Глава 78 - Владыка Демонов

Онлайн чтение книги Спасти прекрасного и трагического героя Save the Beautiful and Tragic Hero
Глава 78 - Владыка Демонов

Хотя некоторые люди, во главе с Лу Хаем и Цзин Цзяном, хотели, чтобы Хулу Янь занял пост Владыки Демонов как можно скорее, с тех пор, как Линь Чунь скончался, пост Владыки Демонов был заброшен на долгое время, и восстановить его было бы нелегко.

Однако Лу Хай и Цзин Цзян уже подготовились к этому, и как только Хулу Янь согласился, они сразу же приказали своим людям сообщить всем лордам в мире демонов, чтобы те как можно скорее прибыли в Цзуй.

В то же время Ми Лу готовился покинуть город.

Он действительно намеревался пойти в дом Вэньжэня вместе с Хулу Янем, но перед этим ему нужно было сделать ещё одно дело – он не знал, ждут ли его Цзин Лань и Ли Хуай в формации, но в любом случае ему нужно было вернуться, чтобы проверить их.

Если Цзин Лань и Ли Хуай были полны решимости последовать за ним, то он мог сначала переместить их в Цзуй.

Есть также меч Семи Звёзд Куньлуня, оставленный в столице.

Ми Лу не был уверен, что голос, который разбудил Хулу Яня, принадлежал мечу, но из-за трёх молодых людей семьи Вэньжэнь, о которых упоминал У Дэ, он и Хулу Янь должны были пойти и посмотреть.

Когда было столько дел, торопиться было некуда.

Ми Лу просто готовился к поездке, ожидая прибытия других лордов. Что же касается дел лорда Цзуя...

Только тогда он понял, как много работы у лорда города!

Управляющий не только рассказал о различных делах в городе, но также передал отчеты о всех событиях в других городах, а также передвижениях как праведных, так и демонических культиваторов.

Хулу Янь оставил большинство дел управляющему, а сам занялся теми, кто издевался над Вэнь Люлю и был пойман бандой Вуван.

Хулу Янь велел членам банды Вуван забить этих людей до смерти длинными кнутами, а затем повесить их тела рядом с телом Хао Сюйжи на высоком здании.

В мае в мире демонов становилось всё жарче и засушливее.

Труп Хао Сюйжи уже начал гнить и смердеть после пребывания на ветру и солнце. Зловоние от трупа было настолько сильным, что наполняло воздух внутри и снаружи городских ворот. Каждый раз, когда прохожие ощущали это, им приходилось зажимать нос и быстро двигаться вперёд.

Несмотря на это, никто не осмелился произнести ни слова жалобы действиям нового лорда, и единственное слово, которое приходило им на ум, было «покорность».

Наблюдая за тем, как всё больше и больше тел свисают с высокого здания, страх в сердцах толпы снова взял верх, и все они были рады, что ничего не сделали с несчастными матерью и сыном.

Не меньшие опасения испытывали и лорды, жившие в резиденции городского лорда.

Они своими глазами видели, как члены банды Вуван избивали этих людей до смерти, а затем их тела, как дохлых свиней, утаскивали, оставляя лишь кровавые пятна.

В этот момент, несмотря на то, сколько бурь они пережили, их ноги бессознательно слабели.

Когда они смотрели на высокого и красивого супруга лорда города, лёгкий слой страха неосознанно затуманивал их глаза.

Почувствовав их взгляды, Хулу Янь поднял свои тонкие веки и окинул их взглядом.

— Вы хотите что-то сказать?

Несколько лордов тут же покачали головами, едва не взлетев.

Они беззвучно плакали.

Как они смели что-либо говорить!

— Нет, всё в порядке.

Хулу Янь сузил глаза и улыбнулся, обнажив свои белые зубы. Он улыбался мило и невинно, но холодность в его глазах нельзя было скрыть.

— Если бы это было не так, я боюсь, что в доме не хватило бы кнутов.

Несколько человек: «...»

Они жалобно посмотрели на Ми Лу.

Ми Лу держал свой чай, делая вид, что ничего не слышит.

На самом деле, он ничего не мог сделать. Кто сказал им, что он настоящий Хулу Янь?

В этот момент, беззвучно появившийся, управляющий нарушил напряжённую атмосферу и, склонив голову, сказал:

— Лорд города...

Хулу Янь оглянулся с холодным взглядом:

— Хм?

— ... — на лице управляющего внезапно выступил холодный пот и он быстро изменил слова. — Господин, Лорд Цичэна Янь Фу и Ван Цзи здесь.

— Впусти их.

— Слушаюсь.

— Подожди...  

Хулу Янь внезапно окликнул управляющего, который повернулся, чтобы уйти, и после затишья, необъяснимо спросил:

— Только они двое?

Управляющий был озадачен, и после секундного раздумья, осторожно ответил:

— Есть более десяти подчинённых, которые следовали за ними, но лидерами являются только они двое.

Хулу Янь поднял брови.

— Приёмная дочь Янь Фу не пришла?

Управляющий покачал головой.

— Согласно тому, что видел старый слуга, кроме Ван Цзи, никакой другой девушки рядом с Лордом Янем не было.

При этих словах выражение лица Хулу Яня стало более доброжелательным, и он улыбнулся.

— Это хорошо, пожалуйста, пригласи их войти.

Управляющий испугался слова Хулу Яня «пожалуйста» и с дрожью ушёл.

Хотя Янь Фу и Ван Цзи были мысленно готовы, их выражения лиц не могли быть более серьёзными после наблюдения за ситуацией в городе на протяжении всего пути.

После того как управляющий привёл их в резиденцию городского лорда, Янь Фу и Ван Цзи переглянулись и поняли друг друга без слов.

У них действительно была идея посадить Хулу Яня на трон, но в данный момент, похоже, ситуация превзошла все их ожидания.

С одной стороны, они недооценили силу Хулу Яня.

С другой стороны, они, кажется, слишком хорошо думали о Хулу Яне...

Но теперь, когда дело сдвинулось с мёртвой точки, они не могли сказать слишком много, в конце концов, инициатива была передана от них.

Пройдя через цветущий сад и извилистый коридор, они, наконец, последовали за управляющим в зал заседаний в резиденции городского лорда.

Зал был очищен от крови, но лёгкий запах крови всё ещё оставался.

Янь Фу окинул взглядом пол в центре зала, его брови слегка сошлись, но он ничего не сказал и вошёл внутрь.

Ван Цзи следовала вплотную за ним.

Зал был заполнен людьми, все остальные лорды прибыли раньше них. На первый взгляд, все лорды городов мира демонов были здесь. Включая Янь Фу и Хулу Яня, их было тридцать человек.

Как только Янь Фу и Ван Цзи вошли, глаза городских лордов в унисон устремились на них.

Хулу Янь и Ми Лу, сидевшие на главном сиденье, тоже одновременно посмотрели на них.

Заметив присутствие Ми Лу, Янь Фу никак не отреагировал, но Ван Цзи посмотрела на него с лёгким удивлением.

Если она правильно помнила, молодой человек, которого обнимал Хулу Янь, был тем, кто вышел из Ямы Десяти Тысяч Змей вместе с Хулу Янем, молодым господином семьи Ми.

Она не ожидала, что спустя четыре года молодой господин Ми всё ещё будет преследовать Хулу Яня.

И посмотрите на их интимную позу...

Ван Цзи не была юной невинной девушкой и сразу смогла увидеть некоторые подсказки.

На какое-то время она удивилась ещё больше.

Неудивительно, что Хулу Янь бесцеремонно отверг её ухаживания, ещё тогда он находился с тем молодым господином Ми в липкой и двусмысленной манере. Оказалось, что между ними двумя существовала такая связь...

Ван Цзи была настолько погружена в свои мысли, что не могла не смотреть на Ми Лу дольше. В результате, когда она уже собиралась отвести глаза, она неожиданно столкнулась с холодным взглядом Хулу Яня, смотрящим прямо на неё.

Ван Цзи: «...»

Хорошо, хорошо.

Она не будет больше на него смотреть!

Ван Цзи поспешно опустила глаза и уставилась в пол.

В глазах Ван Цзи это был всего лишь незначительный инцидент, но для людей, присутствующих здесь, это не было мелочью!

Давно было слышно, что между Хулу Янем и Ван Цзи были необычные отношения, и даже говорили, что они были не только тайно обручены, но даже имели ребёнка.

Хотя подлинность таких преувеличенных заявлений ещё предстояло проверить, в мире не существовало такого явления, как ветер, исходящий из пустых отверстий.

Конечно, все так думали, но не решались быть слишком уверенными.

Только когда они увидели, как Ван Цзи и лорд города смотрели друг на друга, они всё поняли.

Это была правда!

Оказалось, что слухи не были просто пустыми словами, все они были правдой!

Посмотрите на изумлённые глаза Ван Цзи, отстранённый взгляд лорда города и холодное выражение супруга лорда, который словно застал их на месте прелюбодеяния.

Какая замечательная драма!

К сожалению, Ван Цзи, которая была одной из вовлечённых сторон, не обратила внимания на мысли толпы. Она подошла к Хулу Яню вместе с Янь Фу и поклонилась:

— Достопочтенный Лорд города...

— Лорд города здесь, — прервал их Хулу Янь.

Ван Цзи и Янь Фу в унисон замерли и подняли глаза, чтобы проследить за взглядом Хулу Яня, и увидели, что взгляд Хулу Яня упал на Ми Лу.

Ми Лу вздохнул и сказал:

— Вы приняли меня за кого-то другого? Я – Лорд Цзуя, Хулу Янь.

— ... — Янь Фу в шоке перевёл взгляд обратно на Хулу Яня. — Значит, он?

Хулу Янь радостно прильнул к руке Ми Лу и упёрся подбородком в плечо Ми Лу, его узкие глаза непроизвольно изогнулись, а уголки рта приподнялись, словно всё его тело погрузилось в кувшин со сладким медом, даже голос зазвучал с небывалой лёгкостью:

— Я – Супруг Лорда города.

Янь Фу: «...»

Ван Цзи: «...»

У обоих было такое выражение лица, будто их поразила молния.

Управляющий, стоявший в стороне, сочувственно посмотрел на них и беспомощно покачал головой.

После долгого застоя замороженные мозги Ван Цзи и Янь Фу снова начали функционировать.

Они не могли понять, что за комедию изображают Хулу Янь и Ми Лу, но, подумав, всё равно стали сотрудничать и дружно воскликнули:

— Достопочтенный Лорд города, Супруг Лорда города.

Ми Лу вздохнул.

— Пожалуйста, присаживаетесь.

Ван Цзи и Янь Фу с ошарашенными выражениями лиц заняли свои места.

Увидев, что все прибыли, Лу Хай, которого поприветствовали заранее, взял на себя инициативу, встал и громко сказал:

— Я думаю, вы все знаете, для чего мы собрались на этот раз. 

В зале стояла тишина.

Все смотрели друг на друга, но ни у кого не было намерения выступать на этом этапе.

Хулу Янь, который сидел на главном сиденье, выглядел ещё более беззаботным. Одной рукой он сжимал ладонь Ми Лу, а другой поглаживал худую спину Ми Лу через тонкую одежду, даже не слушая, что говорит Лу Хай.

Ми Лу неловко поёрзал.

Несмотря на то, что лорды внизу слушали Лу Хая, Ми Лу чувствовал, как любопытные глаза этих людей время от времени поглядывали на него и Хулу Яня.

Но рука Хулу Яня, словно огонь, горела на его теле, блуждала по нему и заставляла кожу по всему телу неясно зудеть.

Через некоторое время Ми Лу больше не мог этого выносить, поэтому он схватил беспокойные руки Хулу Яня и соединил их в своей ладони.

Он посмотрел на Хулу Яня.

— Веди себя прилично.

Хулу Янь позволил ему взять себя за руки, опёрся подбородком на плечо и негромко рассмеялся:

— Я очень приличный.

— Где ты приличный? — хмуро ответил Ми Лу.

Хулу Янь замолчал на мгновение, затем прижался губами к уху Ми Лу и сказал голосом, который могли слышать только они двое:

— Ты хочешь увидеть, как я веду себя неприлично?

Когда он заговорил, его горячее дыхание ударило в ухо Ми Лу.

В одно мгновение Ми Лу почувствовал, как часть его сердца воспламенилась от дыхания Хулу Яня, и жар разом охватил всё его тело.

Он подсознательно сжал руку Хулу Яня, его сердце колотилось, а ресницы ужасно дрожали.

Однако он всё ещё смотрел прямо перед собой, боясь, что случайно повернёт голову и встретится с тёмными глазами Хулу Яня, в которых снова увидит своё красное лицо.

К счастью, Хулу Янь не стал раскрывать его самообман и, негромко рассмеявшись, спокойно прислонился к нему, как большая послушная собака.

Спустя долгое время Ми Лу не удержался и сказал:

— В будущем не говори таких вещей открыто, другие могут услышать тебя.

— Хорошо, — с улыбкой ответил Хулу Янь.

Ми Лу облегчённо хмыкнул и больше ничего не сказал.

Хулу Янь, казалось, перевёл взгляд на Лу Хая, но на самом деле его глаза всё время были прикованы к лицу Ми Лу, и он был настолько сосредоточен, что даже мог пересчитать ресницы Ми Лу одну за другой.

Конечно, это был не первый раз, когда он считал ресницы Ми Лу.

Он считал Ми Лу очень красивым. Его черты лица были правильными, кожа белой и мягкой, и каждая его часть выглядела лучше, чем у кого-либо.

Он не мог насытиться им.

Он даже хотел запереть Ми Лу в таком месте, где его никто не сможет найти. Где только он сможет смотреть на него, прикасаться к нему, обнимать его.

Но в глубине души он знал...

Если бы он так поступил, то уже никогда не смог бы вернуться к прежним отношениям между ним и Ми Лу.

Поэтому он должен подавлять это желание и побуждение до тех пор, пока оно не станет абсолютно необходимым.

Он должен был вести себя как нормальный человек.

Иначе Ми Лу рассердился бы.

Хотя Ми Лу не знал, о чём думает Хулу Янь, он заметил изменения в Хулу Яне после инцидента с Вэнь Люлю.

Казалось, он стал более чувствительным, более подозрительным и очень неуверенным, если он не видел его первым, когда просыпался, он с тревогой вставал и искал его.

В связи с этим у Ми Лу не было другого выбора, кроме как приспособиться.

Он поджал губы и собрался с мыслями.

Как только Лу Хай закончил свою речь, Цзин Цзян подхватил тему Лу Хая и с напором продолжил:

— В предыдущие годы мы снова и снова отступали на эту пустошь, где не растёт ни одна травинка, но что мы получили? Они не знают предела своим желаниям! Они хотят довести нас до вымирания и забрать себе последний клочок нашей мирной земли. Если мы продолжим бездействовать, то станем рыбой на разделочной доске, разрезанной ими!

Цзин Цзян произнёс ещё много слов, прежде чем, наконец, перешёл к делу:

— Подводя итог, я предлагаю, чтобы Лорд Хулу занял должность Владыки Демонов и возглавил наше Царство Демонов, чтобы вернуть земли, которые мы когда-то потеряли!

Как только слова покинули его рот, Янь Фу поднялся и сказал:

— Я согласен с Лордом Лу и Лордом Цзин! Мир демонов не может более оставаться без хозяина, возможно, появление Лорда Хулу – это прекрасная возможность для нашего мира демонов вырваться вперёд.

— Лорд Янь прав, — подтвердил Лу Хай, блуждая взглядом по залу. — Есть ли у присутствующих какие-либо возражения?

Собравшиеся смотрели друг на друга с разными выражениями.

Они шептались некоторое время, пока один из лордов, который казался довольно старым, не нарушил тишину в зале:

— Я думаю, что, то что сказали лорды, неправильно.

— Лорд Кан? — Лу Хай посмотрел на лорда Кана с улыбкой на лице и нескрываемым сочувствием в глазах. — Могу я спросить, каково ваше мнение, Лорд Кан?

— Я не осмеливаюсь иметь высокое мнение, просто у меня есть небольшие сомнения.

Лорд Кан медленно перевёл взгляд с Ми Лу на Хулу Яня, посмотрел на него на мгновение, а затем сказал:

— В прошлом Владыка Линь Чунь стал Владыкой Демонов только благодаря своим способностям, что убедило всех глав сект и лордов. Теперь, когда Владыка Линь Чунь скончался, мир демонов стал намного сильнее, чем тогда. Не сказать, что есть скрытые драконы и крадущиеся тигры(1), но, по крайней мере, есть множество талантливых людей, и несколько лордов поспешно приняли решение о выборе Владыке Демонов, основываясь лишь на некоторых односторонних словах.

(1) обр. в знач.: невыявленный гений

Эти слова были подобны камню, брошенному в воду, отчего на изначально спокойной поверхности озера образовалась рябь.

Хотя никто из присутствующих не осмелился открыто согласиться со словами лорда Кана, нужно было признать, что он действительно озвучил сомнения, которые были у всех.

Видя, что никто не опровергает его, гнев лорда Кана слегка усилился, и даже его спина слегка выпрямилась, когда он с саркастической улыбкой обратился к Лу Хаю:

— Лорд Лу, как вы думаете, мои слова разумны?

Лу Хай фыркнул от смеха.

Он махнул рукой, не отвечая на вопрос лорда Кана, но выражение сочувствия в его глазах увеличилось в несколько раз.

Даже Цзин Цзян, который сидел напротив Лу Хая, смотрел на лорда Кана с глумливым выражением лица.

Озадаченный их реакцией, лорд Кан посмотрел на Лу Хая, затем на Цзин Цзяна и спросил:

— Я что-то не так сказал?

— Да, — голос, доносившийся с главного сиденья, ответил ему. — Вы правы.

При этих словах напряжённое выражение лица лорда Кана медленно расслабилось, и он посмотрел на голос. Его брови снова заметно нахмурились, когда он увидел лицо, которое было настолько красивым, что даже цветок бы завял от зависти.

Он вспомнил, что этот красивый молодой человек был фаворитом Хулю Яня.

Хотя Хулу Янь баловал его и потакал ему, не только вывел его на сцену, но и заставил всех обращаться к нему с уважением, как к супругу городского лорда, мужчина-питомец всё ещё оставался питомцем, отличающимся от настоящей жены, которую привезли в паланкине, так как же он может взобраться на культурное место?

Кроме того, Хулу Янь даже ничего не сказал, разве настала очередь говорить мужчины-питомца?

— Супруг Лорда горда, мы обсуждаем вопрос, имеющий огромное значение для всего мира демонов. Супруг Лорда города не понимает деталей, боюсь, вам лучше не вмешиваться.

Лорд Кан скрывал презрение в своих глазах, но между его словами презрение всё же проскальзывало.

Хулу Янь дёрнул уголками рта и, внезапно повернувшись, спросил Ми Лу:

— Достопочтенный Лорд города, могу ли я участвовать в ваших дискуссиях?

Ми Лу: «...»

Хулу Янь выдернул свои руки из ладони Ми Лу и быстро обхватил ими руку Ми Лу, и когда он заговорил снова, в его притворно обиженном тоне был намёк на жалость:

— Только потому, что я ничего не понимаю, мне даже не позволено что-то сказать?

Ми Лу схватился за лоб от боли:

— Скажи что-нибудь, скажи всё, что хочешь.

Глаза Хулу Яня загорелись, и он радостно вопросил:

— Это правда?

— Конечно, это правда, ты Супруг Лорда города, если ты не можешь ничего сказать, то кто ещё может? — Ми Лу похлопал по руке Хулу Яня и, успокоив Хулу Яня, обратил свой взгляд на людей внизу. — Отныне его слова – это мои слова, а его смысл – мой смысл, ясно ли это?

Толпа недовольно ответила:

— Да.

Во всём зале только Янь Фу и Ван Цзи были в замешательстве.

Ошарашенные, они молча подняли чай и одновременно сделали глоток.

Лорд Кан не ожидал, что Хулу Янь будет так щедр к питомцу-мужчине, поэтому его лицо внезапно стало уродливым.

Лорд Кан поперхнулся и холодно фыркнул:

— Раз уж Лорд города сделал такое заявление, с моей стороны было бы низостью не выслушать Супруга Лорда города. Есть ли у Супруга Лорда города, что сказать?

Хулу Янь медленно поднялся и пошёл по нескольким лестничным пролетам к лорду Кану, с любезной улыбкой на лице.

— То, что сказал Лорд Кан, очень верно. Назначение Владыки Демонов не является тривиальным делом, невозможно выбрать случайного человека.

Лорд Кан наблюдал за тем, как Хулу Янь подошёл к нему, и обнаружил, что этот мужчина, которого он презирал, был на голову выше его. Лорду Кану пришлось поднять голову, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.

Но запрокинутая голова вызывала у него дискомфорт, и он подсознательно отступил назад.

— Значит, Супруг Лорда города того же мнения, — холодно произнёс лорд Кан.

— Так что я здесь для того, чтобы все увидели, достоин ли наш Достопочтенный Лорд города занять должность Владыки Демонов или нет.

Глаза Хулу Яня приобрели форму изогнутой луны, когда он достал Жемчужину Превращения и протянул её в сторону лорда Кана.

— Перед этим взгляните на это...

Лорд Кан поднял голову и удивился:

— Разве это не...

Прежде чем слова «Жемчужина Превращения Мин Дея» успели вырваться из уст лорда Кана, он увидел, как из руки Хулу Яня внезапно потекла чёрная вода, капая на землю.

В следующее мгновение несколько пар сухих рук протянулись из чёрной воды и утащили лорда Кана прямо в чёрную воду.

Не издав ни звука, лорд Кан просто исчез из поля зрения толпы.

Демонического культиватора пиковой стадии Зарождения Души...

Больше не было.

Толпа была потрясена, и их глаза уставились прямо на Жемчужину Превращения, в руке Хулу Яня.

Только тогда они запоздало вспомнили все слухи о Хулу Яне и о разлагающих трупах, которые они видели, когда вошли в город.

Среди них был труп Хао Сюйжи.

Страх, переполнявший их всех, был настолько всепоглощающим, что мгновенно одолел их всех.

Только тогда они поняли, какая опасная идея пришла им в голову и, что по вине этого безмозглого лорда Кана они едва не погибли в страшной чёрной воде.

Когда они думали об этом, сердца многих людей учащённо бились, а конечности покалывало.

Если супруг лорда города была для них слишком сложной задачей, то насколько более могущественным был Хулу Янь, который сидел на главном сиденье и выглядел таким спокойным и неизменным, наблюдая за трагической смертью лорда Кана...

Ответ можно представить.

Воздух в зале застыл.

Никто не осмелился встать и сказать что-нибудь против.

Однако Хулу Янь не убрал жемчужину, а зашагал с ней по залу и везде, где он проходил, собиралась чёрная вода, и бесчисленные пары рук с гнилостным запахом пытались выползти из чёрной воды.

Весь зал был наполнен тяжёлым и крайне неприятным запахом.

Никто не был потрясен больше, чем Ван Цзи, которая, благодаря Мин Сую, имела дело с сектой Медицины и знала о Жемчужине Превращения больше, чем кто-либо другой.

Насколько она помнила, Жемчужина Превращения Мин Дея, когда-либо была настолько мощной?

Хулу Янь поднял подбородок и с улыбкой в голосе спросил:

— Кто ещё не убеждён?

Толпа молчала.

Спустя долгое время, под руководством Лу Хая и Цзин Цзяна, толпа поднялась и опустилась на колени, словно очнувшись от сна, их голоса были громкими, как звон колоколов:

— Приветствуем Достопочтенного Владыку Демонов!


Читать далее

Глава 1 24.03.23
Глава 2 25.03.23
Глава 3 25.03.23
Глава 4 25.03.23
Глава 5 25.03.23
Глава 6 25.03.23
Глава 7 25.03.23
Глава 8 25.03.23
Глава 9 25.03.23
Глава 10 - Нападение 25.03.23
Глава 11 - В заключении 25.03.23
Глава 12 - Подъём 25.03.23
Глава 13 - Падение 25.03.23
Глава 14 - Случайная встреча 25.03.23
Глава 15 - Судьба 25.03.23
Глава 16 - Девушка 25.03.23
Глава 17 - Остаться 25.03.23
Глава 18 - Сложная ситуация 25.03.23
Глава 19 - Секрет 25.03.23
Глава 20 - Страх 25.03.23
Глава 21 - День Рождения 25.03.23
Глава 22 - Неожиданный подарок 25.03.23
Глава 23 - Враг 25.03.23
Глава 24 - Голос 25.03.23
Глава 25 - Потому что 25.03.23
Глава 26 - Обещание 25.03.23
Глава 27 - Джунгли 25.03.23
Глава 28 - В поиске 25.03.23
Глава 29 - Отношения 25.03.23
Глава 30 - Смущение 25.03.23
Глава 31 - Беспокойство 25.03.23
Глава 32 - Стремление 25.03.23
Глава 33 - Сновидение 25.03.23
Глава 34 - Бегство 25.03.23
Глава 35 - Вторжение 25.03.23
Глава 36 - Сильная боль 25.03.23
Глава 37 - Холодный Бассейн 25.03.23
Глава 38 - Приказ 25.03.23
Глава 39 - Ловушка 25.03.23
Глава 40 - Ухо 25.03.23
Глава 41 - Иллюзия 25.03.23
Глава 42 - Прошлое 25.03.23
Глава 43 - Коробочка с мазью 25.03.23
Глава 44 - Ядовитый газ 25.03.23
Глава 45 - Глаза 25.03.23
Глава 46 - Формация 25.03.23
Глава 47 - Пламя 25.03.23
Глава 48 - Осознание 25.03.23
Глава 49 - Важный вопрос 25.03.23
Глава 50 - Разговор 25.03.23
Глава 51 - Бегство 25.03.23
Глава 52 - Перемены 25.03.23
Глава 53 - Враг 25.03.23
Глава 54 - Обнажить меч 25.03.23
Глава 55 - Пробуждение 25.03.23
Глава 56 - Украдкой 25.03.23
Глава 57 - Сдержанность 25.03.23
Глава 58 - Мир Демонов 25.03.23
Глава 59 - Побуждение 25.03.23
Глава 60 - Янь Жун 25.03.23
Глава 61 - Нравиться 25.03.23
Глава 62 - Покушение 25.03.23
Глава 63 - Участь 25.03.23
Глава 64 - Родители 25.03.23
Глава 65 - Радость 25.03.23
Глава 66 - Город Цзуй 25.03.23
Глава 67 - Прошлое 25.03.23
Глава 68 - Ошибка 25.03.23
Глава 69 - Истина 25.03.23
Глава 70 - Конец 25.03.23
Глава 71 - Безумие 25.03.23
лава 72 - Возмездие 25.03.23
Глава 73 - Расплата 25.03.23
Глава 74 - В сердце 25.03.23
Глава 75 - Лорд города 25.03.23
Глава 76 - Продолжение 25.03.23
Глава 77 - Пленница 25.03.23
Глава 78 - Владыка Демонов 25.03.23
Глава 79 - Правда 25.03.23
Глава 80 - Для тебя 25.03.23
Глава 78 - Владыка Демонов

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть