Переплетенная судьба (часть 7)

Онлайн чтение книги Великое желание The Great Wish
Переплетенная судьба (часть 7)

Кун покинул балкон без маски. Когда он выходил, взгляды со всех сторон были прикованы к нему. Если бы он чуть задержался, люди начали бы стекаться к нему. Кун быстро прошел мимо них.

- Сэр Роксан.

Кун остановился. Пробормотав: «Проклятье», – он взял себя в руки, прежде чем повернуться.

«Роксан» была одной из многих личностей Куна. Разбитая маскарадная маска – ничто по сравнению с теми многочисленными масками, что были у него.

Мужчина средних лет с большим выпирающим животом слегка приподнял маску, прежде чем снова надеть ее.

- Никогда не думал, что увижу вас в таком месте.

- Как и я. Много времени утекло.

- Что случилось с вашей маской?

- Она разбилась, так что я уже собиралась уходить.

- Коли дело в маске, я всегда могу достать вам другую. Вы проделали весь этот путь, так почему бы вам не насладиться этим балом? Я только на днях вернулся, и это мой первый выход в свет с тех пор. Встретить вас здесь, разве это не судьба? Давайте поговорим за парой бокальчиков.

- Благодарю. Однако не сегодня.

- Сколько еще вы пробудете в Империи? Смогу ли я вообще увидеть вас снова?

- Конечно, я свяжусь с вами.

- Это обещание. Свяжитесь со мной перед отъездом.

Получив несколько раз уверения Куна о скорой встрече, мужчина, наконец, отпустил его. Находившаяся поблизости аристократка, подслушавшая этот разговор, не смогла сдержать любопытства:

- Он довольно яркий мужчина.

Она бы запомнила такого человека, если бы встретила его раньше. Кто же он? Все женщины ходили вокруг и спрашивали друг друга.

- Он не подданный Империи. Эдвард Роксан. Он владелец компании «Роксан».

- Компания «Роксан»?

- Да, сеть этой компании располагается в нескольких местах на континенте, но многие граждане Империи не знакомы с ним.

- Как и следовало ожидать, Лорд Бюрок, вы очень хорошо осведомлены. Вы, кажется, знаете все и всех.

- Все благодаря моей страсти к путешествиям. Мне нравиться странствовать по миру и узнавать что-то новое. Благодаря этому я многое почерпнул для себя.

- Вы слишком скромны.

Они разразились смехом. Дружеский разговор между этими двумя был также услышан другим человеком.

- Если это бизнес, созданный за пределами Империи, то не похоже, что он настолько велик. Разве это не больше похоже на универсальный магазин?

- Это гораздо лучше. Несмотря на то, что это дело небольшое по масштабу, они получают большую прибыль. Его владелец – хороший человек. Он хорошо воспитанный и трудолюбивый молодой человек.

- Говоря о бизнесе, Компания «Райд»... Я слышала, что хозяином этой компании является женщина. Вы что-нибудь слышали об этом, Лорд Бюрок?

- Впервые об этом слышу. Где вы это слышали?

- Боже мой. Я слышал, что владелец компании это старый джентльмен.

- Возможно владелец Компании «Райд» умеет менять свой облик. Одни говорят, что это женщина, другие – что старик.

Все рассмеялись. В мгновение ока тема Компании «Райд» стала главной. Какова была их прибыль? Где-то открылся еще один филиал. Этой теме не было конца.

Компания «Райд» всегда была предметом интереса для аристократии. Дворяне редко проявляли такой интерес к торговцам. Даже если они и любили деньги, то на людях делали вид, что им на них наплевать.

Тем не менее, Компания «Райд» имела большую долю в Империи, но все это было окутано тайной. У каждого было желание раскрыть то, что было скрыто. Все они имели скрытый мотив. Каждый из них желал наладить отношения с владельцем компании.

Аристократия жила своей роскошной жизнью благодаря спонсорам. Торговцы устанавливали связи с влиятельными людьми, спонсируя дворянство. Это были отношения на взаимовыгодной основе.


* * *


Кун быстро покинул Бал-маскарад. Он не хотел, чтобы кто-то еще узнал его.

Снаружи уже совсем стемнело. Он подошел к ожидавшему его экипажу. Чем выше ваш титул, тем ближе ваш экипаж стоял к входу. Куну пришлось идти далеко, чтобы добраться до своей кареты.

Он открыл дверцу кареты и увидел молодого человека с рыжеватыми волосами, который клевал носом. Молодой человек открыл глаза.

- Вы же сказали, что будете действовать быстро. Я боялся, что с вами что-нибудь случится.

Он явно клевал носом, но слова его были бесстыдны. Однако, увидев выражение лица Куна, он тактично промолчал.

Кто-то постучал в дверь кареты. Расс* приоткрыл дверь и негромко переговорил с человеком, стоявшим снаружи. Закрыв дверцу, он посмотрел на Куна, прежде чем заговорить.

- Кто-то следит за нами.

- Откуда?

- Это слуга Герцога. Что будем делать?

Не было необходимости спрашивать, кто мог его послать. Вспомнив дрожащего от ярости простака, Кун саркастически усмехнулся:

- Нет нужды убивать его.

- Да, сэр. Тогда я быстро разберусь с этим.

Прежде чем снова закрыть дверь, он поговорил с человеком, стоявшим снаружи. После чего Расс постучал кулаком по стенке кареты. Вскоре она тронулась с места.

- Куда мы сейчас направляемся?

- Возвращаемся домой...

- Поворачивай в сторону магазина.

- Да, сэр.

Повернув, экипаж продолжил свой путь по темной дороге. За ними следовала повозка.

Других карет не было. Повозка следовала за ними, давая экипажу некоторое пространство. Он не хотел выглядеть подозрительным.

Приказ, отданный Тому, был очень прост. Ему просто нужно было узнать, где живет этот гость. Ему часто говорили, чтобы он следовал за экипажами, так что в данный момент это было похоже на привычку.

«Мне просто нужно узнать, где он проживает. Кто на этот раз насолил Молодому Господину? Как не повезло.»

Том сочувственно прищелкнул языком.

Едва свернув за угол, Том увидел мчащийся прямо на него экипаж. Том в шоке натянул поводья.

- Аааагх!

Грох! С сильным грохотом две повозки столкнулись. Маленькая тележка перевернулась. Лошади также столкнулись друг с другом, и их путы перепутались. Сцена немедленно погрузилась в хаос.

- Экипажи столкнулись!

- Зовите на помощь!

Тут и там начали появляться огни. Люди из соседних домов были разбужены. Похоже, это была обычное дорожное столкновение.


Читать далее

Переплетенная судьба (часть 7)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть