Онлайн чтение книги Тритон Дешарова Desharow Merman
3 - 63

- Не прикасайся ко мне, Райн. Как ты видишь, я уже не человек, так что тебе лучше держаться от меня подальше! - Я поднял свои безжалостные глаза и внимательно посмотрел на него, но он все равно не сдавался. В ту секунду, держа иглу наготове, он безжалостно вонзил ее в мое тело.

Я не пожалел усилий, чтобы оттолкнуть его руку, в результате чего шприц вылетел у него из руки. Однако я все еще был загнан в угол. Мои руки, которые я только недавно вывихнул, теперь стали моим самым большим недостатком, из-за чего я не мог дать ему отпор.

Райн держал мою голову мертвой хваткой, заставляя меня поднять глаза, сжимая челюсть, его тяжелое дыхание все еще отдавало алкоголем. Его глаза, казалось, горели огнем: - Дешаров, мне все равно, во что ты превращаешься, даже не думай о том, чтобы вырваться из моих рук, ты понял меня?

Сказав это, Райн наклонил голову, чтобы поцеловать меня, однако я собрал все свои силы, и крепко стукнул его по лбу своей головой. В этот же момент, странная сила в виде воздушного потока закипела во мне, наполняя каждую клетку моего тела.

Неожиданно я услышал потрескивание электричества, вместе со взрывом маленьких искр, которые внезапно вспыхнули в воздухе перед моими глазами. Райн был застигнут врасплох, и в следующее мгновение невероятная сила откинула его в стену.

Ошеломленный, Райн уставился на меня так, словно встретил дьявола. Однако это его не остановило, и он снова неохотно прыгнул ко мне. Я быстро запрыгнул на кровать и набросился на него, оседлав его тело, пока он снова не ударился о стену. Я воспользовался этим шансом, чтобы сильно ударить его локтем по голове, и почти мгновенно я почувствовал, как его тело стало мягким, и он, наконец, рухнул на пол без сознания.

Я наклонился, чтобы поднять его за воротник и даже дать еще пару пощёчин. Когда я удостоверился, что он действительно потерял сознание, я перевернул его и быстро взял его пистолет и ключ. Я также снял с него одежду и надел ее, прежде чем, наконец, дать ему попробовать его собственное лекарство, приковав его к изголовью кровати.

Я действительно хотел убить этого нацистского сумасшедшего, который стер мою национальность и разрушил мое будущее, но, когда я держал в руке холодный пистолет и целился ему в голову, я понял, что убить кого-то было легче сказать, чем сделать, потому что я не был бесчувственным убийцей.

Я уже снял предохранитель и приставил дуло к его вискам, но мои руки слегка дрожали. В глубине души я знал, что, если не избавлюсь от него сейчас, это создаст еще больше проблем в будущем, однако звук патрулирующих шагов за дверью вернул меня к реальности, напомнив мне, что я определенно не должен этого делать в данный момент.

Как только раздастся выстрел, сюда ворвутся люди, и как только они поймут, что Райн погиб от моих рук, у меня действительно не будет шансов спастись.

Размышляя над этими мыслями, я не мог не почувствовать облегчения от того, что мне не пришлось никого убивать своими собственными руками, однако, чтобы убедиться, что Райн останется без сознания по крайней мере два дня, я пару раз сильно ударил его рукояткой пистолета по голове и даже взял наполненный жидкостью шприц, который он хотел использовать на мне ранее, и ввел лекарство в его кровоток.

Наслаждайся сновидениями несколько дней, ублюдок. Я похлопал его по лицу, прежде чем положить пистолет в задний карман, выглянул в окно и терпеливо ждал. Когда вооруженные люди, патрулировавшие поблизости устали и стали небрежно относиться к патрулированию, я аккуратно разбил стекло локтем, а затем, как гибкая рыба, проскользнул наружу и приземлился на нижней палубе, но сцена подо мной сразу же сильно напугала меня.

Я был на крыше нижней палубы, и под моими ногами была закрытая раздвижная дверь люка с круглым выпуклым стеклянным окном в центре, показывающим тритона, пойманного в ловушку.

 Еще больше я удивился, когда понял, что на самом деле это был тот самый японский мальчик, точнее, правильнее было бы назвать его тритоном, которого использовал Шиничи. Он был явно встревожен громким шумом и моим внезапным появлением. Он внимательно смотрел на меня через разделявшее нас стекло, но, когда я наклонился, чтобы посмотреть ему в лицо, его глаза внезапно расширились от изумления. Вскоре он превратился во взгляд, полный надежды и ожиданий, смешанных со страхом. Он держал перепончатые руки возле стеклянной панели, как будто умоляя освободить его.

Я огляделся по сторонам, очевидно, меня еще никто не заметил, поэтому я воспользовался этим в своих интересах и наклонился, чтобы осмотреть ручку люка, только чтобы наткнуться на огромный металлический замок. Я выудил связку ключей Райна и попробовал их один за другим, но обнаружил, что ни один из них не подходит.

В настоящее время я не мог придумать никакого другого способа, кроме как разбить стекло. Однако, если бы я начал здесь шуметь, меня бы поймали и избили до полусмерти вооруженные люди, окружившие периметр. Но мне нужна была помощь морских жителей, или, по крайней мере, одного из них, чтобы я мог найти Накамию как можно скорее.

Я мог освободить того, кто был передо мной, только потому, что был уверен, что раньше он был человеком и что он знал о заговоре, в котором мы принимаем полное участие; мы могли бы лучше использовать друг друга.

- Эй, я помогу тебе выбраться, но ты не должен действовать опрометчиво. Мы немедленно должны вместе сбежать в море. Мне нужна твоя помощь, чтобы найти Накамию, чтобы я мог спасти твоих людей, ты понимаешь, о чем я говорю? Как тебя зовут? - Я придвинулся ближе к стеклу и заговорил мягким тоном, используя для общения свой не совсем забытый японский.

Он посмотрел на меня, его темные глаза загорелись. Он энергично закивал головой, шевеля губами, произнося: - Юкимура.

Я не был уверен, правильно я расслышал или нет, но я просто повторил: -Хорошо, Юкимура.

Нам нельзя было терять ни минуты, мы должны были успеть до рассвета. Рассчитав расстояние отсюда до моря, нам нужно было пробежать несколько метров по открытой палубе и перепрыгнуть через пару перил, но этот процесс сделал бы нас открытыми для снайперов. Мне придётся устроить небольшой хаос, чтобы отвлечь их внимание, что было несложной задачей с помощью моего ночного видения.

Подумав об этом, я достал пистолет из заднего кармана и посмотрел на Юкимуру, давая понять, что, как только я разобью стекло, он должен немедленно убраться. Он кивнул мне в знак признательности и спрятался в углу, где пуля не могла его достать, ожидая, когда я выстрелю. Затем я спрятался за чем-то, что мешало мне быть легко обнаруженным вооруженными людьми. Я повернул голову в другую сторону и прицелился в конец корабля, нажимая на спусковой крючок.

Пуля немедленно вызвала волнение на другом конце корабля, и волны криков вспыхнули не слишком далеко. Воспользовавшись шумом, я направил пистолет на круглое раздвижное стеклянное окно и выпустил еще одну пулю. Стекло начало трескаться после того, как я услышал хлопок, и с этим я добавил несколько ударов, прежде чем оно полностью разлетелось на миллион осколков.

С громким шумом Юкимура вынырнул из воды. Прежде чем я успел среагировать, я увидел, как нефритово-голубой рыбий хвост пронесся мимо моего тела, вместе с рукой, схватившей меня за воротник, прыгнул с палубы по невероятной большой дуге прямо в море, погрузившись в воду, как разбивающаяся сосулька.

Град пуль преследовал нас сверху, я смог краем глаза заметить мерцающее пламя, прежде чем меня быстро поглотила темнота глубокого моря. Как только все стихло, Юкимура покрепче схватил меня и снова поплыл, но я знал, что, как только мы достигнем поверхности, мы больше не будем в одном и том же месте.

Я увидел, что мы несемся через пещеру к утесу, где остров был погружен в воду. Пещера была маленькой и узкой внутри, не оставляя Юкимуре другого выбора, кроме как отпустить мой воротник, а мне следовать за ним. Пятнистый свет колебался в глубоких водах, похожий на таинственную страну грез, отчего мои мысли невольно уносились прочь вместе с огнями. Юкимура, который был передо мной, плыл с невероятной скоростью, но его хвост двигался грациозно и естественно, его чешуя отбрасывала голубую рябь, делая его похожим на маленькую реку звезд.

Если бы я не знал о ситуации, в которой мы сейчас находимся, я бы ни за что не подумал, что когда-то он был таким же человеком, как я. Согласно рассказу пожилой женщины, время, которое ее сын, Юкимура, провел в океане в качестве тритона, составило около шестидесяти лет, он, вероятно, уже давно приспособился к этому образу жизни. Будет ли это означать, что таким, каким был Юкимура в настоящее время, таким я буду в будущем?

Даже если у меня, возможно, уже появились чувства к Агаресу, это не значит, что я мог смириться с тем фактом, что я превращаюсь в тритона; навсегда покинуть свою родину, свое наследие и отправиться в их мир, чтобы быть таким, каким был сейчас Юкимура. Ему также не следовало отказываться от своей человечности, потому что он вернулся, чтобы увидеть свою мать, но затем неожиданно был похищен и использован группой господина Шиничи.

Однако мое тело уже испытывало мутацию, поэтому, если я откажусь идти с Агаресом в его мир, помимо того факта, что он насильно приведет меня с собой, куда я могу пойти в этом мире? Примут ли меня по-прежнему мой родной город и школа, смогу ли я вернуться в общество людей? В этом большом мире, где еще я мог найти место, которое мог бы назвать домом?

По мере того, как я задавал себе вопросы с озадаченным и сбитым с толку видом, пространство вокруг меня постепенно начало открываться, ореол над головой стал более концентрированным, и его пятнистые огни собрались вместе в один цельный лист, похожий на площадь поверхности синего стекла. Это оказалось озером в центре острова над нашими головами.

Юкимура повел меня вверх, и вскоре мы достигли поверхности. Я понял, что мы подошли к огромному входу в пещеру, или, возможно, я мог бы сказать, что мы уже были внутри пещеры, так как это была пещера внутри пещеры. Если бы у них не было проводника, этим нацистам было бы трудно найти это место, потому что другого входа, кроме подводного, здесь не было.

Эта пещера была примерно 200 футов высотой, выглядела мрачной и черной как смоль, как будто находилась внутри тела доисторического существа. Но когда я огляделся, я мог использовать только насекомое, которое излучало мерцание, чтобы определить его площадь.

Пещера определенно была образована не естественным путем, озеро, в котором мы сейчас находились, содержало много разрушенных руин, которые хорошо сохранились и выглядели как рукотворные. На поверхности воды, на расстоянии нескольких метров друг от друга, плавало несколько голубых световых шаров, сделанных из неизвестного источника. Это было похоже на созвездие, следующих определенному правилу расстояний и формирования.

Что это? Я осторожно осмотрел ближайшую голубую сферу рядом со мной. Это было похоже на атом иона, заключенный в стекло, или на крошечную молнию, выбрасывающую голубые лучи света из скоплений светящихся облаков.

Я не мог удержаться от желания протянуть руку и прикоснуться к нему, однако мокрая перепончатая рука схватила меня за запястье. Юкимура уставился на него и тихо произнес: - Не трогайте, это приведет к тому, что вы погибните. Эти голубые шары называются «Изолированная галактика», это защитный слой, который предотвращает полное разрушение «прохода» ядерным излучением.

- Ядерное излучение? - Я удивленно нахмурил брови. - Юкимура, не мог бы ты объяснить более ясно, пожалуйста? Ранее я видел мир Морского народа через иллюзорный сон и увидел, что это место... превратилось в огромное кладбище, прости меня, но в голову приходит только это.

- Да, ядерное излучение. - Юкимура печально опустил глаза, его голос слегка дрожал. - Вы не принадлежите к этому поколению людей, однако вы должны знать о бомбардировке Хиросимы, Япония, во время второй мировой войны. Когда я узнал, что мой родной город сильно пострадал от катастрофы, я захотел вернуться и забрать свою семью с собой в Атлантиду. Однако я никогда не предполагал, что сила атомной бомбы также практически уничтожила это место, так что, как вы видите, оно действительно превратилось в огромное кладбище, почти все мерфолки погибли, как те люди в Хиросиме. Они превратились в окаменелости, вымерли, как динозавры миллионы лет назад.

Я недоверчиво покачал головой, не в силах поверить, что под тихим, неподвижным морем те скопления скелетов, разбросанных по морскому дну, которые я видел из видения, были вызваны конфликтами в нашем мире: - Как это могло...

- Конечно, это могло произойти, - Он грустно улыбнулся, - Возможно, никто не думал, что настоящая Атлантида была скрыта в ядре Земли, в этом пространстве была создана независимая вселенная и система жизни. Каждая траншея морской пехоты вела к ее входу, и именно поэтому атомная бомба смогла вызвать там разрушения. Атлантиды, о которой говорится в легендах, больше не существует, только лидеры и некоторые молодые выжившие, которые не подверглись воздействию ядерной радиации, остались, чтобы создать новое поселение. Однако даже при таком раскладе пламя войны снова добралось до нас.

В груди что-то сдавило, я не мог дышать и бессознательно сжал кулак, делая глубокий вдох. - Где Накамия? Мы должны позволить ему открыть проход, иначе эти нацисты уничтожат этот остров, вашу последнюю и оставшуюся родину.

Юкимура торжественно кивнул, а затем я увидел, как он поплыл к пещере перед нами, прежде чем слегка приподнять голову и развести руки, как будто он приносил жертву. Подобно тому, что делал Агарес, когда кричал на это гигантское существо, Юкимура издал высокий звук, и, подобно звуку горна, звук эхом разнесся по пещере.

Почти мгновенно я почувствовал, как пещера затряслась, и изнутри выскочил черный силуэт, пара кроваво-красных глаз наблюдала за Юкимурой, прежде чем переместиться на мое тело, а затем опустил голову, как будто видя перед собой Агареса, как почтительный старейшина, кланяющийся, чтобы выразить уважение.

Это заставило меня почувствовать себя немного неловко, как будто, куда бы я ни пошел, меня все равно узнают, как человека, принадлежащего Агаресу. Я почесал затылок и сказал: - Эй, мистер Накамия, Ага… ваш лидер хочет, чтобы вы открыли проход, ведущий в Атлантиду; они были заключены в тюрьму.

Неожиданно Накамия слегка кивнул головой по-человечески, прежде чем опустить свое огромное тело и погрузиться в озеро. Затем он превратился в черное, быстрое свечение, исчезающее в бездне озера. Затем Юкимура схватил меня за руку, чтобы вытащить вместе с собой из озера, а затем прислонил к ближайшей каменной стене.

В тот момент, когда мы вышли из воды, водоворот мгновенно начал формироваться от бездны озера до вершины, проносясь вдоль этих голубых шаров света, создавая ураган молний и грома. Сопровождаемый похожим треском раскалывающейся земной коры и сильными толчками землетрясения, я с изумлением наблюдал, как первоначальное спокойное зеркальное озеро раскололось на огромную черную трещину, как будто это было древнее животное, медленно открывающее свой глаз, которое могло поглотить все.

Потолок пещеры над моей головой тоже внезапно треснул, и отблески света и гравий посыпались вниз, как разбитые ракушки. Светлеющий голубой ураган поднялся со дна, как водяной росток. Из-за сильного ветра нас с Юкимурой выбросило на открытый воздух.

Я почувствовал, как у меня закружилась голова, и когда я с большим усилием открыл глаза, я неожиданно заметил несколько вертолетов, направляющихся к острову издалека, и на металлических корпусах вертолетов были отпечатаны русские символы!

В долю секунды я пришел в крайнее возбуждение, похожее на то чувство, когда наконец-то видишь своих близких родственников и родину. Я инстинктивно хотел повернуться и издать несколько криков в их сторону, но ураган заставил меня несколько раз перекатиться в воздухе, разделяя меня и Юкимуру все дальше и дальше друг от друга.

В этот момент небо и земля, казалось, были расколоты электрической голубой молнией. Глядя вниз с высоты полета, я мог видеть, как темный разлом трещит все больше и больше, как зверь, открывающий пасть, чтобы обхватить моря, окружающие остров. Это было похоже на то, как если бы все рухнуло, как оползень, или, если быть более точным, его поглотил океанский разлом на дне моря. Я знаю, что это был вход в Атлантиду.

Свирепый ветер колол мое тело, путаясь в глазах и мыслях. Огромная волна паники поднялась в моем сердце, заставляя все мое тело дрожать, когда я бросил взгляд в сторону нацистских кораблей. Лафарр и остальные все еще были на том корабле! Черт возьми, я никогда не ожидал, что, как только «врата» откроются, возникнут такие обстоятельства. Почему Агарес не предупредил меня?!

Я должен дать сигнал этим вертолетам, чтобы спасти их!

- Эй, эй! - Я сразу же махнул обеими руками в сторону вертолетов, летящих все ближе и ближе, однако они явно беспокоились о силе урагана, поэтому вместо этого сделали крюк. В этой ситуации я повернулся к ближайшему дереву и прыгнул, чтобы обнять раскачивающийся ствол и еще раз позвать на помощь.

Только тогда ко мне подлетел вертолет и спустил веревку, за которую я тут же ухватился и полез вверх. Как только меня вытащили спасатели, они тут же прижали меня к сиденью, и мои руки уже были скованы наручниками за спиной, прежде чем я успел среагировать.

Я вдруг вспомнил, что на мне была одежда Райна, возможно, поэтому они приняли меня за союзника нацистов! Я громко крикнул по-русски: - Эй, ребята, вы ошибаетесь, я русский, отпустите меня!

Я сделал все, что мог, чтобы поднять голову, но они держали меня так крепко, что я не мог пошевелиться. Вертолет летел в сторону нацистских кораблей, которые были на грани затопления и просто парили в небе. Я посмотрел вниз в поисках Лафарра и остальных, а также силуэта Агареса, но видел только нацистских членов экипажа, которые карабкались на борт своих спасательных шлюпок. Я не мог не волноваться. - Они… Я имел в виду, что это те люди, которых я хочу, чтобы вы спасли, они находятся на втором этаже корабля, пожалуйста, спуститесь и помогите им!

- Внимание, внимание, Птица № 2! № 1 столкнулась с атакой урагана и потерпела крушение, сила ветра увеличивается, миссия по оказанию помощи и спасению прекращена, немедленно отступайте!

С водительского сиденья донесся громкий звук пейджера.

- Нет, нет! - Я был так взбешен, что чуть не вскочил со своего места. Я в бешенстве ударил локтем в стеклянное окно, но затем меня удержали на стуле два человека, сидевшие по обе стороны от меня. Я мог только повернуть голову и беспомощно наблюдать, как корабли и остров постепенно исчезают в море.

Этот момент длился всего долю секунды, после чего я увидел ослепительный свет, распространяющийся от голубого урагана, как взрыв атомной бомбы. Остров, нацистские корабли, а также Агарес, все это бесследно исчезло в темноте. Сцена передо мной была стерта из моего поля зрения просто так, как будто ее никогда и не существовало.

Я тупо уставился в ночное небо, внезапное чувство пустоты охватило мое сердце.

...................................

Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки произошла 6 августа 1945 года.

Говорили, что причина, по которой бомбили Хиросиму, была связана с военным положением, что касается Нагасаки, то об этом не говорилось. США хотели заставить Японию сдаться, и именно поэтому они сбросили бомбу на эти 2 префектуры, и по сей день это место все еще страдает от радиации, оставленной бомбой. Конечно, с годами она уменьшилась, но они еще очень долго не будут пригодны для жилья.


Читать далее

Поимка тритона 11.03.24
Секретный план 11.03.24
Рискованное Расследование 11.03.24
Кто добыча? 11.03.24
Опасное Нарушение 11.03.24
Непредвиденное 11.03.24
Паника во время шторма 11.03.24
1 - 8 11.03.24
1 - 9 11.03.24
1 - 10 11.03.24
1 - 11 11.03.24
1 - 12 11.03.24
1 - 13 11.03.24
1 - 14 11.03.24
1 - 15 11.03.24
1 - 16 11.03.24
1 - 17 11.03.24
1 - 18 11.03.24
1 - 19 11.03.24
1 - 20 11.03.24
1 - 21 11.03.24
1 - 22 11.03.24
1 - 23 11.03.24
1 - 24 11.03.24
Приключение в море 11.03.24
2 - 26 11.03.24
2 - 27 11.03.24
2 - 28 11.03.24
2 - 29 11.03.24
2 - 30.1 11.03.24
2 - 30.2 11.03.24
2 - 31 11.03.24
2 - 32 11.03.24
2 - 33 11.03.24
2 - 34 11.03.24
2 - 35 11.03.24
2 - 36 11.03.24
2 - 37 11.03.24
2 - 38 11.03.24
Страшный остров русалок 11.03.24
3 - 40 11.03.24
3 - 41 11.03.24
3 - 42 11.03.24
3 - 43 11.03.24
3 - 44 11.03.24
3 - 45 11.03.24
3 - 46 11.03.24
3 - 47 11.03.24
3 - 48 11.03.24
3 - 49 11.03.24
3 - 50 11.03.24
3 - 51 11.03.24
3 - 52 11.03.24
3 - 53 11.03.24
3 - 54 11.03.24
3 - 55 11.03.24
3 - 56 11.03.24
3 - 57 11.03.24
3 - 58 11.03.24
3 - 59 11.03.24
3 - 60 11.03.24
3 - 61 11.03.24
3 - 62 11.03.24
3 - 63 11.03.24
Заговор в Венеции 11.03.24
4 - 65 11.03.24
4 - 66 11.03.24
4 - 67 11.03.24
4 - 68 11.03.24
4 - 69 11.03.24
4 - 70 11.03.24
4 - 71 11.03.24
4 - 72 11.03.24
4 - 73 11.03.24
4 - 74 11.03.24
4 - 75 11.03.24
4 - 76 11.03.24
4 - 77 11.03.24
4 - 78 11.03.24
Наступающая тьма "Пещера в Хиросиме" 11.03.24
5 - 80 11.03.24
5 - 81 11.03.24
5 - 82 11.03.24
5 - 83 11.03.24
5 - 84 11.03.24
5 - 85 11.03.24
5 - 86 11.03.24
5 - 87 11.03.24
5 - 88 11.03.24
5 - 89 11.03.24
5 - 90 11.03.24
5 - 91 11.03.24
5 - 92 11.03.24
5 - 93 11.03.24
5 - 94 11.03.24
5 - 95 11.03.24
5 - 96 11.03.24
5 - 97 11.03.24
5 - 98 11.03.24
5 - 99 11.03.24
5 - 100 11.03.24
5 - 101 11.03.24
5 - 102 11.03.24
5 - 103 11.03.24
5 - 104 11.03.24
5 - 105 11.03.24
5 - 106 11.03.24
5 - 107 11.03.24
5 - 108 11.03.24
5 - 109 11.03.24
5 - 110 11.03.24
5 - 111 11.03.24
5 - 112 11.03.24
5 - 113 11.03.24
5 - 114 11.03.24
Конец 11.03.24
Экстра 1. Пять лет спустя 11.03.24
Экстра 2. Сон 11.03.24
Экстра 3. Нирвана 11.03.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть