Онлайн чтение книги Великий из Бродячих Псов: Мертвое яблоко Bungo Stray Dogs: Dead Apple
1 - 1

Паровой свист эхом разнесся по гавани, возвещая об отплытии судна.

Яркие лучи послеполуденного солнца отражались от подвесного моста и поверхности моря. Дул морской бриз, в небе пролетали кричащие чайки. Издалека доносился звон колокола.

Это портовый город Йокогама, сочетающий современные небоскребы с величественными кирпичными зданиями.

На холме с видом на город Накаджима Ацуши обеспокоенно оглядывался по сторонам, словно что-то искал. Но, спускаясь по лестнице, он вдруг остановился. Перед ним открылось кладбище, окруженное зеленью.

— Я совсем не ожидал оказаться в таком месте... — тихо пробормотал он в изумлении.

Наверняка этому месту было не больше нескольких лет. Десятки белых надгробий аккуратно выстроились вдоль территории, сияя оранжевым светом на солнце. Однако вскоре он заметил человека, которого искал, и поспешно направился к нему.

Мужчина с взлохмаченными темными волосами и в длинном плаще песочного цвета сидел на земле, прислонившись к надгробию, и рассеянно смотрел на небо. Его шея и руки были забинтованы.

Дазай Осаму.

Благодетель, предоставивший Ацуши место в Вооруженном Детективном Агентстве и ставший его наставником. Он и был тем, кого искал Ацуши.

Однако прежде чем поприветствовать Дазая, Ацуши остановился перед могилой и аккуратно сложил руки в молитве.

— Ты знаешь, чья это могила? — неожиданно спросил Дазай.

Явно озадаченный таким вопросом, Ацуши ответил:

— Нет... Но кажется, что этот человек был очень важен для вас, верно, Дазай-сан?

Он взглянул на надгробие и увидел высеченное на нем имя: «S.ODA». Ацуши не знал, кто это был. Однако был убежден в одном: человек, который покоится здесь, был чрезвычайно значимым для Дазая.

— Почему ты так думаешь? — спросил Дазай, слегка улыбаясь.

— Потому что я никогда раньше не видел, чтобы вы навещали чью-то могилу.

— Получается, что это выглядит так, словно я навещаю чью-то могилу? — усмехнулся Дазай.

Ацуши моргнул. О чем это он? Безусловно, то, как он прислонил голову к надгробию, сильно отличается от того, как обычно люди посещают могилы. Но для Ацуши это было ясно как день: Дазай, несомненно, посетил эту могилу.

Он не совсем понял вопрос Дазая, поэтому только кивнул и серьезно сказал:

— Да, это действительно так...

Глаза Дазая слегка распахнулись в удивлении перед искренностью Ацуши. Он ничего не ответил, но его губы дрогнули в улыбке.

В голове Дазая промелькнула сцена четырехлетней давности. Это было воспоминание об огромном бальном зале полуразрушенного здания в западном стиле, пропахшем кровью и пылью.

— Будь на стороне тех, кто спасает людей... Если обе стороны равноценны, так стань хорошим человеком. Спасай слабых, защищай сирот. Ни зло, ни справедливость не имеют для тебя особого значения, но... это сделало бы тебя немного лучше.— ...

Вспоминая последние слова своего друга, Дазай уставился на руку с пустым выражением лица.

— Может быть, — заговорил Ацуши, пока Дазай о чем-то задумался, — это был кто-то, в кого вы были влюблены, или?..

— Если бы это была женщина, которую я любил, то мы бы умерли вместе.

— Ну, Дазай-сан как всегда в своем репертуаре, — пробормотал про себя Ацуши и не успел опомниться, как Дазай встал и повернулся к нему.

— Ты что-то там сказал?

— Нет, совсем ничего... — Ацуши отвел взгляд.

— Он был моим другом... — сказал Дазай, по-прежнему сентиментально глядя куда-то вдаль. Он направился к Ацуши. — Именно из-за него я покинул Портовую мафию и присоединился к детективному агентству. Если бы не он, то я, наверное, и по сей день продолжал бы убивать людей для мафии.

— А?..

Ацуши был сбит с толку словами Дазая, прошедшего мимо него. Он не имел понятия, истинны ли они, или ложны. Что Дазай имел в виду? Любопытствуя, Ацуши повернулся к нему, но увидел только его спину. Прежде, чем он успел вымолвить хоть слово...

— Это неправда, — беспечно заверил Дазай.

Тень прошлого, исходящая от него, исчезла, и Дазай продолжил говорить в своей обычной легкомысленной манере:

— Куникида-кун сказал тебе найти меня, поэтому ты пришел сюда, не так ли?

Ацуши удивился, но внезапно вспомнил, для чего он здесь.

— Д-да, у нас состоится важное собрание.

Вот почему он пришел сюда в первую очередь ── Куникида строго-настрого приказал ему вернуть Дазая в агентство.

— Я пас.

— Что-о-о?

Не оборачиваясь, Дазай беззаботно зашагал прочь. Ацуши бросил обвиняющий взгляд, но его наставник не собирался останавливаться.

— Я просто захотел опробовать новый способ самоубийства.

— Что? Неужели снова? Но ведь... — растерянно произнес Ацуши, а затем вздохнул, когда Дазай беззаботно помахал ему на прощание.

Когда Дазай, который страдал манией суицида, говорил так, то никто не мог его остановить.

Ацуши ничего не оставалось, кроме как вздыхать. Он просто наблюдал, как плащ песочного цвета развевался на морском бризе.

***

Спустя несколько часов...

Ацуши вернулся в Вооруженное Детективное Агентство — здание из красного кирпича, расположенное недалеко от гавани. Он направлялся в конференц-зал.

Медленно отворив тяжелую дверь, он вошел внутрь. Помещение было небольшим, но и не тесным — в нем было достаточно места для проведения совещаний. На одной стене висел интерактивный экран, на другой — белая доска. В центре комнаты стоял длинный стол, вокруг которого собралось около дюжины человек.

Все они были членами Детективного Агентства — вооруженной группы, контролирующей сумерки между мирами дня и ночи.

В портовом городе Йокогама они представляли собой группу одаренных, раскрывающих дела, которые не могут быть решены только органами власти. Поэтому обсуждения политики и принятие решений проходили в этом конференц-зале.

Мужчина с серебристыми волосами сидел у входа, откуда он мог видеть всех присутствующих за столом. Его аура была очень спокойной, как и его элегантное кимоно пастельного оттенка. Сосредоточенный взгляд был полон достоинства, давая понять, что он не обычный человек. Великий мастер боевых искусств, когда-то известный под прозвищем «Серебряный волк» — Фукузава Юкичи — теперь директор Вооруженного Детективного Агентства.

Позади него стояла Харуно, офисный работник агентства, которая занимала должность секретаря.

Перед экраном, с красной лентой, завязанной в бант вокруг воротника, и волосами, собранными в длинный хвост, стоял Куникида Доппо, который, похоже, только собирался начать собрание. Одетый в жилет поверх классической рубашки, который идеально подчеркивал его высокую фигуру, он поправил очки с серьезным видом.

На своём месте сидел, уже обложившись сладостями, Эдогава Рампо. На нем была накидка со свободно повязанным галстуком и фуражка — такой ансамбль можно встретить в западном детективном романе. Несмотря на то, что он казался по-детски беззаботным, по его невинным глазам было трудно разгадать его истинные намерения. Но на самом деле он — ключ детективного агентства, и хотя он был обычным человеком, благодаря своему нестандартному мышлению он мог раскрыть правду в мгновение ока.

Напротив него сидела Ёсано Акико. Ее аккуратно подстриженные волосы, едва спадающие на плечи, украшала золотая заколка-бабочка. На ней были облегающая белая рубашка, траурный черный галстук, черная юбка и перчатки. Она сидела так тихо, что было довольно трудно усомниться в ее остроумии и красоте... пока она держала рот на замке.

По сравнению с величественной Ёсано, лицо молодого человека рядом с ней прямо-таки кричало о беззащитности. У него были светлые волосы и бледная кожа. Вязаная рубашка с длинными рукавами обнажала тонкие изящные ключицы. Это был Танизаки Джуничиро. Он работал в агентстве в качестве младшего сотрудника. На его лице появилось беспокойное выражение, когда его красавица-сестра, Наоми Танизаки, сидевшая рядом с ним, кокетливо прижалась к нему. Как всегда, Танизаки и Наоми были настолько близки, что Ацуши смущенно отвел взгляд.

Однако Миядзаву Кенджи — мальчика-подростка, сидящего напротив Танизаки, — похоже, это вовсе не заботило, он весело болтал с Рампо. На нем были соломенная шляпа и поношенный комбинезон. На веснушчатом лице сияла дружелюбная улыбка.

Через одно место от Кенджи, словно отстраняясь от его жизнерадостности, сидела девушка в кимоно — Изуми Кёка, которая совсем недавно присоединилась к Вооруженному Детективному Агентству. Ее длинные черные волосы, собранные в две косички, украшали резинки c белыми цветами, а длинные ресницы были опущены. Выражение ее лица было невозмутимым. Хотя она и казалась холодной, но Ацуши знал, что на самом деле это не так. Он был уверен, что свободное место рядом с ней предназначено для него. Воодушевленный взглядом Кеки, он занял место между ней и Кенджи.

В прошлом Кеку использовала Портовая мафия в качестве убийцы из-за ее способности «Снежный Демон», но теперь, находясь в агентстве, она чувствовала себя как дома.

Фукузава, Харуно, Куникида, Рампо, Ёсано, Танизаки, Наоми, Кенджи, Кёка и... Ацуши — все члены агентства собрались в конференц-зале, за исключением Дазая.

Видя, что здесь собралось так много выдающихся людей, Ацуши занервничал, чувствуя всю важность собрания, которое вот-вот начнется. Что, черт возьми, произошло?

Когда все расселись по своим местам, Куникида погасил свет. Затем на экране появилось видео, показывающее город. Старомодные улицы в стиле ретро с множеством магазинов и красивыми кирпичными зданиями, выстроившимися одно за другим. Несмотря на грязь и беспорядок, в то же время они вызывали ностальгию.

В углу экрана отображались время и место: полночь, улица Дихуа, Тайвань.

Спустя несколько секунд на видеозаписи показалась легкая дымка, повисшая над городом. Это был туман. Он медленно поднимался, становясь все плотнее и плотнее, поглощая улицы. Когда туман заслонил город, кадры стали быстро меняться.

— Это видео с камер наблюдения, которое было снято три года назад в Тайване, в городе Тайбэй, — объяснял Куникида с серьезным видом. — Как вы можете видеть, густой туман появился и исчез в считанные минуты. Однако это не просто аномальное явление.

Туман рассеялся, и съемка прекратилась. Затем на экране с резким звуком помех высветилось новое изображение.

Щелчок.

На кадре крупным планом было изображено то же место, что и на видео — переулок между двумя кирпичными зданиями. Посреди улицы вокруг чего-то собралась толпа людей.

Затем была показана увеличенная фотография, на которой было видно, что это.

На дороге, обугленный до черноты...

— После исчезновения тумана был обнаружен странный труп... который оказался полностью обгоревшим.

Это были останки человека. Что бы ни произошло с жертвой, жар оказался такой силы, что вокруг тела образовалось большое выжженное пятно.

От неё не осталось и костей, не говоря уже о волосах и одежде. Очевидно, разглядеть внешний вид и черты лица было невозможно. Местная полиция окружила труп, который словно вплавился в землю. Картина была настолько жуткой и ужасной, отчего к горлу Ацуши подступила тошнота.

— Какой ужас... — вырвалось из его уст.

Сжигать тело до тех пор, пока оно не обуглится — безумие. Что за человек мог сотворить такое?

Ацуши нахмурился, а все остальные сидели в безмолвии, разглядывая ужасную сцену.

— Этот человек ведь был одаренным, да? — отметил Рампо, поедая сладости.

— Верно. Как всегда впечатляет, Рампо-сан, — решительно кивнул коллеге Доппо. — В этом районе он был довольно известным эспером со способностью управлять огнем.

Затем Куникида нажал кнопку на пульте дистанционного управления и вывел на экран следующую фотографию.

— А эта фотография была сделана в Сингапуре год назад.

На экране была изображена статуя Мерлиона с телом рыбы и головой льва. Однако все внимание было сосредоточено не на передней части белой статуи, которую обычно показывают в журналах, а сзади. На ней был распят мужчина, руки и ноги которого безвольно свисали. Его кожа побледнела, но больше всего удивляли бесчисленные красные и черные игральные карты, пронзившие его тело. Было очевидно, что он уже мертв.

— Опять же, в этом районе снова появился густой туман, и сразу после того, как он рассеялся, был найден другой странный труп. Этот человек был искусным убийцей, обладающим способностью управлять игральными картами, — равнодушно произнес Куникида и снова щелкнул кнопкой пульта.

Изображение изуродованного тела исчезло, сменившись фотографией женщины, которая умерла от того, что ее пронзили огромные сосульки.

— Это произошло в Детройте полгода назад. Как вы можете видеть: тело снова было найдено после исчезновения тумана.

На оживленной улице с рядами небоскребов в центре города, где наверняка ездило множество машин, каким-то образом из земли выросли несколько гигантских сосулек, которые, точно копья, подняли женщину высоко в воздух, умертвив ее.

— Как вы, наверное, уже догадались, она была эспером со способностью управления льдом, — продолжил Куникида.

— Другими словами, — заговорил Фукузава, — после появления этого таинственного тумана все одаренные в каждой стране и в каждом случае погибали от своих же способностей.

Услышав слова Фукузавы, Кенджи взглянул на Куникиду:

— Ну должна же быть какая-то причина возникновения этого тумана?

Он задал вопрос, но скорее это было подтверждением. Трудно поверить, что странные смерти одаренных и туман, накрывший города, не связаны между собой.

Куникида кивнул в знак согласия.

— Было зарегистрировано сто двадцать восемь подобных случаев. Вполне вероятно, что погибло более пятисот одаренных, — ответил Куникида, поправив очки указательным пальцем. — Особый отдел по делам одаренных называет эту серию инцидентов «серийные самоубийства людей со сверхъестественными способностями». Кстати, говоря о самоубийствах...

Неожиданно Куникида поднял глаза, и тут же по спине Ацуши пробежали мурашки.

«Вот черт!» — подумал он, предчувствуя неладное.

— Где носит этого придурка Дазая?!

«Я ведь знал, что он спросит! Кто еще может прийти в голову, как не Дазай, когда речь заходит о самоубийствах?».

Ацуши пожал плечами. Кёка бросила на него недоумевающий взгляд, но сейчас было не время беспокоиться по этому поводу. Ацуши не хотел отвечать на вопрос Куникиды, но... у него не было выбора.

Он напряженно ответил:

— О-он, очевидно, п-придумал новый способ покончить с собой.

— ЭТОТ ЧЕРТОВ ПРИДУРОК ДАЗАЙ! — вскричал Куникида, что и следовало ожидать.

«Я так и знал...» — подумал Ацуши.

Впрочем, это было вполне объяснимо: Дазай поступал так с Куникидой каждый раз, чтобы вывести его из себя. Это стало настолько обычным явлением, что Ацуши даже начал сочувствовать Куникиде. Лицо Куникиды исказилось гневом, и пока он яростно втолковывал ему, что Дазай должен был сделать, Ацуши внезапно услышал чье-то бормотание:

— Ясненько...

Это был голос Рампо. Затем он начал складывать свои заветные сладости в офисный сейф, как будто что-то задумал.

— Что ты делаешь? — с любопытством спросил Кенджи, склонив голову.

— Это секрет! — самодовольно ухмыльнулся Рампо и продолжил складывать сладости в сейф, оставив Кенджи в замешательстве.

Бросив на них поспешный взгляд, Танизаки нахмурился и спросил:

— Получается, все одаренные заканчивали жизнь самоубийством, прикоснувшись к этому туману?

Он был явно обеспокоен, и Наоми сразу обняла его.

— Я никогда не позволю этому случиться с тобой! Я ни за что не допущу, чтобы ты покончил с собой и бросил меня одну!

С восторженным лицом девушка еще сильнее обняла его... а затем еще сильнее.

— Н-Наоми?! Танизаки запаниковал, но Наоми не обратила на него никакого внимания. Ее щеки почему-то покраснели, когда она чуть не задушила его в объятиях.

— Ты задушишь меня, задушишь! — кричал Танизаки в то время, как Ёсано спокойно заговорила.

— Так какое отношение все это имеет к агентству? — спросила она, глядя на документы в руках. — Вы же собрали нас не только затем, чтобы попросить быть осторожными, потому что мы тоже одаренные, не так ли?

Закончив трясти Ацуши за ворот, Куникида сделал серьезное лицо.

— Мы получили запрос на расследование инцидентов из Особого отдела по делам одаренных, — твердо сказал он. — Они выяснили, что человек, предположительно причастный к этим серийным самоубийствам, добрался до Йокогамы, поэтому нас попросили найти и поймать его.

Ацуши резко выпрямился. Нетрудно было представить, насколько это может быть опасно.

Щелк. Щелк.

Куникида щелкнул пультом.

— А вот и этот человек.

На экране появилась фотография молодого человека с тонкими чертами лица, длинными волнистыми белыми волосами и бледным цветом лица. Алого цвета глаза сумрачно мерцали.

Все, что о нем было известно — его национальность, имя и возраст. В остальных графах стоял статус «неизвестно». — Шибусава Тацухико, двадцать девять лет. Все, что мы знаем о нем — это то, что он одаренный и известен под прозвищем «Коллекционер».

— Коллекционер... — повторил Кенджи вслед за Куникидой.

Ацуши слегка напрягся.

Коллекционер. Шибусава Тацухико.

Ацуши уставился на фотографию Шибусавы, как будто его привлекло это имя. Казалось, что тот пристально смотрел на него. Хотя это было и невозможно, но на секунду Ацуши подумал, что если продолжит смотреть в глаза этому человеку на фотографии, то начнет видеть странные вещи.

— ...

Внезапно его охватило странное чувство — в глубине его сердца появилось что-то вроде двери.

«Я не должен открывать ее».

Эта мысль загадочным образом пришла в его голову, и он начал теряться в догадках, что бы это могло быть.

— Что-то случилось? — спросила Кёка, приводя Ацуши в чувство.

Когда Ацуши вновь скользнул взглядом по фотографии Шибусавы, у него больше не возникло этого странного чувства, которое он испытал секунду назад... Возможно, это было лишь его воображение.

— Н-нет, ничего... — он лишь вымученно улыбнулся и кивнул.

Внезапно со щелчком включился свет, мгновенно осветив помещение. Теперь, когда все могли видеть друг друга, Фукузава объявил:

— Вооруженное Детективное Агентство принимает этот запрос.

Все напряглись, услышав слова директора. Ацуши также выпрямился и уставился на него.

— Непосредственными жертвами этих инцидентов стали одаренные, поэтому это решение были принято для защиты всех вас, сотрудников агентства. Более того, я чувствую, что серия этих инцидентов является предвестием еще более масштабной катастрофы для всего общества.

Ацуши сжал губы, услышав зловещие слова о масштабной катастрофе. Этого никак нельзя допустить. Как бы то ни было, это нужно остановить любой ценой. Затаив дыхание, он ждал следующих слов Фукузавы.

— С этого момента детективное агентство начинает расследование в отношении этого человека. Сделайте все возможное, чтобы найти его! — решительно заявил Фукузава.

***

Освещенные лунным светом, двое мужчин шли неспешными мягкими шагами.

Они находились в районе склада недалеко от порта Йокогамы с его многочисленными ржавыми зданиями, которые выстроились в ряд. Свет от моста Йокогама Бэй, который виднелся между ними, делал район еще более мрачным.

Здесь не было ни уличных фонарей, ни признаков присутствия других людей. Глубокая тишина окутывала район, делая его идеальным местом для тайных встреч. Высокий мужчина в очках шел рядом с более робким, хрупким на вид молодым человеком — Куникида и Танизаки.

— Что вы думаете об этом всем, Куникида-сан? — нерешительно спросил Танизаки.

— О чем?

— Неужели все эти серийные самоубийства действительно реальны?

Взгляд Танизаки на мгновение метнулся в сторону Куникиды. Его лицо выражало явное беспокойство, которое невозможно было скрыть. В то же время лицо Куникиды оставалось невозмутимым в течение нескольких секунд, прежде чем он наконец ответил на вопрос.

— Трудно сказать, — сухо ответил он. — Но если этот человек обладает какими-то навыками к ментальным манипуляциям, то у него невероятно могущественная способность, и несомненно, международные спецслужбы уже располагают информацией о нем.

И все же, в настоящее время нет никакой информации от Особого отдела по делам одаренных, который, по сути, является их клиентом.

Танизаки уныло опустил взгляд и вздохнул, осознав всю суть сложившейся ситуации.

— Ну-у, я очень надеюсь, что мы узнаем больше информации, когда встретимся с агентом из Отдела... — сказал он, продолжая идти рядом с Куникидой.

Вокруг было так тихо, что они могли слышать дыхание друг друга. В эту ночь луна была необычайно большой — возможно, полнолуние? Место встречи было совсем близко.

В конце концов, они приблизились к назначенному месту и остановились перед переулком между двумя складами. Куникида отодвинул рукав и взглянул на часы.

Часы показывали 19:59:45 — оставалось пятнадцать секунд до запланированной встречи.

Каждый день Куникида обязательно сверял часы с сигналом времени, передаваемым по радио, так что не оставалось никаких сомнений. Он удовлетворенно кивнул. Они пришли точно к назначенному времени. Но тем не менее...

— Хм?.. Его еще нет? — пробормотал Куникида. — Ведь это должно быть то самое место...

— Куникида-сан! — неожиданно вскрикнул Танизаки, оглядевшись по сторонам.

Куникида вскинул голову и проследил за нервным взглядом Танизаки. Он не успел ничего ответить, как увидел в переулке неподвижное лежащее тело. Это был мужчина в безупречном деловом костюме и слегка потертых ботинках. Его руки и ноги безвольно раскинулись, а вокруг медленно растекалась лужа крови. Ее ярко-красный оттенок был ясен как день, когда от нее отражался бледный лунный свет.

— ...

Увидев человека, который неподвижно лежал, истекая кровью, Куникида и Танизаки мгновенно среагировали.

Куникида немедля вытащил свой пистолет, спрятанный за поясом, а затем пригнулся и бросился к телу. Одновременно с ним Танизаки также достал свой пистолет, спрятанный сзади, и принял боевую стойку. Оба держали оружие наготове, стоя спиной к телу с двух сторон, и осматривали местность.

После обнаружения мертвого тела им понадобилось не более нескольких секунд, чтобы приготовиться к бою.

Они внимательно прислушивались, выискивая любые признаки врага. Затем Куникида приложил два пальца к шее мужчины — к тому месту, где находилась сонная артерия. Тело все еще было теплым, но пульс отсутствовал.

Возможно, прошло не так много времени и, скорее всего, он был убит за несколько минут до их прибытия. Однако вокруг не было никаких признаков присутствия кого-либо еще.

Это означает, что... убийца уже сбежал?

— Куникида-сан?! — окликнул Танизаки, недоумевая, что произошло.

— Это агент из Особого отдела... Он мертв, — произнес Куникида, пряча пистолет в кобуру.

Танизаки рывком обернулся.

— А? — он не верил своим ушам.

Куникида, присев возле мертвеца, внезапно обнаружил что-то на земле. Он достал из нагрудного кармана носовой платок и поднял им это, чтобы не оставить отпечатков своих пальцев. Танизаки, который все еще держал пистолет наготове, не мог разглядеть, что это было.

— Что там случилось? — с тревогой спросил он.

Однако Куникида не ответил на его вопрос. Он просто поднялся с чем-то в руках. На вид это выглядело слишком подозрительно.

Очевидно, этот предмет оказался здесь не случайно. Казалось, что это было чем-то своего рода посланием Куникиде. Он нахмурился и прошептал:

— Это оставил убийца?

Услышав его бормотание, Танизаки убрал пистолет и оглянулся. Тогда он увидел то, что держал в руке Куникида.

Это было яблоко, такое же красное, что и кровь, растекающаяся вокруг мертвого тела. Гладкая поверхность сияла в лунном свете. Оно не было ни подделкой, ни бомбой. Без сомнения, это был самый обычный фрукт.

Однако было одно но... Из спелого яблока торчал воткнутый нож, словно осуждая вкус греха.

Клинок вонзился в самое сердце символа «первородного греха».

Мрачная, зловещая аура, словно яд, сочилась из спелого плода.

— Что это? — спросил Танизаки, но Куникида лишь покачал головой.

Этой информации недостаточно. Однако ошибки быть не может — оно было оставлено убийцей. Это могло быть орудие убийства, например — нож, вонзенный в яблоко.

— Но почему именно яблоко? — вырвалось у Танизаки.

— Как будто я знаю! — раздраженно отрезал Куникида.

Свежий сок яблока стекал по ножу, оставляя на земле мокрые следы.

Первый колокол уже прозвенел.

☼☼☼

Перевод с японского: Dazaltix

Редактура: AliciaRaven


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
2 - 0 16.02.24
2 - 1 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть