцу.
Он сжег книжки с картинками во многих книжных магазинах и уничтожил множество их владельцев. Книжные магазины в царстве бессмертных не были бизнесом, приносящим большую прибыль. У владельцев не было могущественных покровителей, и они не посмели обидеть сумасшедшего.
Теперь города, расположенные рядом с Долиной Короля Медицины не осмеливались открыто продавать его сомнительные альбомы с картинками. Но такого рода романы, написанные под псевдонимами, были очень распространены. Все они были написаны мелкими авторами и просто заимствовали отражение реальных персонажей или реальных событий. Более того, они всегда указывали, что эти истории были чисто вымышленными. Большие шишки царства бессмертных находили все это довольно забавным и никогда не принимали их на свой счет. Они также не расследовали этот вопрос. Некоторые даже считали это интересным и специально покупали их, чтобы посмотреть.
Сун Цинши никогда не читал романов, не говоря уже о таких жанрах, поэтому Юэ Вухуань не воспринимал эти произведения всерьез.
После долгих объяснений Сун Цинши наконец понял. Но он все еще был обижен.
Он никогда не был жаден до тела Юэ Вухуаня. И он не сделал ничего непростительного Юэ Вухуаню. Более того, он много лет практиковал Путь Бессердечных, очищая свое сердце и уменьшая свои желания. Независимо от того, были ли это вопросы между мужчиной и женщиной или между мужчиной и мужчиной, он всегда был добросовестным. Он даже ни разу не занимался сексом. Если оставить в стороне тот факт, что они писали о его романтических отношениях, почему они написали, что он такой зверь?
Что за «сплетенные губы и язык, сладкие, как мед»… Было ли это действительно так сладко и вкусно?
Сун Цинши поднял голову и взглянул на красивые великолепные губы Юэ Вухуаня. По какой-то причине у него в голове вдруг всплыли предложения из книги и некие странные мысли. Он был так потрясен своими звериными мыслями, что вздрогнул, покачал головой и быстро развеял их.
Он не должен думать о таких вещах…
Юэ Вухуань собрал беспорядочно разбросанные книги и приготовился передать их Сяньцзуню Янь Юаню для обработки. Затем он немного подумал и, сев перед Сун Цинши, строго сказал:
- Учитель, то, что написано в этих книгах, преувеличено. Все просто воображают, что эти вещи между мужчинами восхитительны, но на самом деле все не так. Это очень отвратительное дело.
Сун Цинши чувствовал себя так, словно его поймали на чем-то неправильном. Он чопорно сел и честно принял свой урок.
- У мужчин и женщин разные тела, и они не подходят для такого рода вещей, - Юэ Вухуань серьезно читал лекцию, - Такого рода вещи более болезненны, чем вы думаете, и ваше достоинство может быть раздавлено дюйм за дюймом. Это очень трудно вынести. Когда-то этот раб...
Он использовал множество медицинских терминов и описаний, свободных от эмоций или предубеждений, но из-за своего собственного опыта он был чрезвычайно убедителен, и сцены, которые он описывал, были ужасными, почти ничем не отличаясь от адских пыток.
Сун Цинши почувствовал себя неловко, и его лицо побледнело. То, что он принимал за просто рваную рану, было более ужасающим и отвратительным, чем он думал.
- Не будьте любопытным. Не пытайтесь это попробовать, - Юэ Вухуань увидел, что он ужасно напуган и был чрезвычайно доволен. Он протянул руку и нежно коснулся растрепанных волос на макушке Сун Цинши, а затем заключил его в объятия и сказал с чрезвычайной нежностью, - Учитель должен просто оставаться таким, какой он есть. Не думайте об этих вещах и не делайте этих вещей тоже, хорошо? Если вы пострадаете, я буду очень огорчен...
В этом мире было так много грязных вещей, что он не мог защититься от них всех. Если он упустит из виду даже самую маленькую вещь, она воспользуется шансом проникнуть внутрь.
Если это всколыхнуло мысли учителя, что ему делать?
Это так хлопотно.
…
Сун Цинши посмотрел в его расслабленные и счастливые глаза. Чувство ненормальности и беспокойства в его сердце стало яснее и еще определеннее. У Юэ Вухуаня есть соответствующие болезненные переживания. Его описания не были ложью; итак, почему при открытых ранах, с которых капала кровь, на его лице была противоречивая реакция? Как будто многое в его эмоциях было подавлено. Все его чувства были вывернуты шиворот-навыворот и сбиты с толку, перепутав горе и радость. Он, сам того не зная, представил только ту сторону, которую хотел показать людям…
Были и другие странные вещи. Например, несколько дней назад он нашел яд от Ядовитой Марионетки на туше оленя, которую подобрал фермер. А потом он обнаружил ядовитые остатки, прилипшие к травинкам в укромном месте у подножия горы. Ядовитые Марионетки были свирепыми и жестокими. Они были специально созданы для убийства и для исследований. Обычно они хранились в пространственных мешках, зачем ему было вынимать одну из них? А также те шрамы на запястье Юэ Вухуаня. Он был известным врачом, как он мог не увидеть разницы между случайно царапиной и причинением себе вреда?
Обнаружив эти аномалии, он изо всех сил старался следовать за Юэ Вухуанем, приставая к нему с разговорами, пытаясь понять, что происходит.
Теперь он смутно видел ответ - психическое заболевание Вухуаня ухудшилось.
Сун Цинши долго ошеломленно думал…
Видя, что его мысли блуждают, Юэ Вухуань улыбнулся и спросил:
- Учитель, в чем дело?
Сун Цинши немедленно пришел в себя и пообещал:
- Хорошо, я не буду думать и не буду делать то, что не нравится Вухуаню.
Юэ Вухуань был очень доволен:
- Учитель самый лучший.
Сун Цинши тихо спросил:
- Что Вухуань хочет, чтобы я сделал?
Юэ Вухуань сказал:
- Я хочу вместе с учителем выращивать маленьких белых мышей, вместе проводить эксперименты, вместе учиться, вместе наблюдать за облаками.
Сун Цинши кивнул:
- Хорошо.
Ночью он не нашел предлога, чтобы остаться в постели Юэ Вухуаня, поэтому вернулся в свою комнату. Он долго думал и глубоко вздыхал. Затем он посмотрел на Лозу Кровавого Короля, которая ползала рядом, взял ее и привязал к своей лодыжке.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления